litbaza книги онлайнФэнтезиГород драконов. Книга третья - Елена Звездная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:

И на этом у миссис Макстон сдали нервы.

— Ради безопасности?! Да вы, вероятно, шутите, лорд Арнел! Безопасность?! В вашем, простите за правду, гадюшнике?!

Отвечать ей дракон не стал, вновь направив яростный взгляд на меня.

— А я полностью согласна с мнением миссис Макстон, — не сочла нужным это скрывать. — Поверьте моему опыту — где угодно на порядок безопаснее, чем в вашем поместье, или поместье лорда Давернетти. Где выход вы знаете, всего до… — я осеклась, вспомнив о порядках в Городе драконов и исправилась: — Всего благополучного. Прощайте.

И развернувшись, именно я покинула собравшихся по не самому приятному поводу, и остановилась лишь на входе в кабинет профессора Стентона, услышав вопросительное:

— «Dazzle»?!

— Благополучия всему вашему роду, лорд Арнел, — ответила, не оборачиваясь, и войдя в кабинет профессора, закрыла за собой двери.

К сожалению, я знала, что самое страшное еще впереди. И это страшное непременно произойдет, даже хуже — заявится с чашечкой успокоительного мятного чая, потому что не знаю как мистер Уоллан, а вот миссис Макстон явно все поняла. И меня ждут как минимум расспросы, а как максимум…

Максимума не случилось — открылась дверь и в кабинет решительно вошел лорд Арнел!

— Очаровательно! Просто очаровательно! — воскликнула я, наблюдая наглое вторжение в свой кабинет, дракона, для которого наглость что-то вроде первой ипостаси, уже вторая драконья, а третья человеческая.

В любом случае, мне было совершенно плевать на это:

— Вон из моего дома! — потребовала я, присев на край своего уже стола и сложив руки на груди.

Арнел сорвал с головы шляпу, швырнул на столик у стены, следом полетели плащ, перчатки и трость.

После, никак не реагируя на мой негодующий взгляд, и то, что в дверь кабинета начали ломиться мои люди, дракон прошел к дивану, на котором некогда я услышала собственный приговор от поверенного и адвоката покойного профессора Стентона, сел, закинув ногу на ногу и пристально глядя на меня, произнес:

— Мисс Ваерти, вы удивитесь, но наиболее точной является та характеристика, которую вы озвучили при нашей первой встрече.

Я вопросительно вскинула бровь, одновременно отослав импульс в сторону двери и там, по ту сторону, мои домочадцы имели сомнительное удовольствие прочесть «Защита дома Стентона активируется проливанием крови на камень-основание. Дайте мне пять минут, если дам знак, вы знаете что делать».

— Изобретательно, — Арнел криво усмехнулся, продемонстрировав, что мои манипуляции не остались незамеченными.

— А вы продолжайте в том же духе, и поверьте, я с удовольствием продемонстрирую вам, насколько я изобретательна! — произнесла, с яростью глядя на дракона.

Дракон ответил мрачным взглядом, но у него уже начались проблемы, а потому вертикальный зрачок то расширялся, то вновь становился тонкой линией, пытаясь сфокусировать взгляд на мне, и понимая — не выйдет.

— Что это? — не сдержался лорд Арнел.

Что ж, я не видела смысла скрывать, и ответила правду:

— Вы — драконы, с трудом воспринимаете чужое вторжение в свои дома. Несмотря на то, что на моем переезде настоял сам профессор Стентон, ему потребовалось время, чтобы свыкнуться с моим присутствием. «Dazzle» стало тем, что помогло на первом этапе. Впоследствии выяснилось, что это не самое безобидное для драконов бытовое заклинание, но, будем откровенны, вы не оставили мне выбора, а потому никаких сожалений с моей стороны не последует, лорд Арнел. И так как я не испытываю ни малейшего удовольствия от вашего присутствия, давайте перейдем к сути вашего вторжения в мой дом и кабинет. Итак, что там я сказала, при нашей первой встрече?

Пристально глядя мне в глаза, хотя это весьма непросто ему давалось, дракон глухо произнес:

— Вы сказали «Что б ты сдох, ублюдок».

— О, — протянула я, — надо же… Не зря говорят, что первое впечатление о драконе самое верное.

И я с вызовом посмотрела на Арнела.

Я была зла. Я практически негодовала. И я… это было крайне подло, заявлять во всеуслышание о моих чувствах. В смысле, произойди это именно «во всеуслышание» я едва бы испытывала столь глухую, но подлинную ярость, однако увы — Арнел унизил меня перед теми, кто стал моей семьей, и я… я не знаю, как буду теперь смотреть в глаза миссис Макстон. Мне было стыдно. Безумно, бесконечно, просто стыдно.

— Я же, — продолжил градоправитель Города Драконов, все так же, с трудом, но пристально глядя на меня, — ответил, что могу заставить вас пожалеть о каждом из произнесенных слов.

О, даже так!

Я с шумом выдохнула, оттолкнувшись от стола, решительно миновала кабинет, распахнула дверь, дракон галантно снял свое заклинание, едва я прикоснулась к дверной ручке, нервно улыбнулась миссис Макстон, которая держала чайник с кипятком, мистеру Оннеру с тесаком, мистеру Уоллану с ружьем, мистеру Илнеру с ножом… впервые видела нож таких размеров, и даже Бетси, которая стояла внизу со скальпелем, явно приготовившись по сигналу бежать в подвал, чтобы окропить камень-основание своей кровью.

— Все хорошо, — совершенно фальшиво заверила я, — я пребываю в полнейшей безопасности, миссис Макстон, буду искренне благодарна за чай.

И прикрыв дверь, не запирая ее на ключ, я развернулась и вернулась в кабинет, прошла, села за стол, откинулась на спинку старого кресла, вновь сложила руки на груди и, глядя на Арнела, максимально спокойно сообщила:

— Я вас внимательно слушаю.

— Какое хладнокровие, — с явной иронией произнес лорд Арнел.

Однако вести беседу на приличном расстоянии, он не пожелал. Поднявшись, дракон обошел стол, встал, опираясь о столешницу справа от меня, повторил мой жест, сложив руки на груди, и тихо сказал:

— Анабель, вы знаете кто я, и на что я способен.

— Благодаря мне, — не удержалась от колкости.

О, господи, я всю свою жизнь всегда и всем помогала абсолютно бескорыстно. Никогда не гордясь и не кичась этим, я предпочитала помогать, не ожидая слов благодарности в ответ. Моя жизненная позиция, правильная или нет, но моя… Увы, мне стоило бы помнить о том, что я помогла дракону. «Ваш поступок, вероятно, оправдан с точки зрения этическо-моральных ценностей нашего общества, но… мисс Ваерти, дракон обратился, защищая вас, а значит, вы вступили на совершенно иную территорию норм, морали, этики и взаимоотношений» — слова профессора Наруа вспомнились некстати. А впрочем… кажется, мне уже было нечего терять.

— Продолжайте, — не сдержав горькой улыбки, предложила я дракону, который обратился благодаря мне, а однажды даже спасая меня.

Дракон, продолжил весьма своеобразно:

— Анабель, я не чудовище.

— Сказал чело… простите дракон, который мгновением ранее заявил «я могу заставить вас пожалеть о каждом из произнесенных слов», — и это не было иронией, о, это был сарказм. — Вернитесь на диван, лорд Арнел, — практически потребовала я, — видите ли, после ваших угроз, мне особенно неприятно находиться вблизи такого… дракона.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?