Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ферриш не примет такую добычу, — простонал Берк. — Я один из его охотников!
— Иногда, — сказал Ферон, — мы делаем что-то ради удовольствия, а не выгоды.
— Шон, — крикнул я. — Подумай о Шерон и ребенке!
Мои слова вместо успокоения только еще больше разозлили колдуна. Он закричал:
— Я думаю, Кинкейд! Каждый божий день я думаю о моих девочках! И я даже не был там, когда Шерон рожала, не видел дочку, не качал ее на руках! Поэтому если ты еще раз вздумаешь угрожать мне…
— Что? Нет, я не угрожал. Никто их не тронет, но если ты убьешь внука главы, сам понимаешь, любви им в клане это не прибавит.
— Только в том случае, если кто-то узнает, что это я! — резко ответил Шон.
Клинок в его руке дернулся и пробил кожу на горле Берка. Впрочем, это привело его в чувство, и он убрал оружие. Но дружелюбия в его голосе не прибавилось, только холодного контроля:
— Скажи Дональду, что он прокололся. Я вел его с самого первого дня. Если вы через пять минут не уберетесь отсюда, будет бойня и тот пулемет, что он притащил, ему не поможет. В одной только «Петле» их четыре! И еще десятки огневых точек оборудованы в соседних зданиях.
Ферон позволил Берку встать и отряхнуться. Могущественный колдун даже кинжал спрятал и руки в карманы сунул, показывая, что в грош нас не ставит.
— Шон, — сказал я. — Они напали на клан!
— Кто они, Дункан? У вас есть конкретное имя? Не считай меня идиотом. Вы лупите наотмашь, чтобы хоть кого-то зацепить и не выглядеть неудачниками в глазах общественности. Послушайте моего совета, не настраивайте против себя весь преступный мир Фарнелла. Здесь слишком много ребят, которые по зубам только Брайсу, а он, как я понял, из игры выбыл.
— Что? — удивились мы с племянником и переглянулись.
— Иначе я бы с ним разговаривал, а не с двумя молокососами, — объяснил Шон.
Вполне возможно. А возможно, что разговора и не случилось бы. Если бы глава участвовал в операции, Ферон не вел бы себя столь нагло и дерзко.
— Чего застыли? — спросил Шон. — Убирайтесь отсюда!
— Ты работаешь на детоубийц, — сказал Берк. — Они детдом сожгли.
Новость Ферона удивила.
— Я думал, по новой резиденции ударили, — сказал он.
— Детдом, — подтвердил я, после чего решил раскрыть чуть больше. Все же от безопасности клана зависела безопасность его «девочек». — Те оборотни, что напали на клан… Те самые, что пытались убить Шерон, вербовали мясо в трущобах. Мы отобрали их ресурсную базу.
Шон постоял, помолчал, подумал и с интонацией, словно изрекает вселенскую мудрость, заявил:
— Каждое действие имеет свое последствие. Уходите, иначе ваши действия лишат клан талантливых молодых бойцов, которые в будущем могли бы сравниться по силе со мной и Брайсом.
Время слов кончилось. Ферон протянул руку в сторону полотнища и бросил небольшой огонек. Едва коснувшись ткани, он превратился в пламя, которое мгновенно сожрало схему светового столба и рассыпалось бесполезной пылью. Я мог бы изобразить что-то подобное при помощи мела и наличии, хотя бы минут двадцати, но не думаю, что колдун даст нам столько времени.
— Твою мать! — выругался Берк с досадой.
— Уходим, — сказал я ему, пока он очередную глупость не предпринял.
— Не забудь передать мои слова Дональду, — напомнил Шон.
— Я даже не знаю где он.
— Из переулка — налево, снова налево и прямо пока грузовик не увидите. Там он со своим пулеметом и прячется.
Шон не соврал. Мы нашли безопасника точно на указанном месте. Дональд нервничал и отказался сразу признавать нас, наставив ствол пулемета. Ситуацию исправил старик О’Доннел, который тоже прятался под тентом. Старый перевертыш выскочил из грузовика и банально обнюхал Берка. Никогда бы не подумал, что у козлов хороший нюх.
— Это он, — сказал старик Фрейзер, а потом грубо ткнул его в гематому под глазом. — Кто тебя так, внучок?
— Спасибо, дедушка, — дернулся племянник. — Мы видели Шона Ферона, — сказал Берк. — Он устроился вышибалой в «Петле». Просил передать, что вел Дональда с первого дня и если мы не уберемся отсюда в течение десяти минут, клан лишится молодого поколения бойцов.
— А ты ему не поверил, да? — спросил старик. — Напоминает Фронтеру, только тот перевертыш был тебе незнаком, а здесь ты сам на те же грабли…
Берк поморщился, словно от зубной боли и стал оправдываться.
— Я не собирался с ним драться. Он сам ударил.
— Интересно почему? — добавил сарказма в голос старик.
— Потому, что ненавидит Кинкейдов? — предположил племянник.
— Не важно, — сказал я. — Дональд, он точно знал, где найти грузовик, знал, что у тебя пулемет. И я могу поклясться, что он точно знает местонахождение всех наших ребят.
А еще черт, подери, я видел те огневые гнезда, о которых он говорил. Мое зрение услужливо подсвечивало их стихиями огня, магмы и стали в темных окнах и на крышах домов. Грузовик Дональда стоял прямо под одним из них. Там, на втором этаже немного обшарпанного дома, плескалось целое море «смерти». Пока я молчал, о том, что вижу его, и надеюсь, уговорить МакЛала удастся без обнародования этого факта. За последние пару дней чудо-зрение интегрированного в третий глаз заклинания уже не раз выручало меня, и я бы не хотел, чтобы враги о нем прознали. Рано или поздно, кто-то поймет, в чем дело. Но лучше поздно, чем рано.
— И что нам просто уйти?
— Полагаю, в данном случае это будет самым разумным решением, — ответил я. Как бы наш безопасник удила не закусил. Я понимаю, что это первая его операция такого масштаба столь малыми силами. Он жаждет победы и желает доказать Брайсу с Николасом, что готов к серьезной самостоятельной работе, но ей богу, я бы желал, чтобы на месте Дональда сейчас был одни из пенсионеров безопасности, которые видели все, и больше никуда не спешили.
МакЛал выругался, пнул ни в чем неповинный пулемет и выскочил из кузова.
— Держитесь за грузовиком, — сказал он и забрался на пассажирское сиденье в кабину.
Грузовик проложил витиеватый маршрут, сделав кривое кольцо улочками вокруг «Петли», чтобы собрать всех засадных бойцов. Дональд так настроился на результат, что совершенно не продумал вариант сигнала для отмены операции, только варианты отступления после поджога паба. Так что каждому экипажу «Мартина» приходилось объяснять происходящее. С учетом этого дорога к Бреморскому дому заняла у нас час с лишним. Колонна автомобилей вызвала живейший интерес у Бертрама Уиксли и плохо отразилась на состоянии его усов. Шерсть над верхней губой начальника ООП и так жила своей жизнью, а после короткого, но весьма эмоционального разговора с Дональдом и Брайсом, усы трепетали так, словно вот-вот взлетят. Впрочем, отмена операции несколько смирила полицейского с тем, что таковая планировалась, а его даже в известие не поставили.