Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре они зашли на участок. Второй лейтенант объявил, что в доме встанут он и сержант Халл, а людям Монгола придется разместиться в сарае. Зинаида выставила на стол чугунок с картошкой, вареную курицу, яичницу. Бандиты перекусили. После этого Губаров провел людей Монгола в сарай, где Зинаида из всякого тряпья соорудила на сене лежанки. В дозор Алаев первым выставил Гривула.
Митлер разрешил Халу отдых, сам же с Губаровым вышел во двор.
– Для нас, господин Губаров, отдых откладывается, – сказал он. – Надо посмотреть объект. Без этого не составить план решающих действий.
– Вы планируете атаковать объект завтра?
Лейтенант США взглянул на хозяина участка:
– Ты все узнаешь в свое время. А сейчас переодеваемся. Надеюсь, у тебя найдется обычная одежда для меня?
– Найдется.
– Хорошо. Потом переправляемся на тот берег и выходим на холм, что в лесу, рядом с дорогой и переправой. Оттуда должен быть виден весь объект.
Губаров вздохнул и сказал:
– Это что же, до утра не спать?
– Днем выспимся. Пошли переодеваться.
В эту ночь майору Богданову тоже пришлось бодрствовать. В 22.25 раздался сигнал вызова на радиотелефоне.
– Это пост. Докладываю, с восточной стороны у леса в двадцать два двадцать появились «Москвич» и «Запорожец», встали метрах в двухстах пятидесяти – трехстах от села. Из машин вышли семь человек. Двое из них точно не наши, в смысле не советские граждане.
– Как определил?
– Разве кто из наших стал бы надевать в лес джинсы стоимостью в двести рублей?
– Вот на чем прокололись американцы. Дальше что?
– «Запорожец» пошел к селу.
– Это Губаров. Остальные на рубеже?
– Так точно! Губаров поставил машину во дворе, сам зашел в дом. Пока все.
– Принял. Продолжай наблюдение!
Через полчаса лейтенант Паненко доложил, что село и берег реки осматривала жена Губарова. После этого на участок зашел «Москвич», в нем уместились аж шестеро бандитов. Без двадцати двенадцать Паненко сообщил, что два мужика на лодке переправились на правый берег Оки.
Богданов выслушал его и сказал:
– Американцы решили с ходу провести разведку, значит, задерживаться здесь не собираются. Будь предельно внимателен. Противник наверняка пойдет на тот же холм, где находитесь вы.
– Это понятно.
В 0.10 лейтенант сообщил:
– У нас гости!
– Кто?
– Американец и Губаров. Смотрят за объектом.
– Они вас не срисуют?
– Нет. – Через четверть часа лейтенант продолжил доклад: – Бандиты осмотрели объект, подходы к нему, ушли к реке, переправились, забрели в дом. На участке тишина. Так, теперь они выставили дозорного.
Богданов ответил, как и прежде:
– Принял, продолжать наблюдение.
До утра субботы, 16 мая, больше ничего не произошло, кроме смены дозорных на участке Губарова.
В 8.00 Богданов вызвал на связь капитана Борданова.
Тот ответил сразу же:
– Слушаю, Верховск.
– Банда в количестве семи человек с Губаровым и двумя американцами находится в Баранино.
– Понял. Мои действия?
– Подготовь до обеда автомобиль для имитации аварии. Подбери надежного человека для управления, проинструктируй его. Машина должна находиться в полной готовности уже в четырнадцать часов. Своих починенных держи при себе. Проведи расчет по блокированию улиц и переулка, примыкающих к объекту. Работать по моей команде. Скорей всего уже сегодня в ночь.
– Понял.
– Доложи полковнику Старцеву обстановку.
– Да, конечно.
– Если будут уточнения, позвони.
– Само собой.
– Давай, капитан, до связи.
После завтрака Богданов подозвал к себе младшего лейтенанта Гурмину:
– Вы, Лиза, хотели участвовать в операции?
– Так точно, товарищ майор!
– У тебя будет такая возможность. На объект, понятно, вы не пойдете, закроете Второй Речной переулок. Не надо считать свою задачу второстепенной. В ходе операции может произойти все что угодно. Если кому-то из бандитов удастся выскочить с объекта, то он попытается сохранить себе жизнь. Для этого ему нужны будут заложники. А где их взять? Правильно. В ближайших домах. Вот вы и должны будете не допустить этого. Ясно?
– Так точно, товарищ майор!
– Заканчивайте на кухне и выходите.
Через час Богданов объявил группе приказ о выдвижении в 9.30 непосредственно к объекту, точнее, к восточной окраине поселка Верховск. Полчаса на экипировку, вооружение и обход пионерского лагеря скрытно от охраны. Маршрут в два километра майор решил преодолеть пешком.
В 9.30 боевая группа «Дон» пошла к райцентру.
В 10.00 на связь вышел капитан Борданов и доложил:
– Связывался с полковником. Уточнений нет. Приказ действовать по плану, при необходимости – по обстановке с обязательным выполнением поставленной задачи.
– Понял. С машиной что?
– Это будет «ЗИЛ-130» колхоза «Верный путь», водитель – один из офицеров местного отделения КГБ. Но закрыть мы в состоянии только два направления. Это улицы Ленина и Двадцатого партсъезда. Либо одну из них и Второй Речной переулок.
– На вас две улицы.
– Понял.
– Отбой.
Боевая группа «Дон» прошла два километра за сорок минут. На лесной поляне в паре десятков метров от улицы Лесной, напротив Третьего Речного переулка, командир отдал приказ на остановку.
– Старшему лейтенанту Терко выйти непосредственно к улице Лесной, контролировать ближний квартал. Старшему лейтенанту Гурбичу занять позицию на юго-восточной окраине, недалеко от примыкания к улице Окской дороги от Баранино. Смотреть за всеми, кто пойдет от села к поселку. Связь сигналами, – распорядился он.
Офицеры вышли на позиции, определенные майором Богдановым.
В 17.00 на связь вышел капитан Борданов.
– В двадцать один час выставляю офицеров прикрытия улиц Ленина и Двадцатого партсъезда, – сказал он. – Автомобиль имитации стоит в автотранспортном предприятии, водитель – мой младший офицер. Ему задача поставлена, инструктаж проведен.
– Полковник на связь не выходил?
– Нет.
– Принял. Отбой.
Как только стемнело, в 21.20 командир группы отозвал дозорных и выслал младшего лейтенанта Гурмину во Второй Речной переулок.
– Вам, Лиза, особо маячить в переулке не следует, – сказал он. – С левой стороны продуктовый магазин, за ним водонапорная башня. До полуночи находитесь там. Обзор оттуда хороший, центральный заезд на объект виден, как и подходы. Если вдруг кто-то из местных жителей заметит вас и вызовет милицию, то потребуйте от наряда связаться с капитаном Бордановым. Вам все ясно?