litbaza книги онлайнДетективыТанцы в нечётных дворах - Элен Витанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 78
Перейти на страницу:

— Габриэла, хочешь заработать? Я сегодня танцую на одной вечеринке, номер у меня. Собиралась под запись танцевать, но, если ты мне сыграешь, будет лучше. Деньги пополам.

Глаза у девочки заблестели:

— Хорошо. Только деду надо денег дать, и скрипку попросить на вечер.

— Могу с тобой пойти, если хочешь. Но мы должны быстро управиться. И… — Эльза окинула ее взглядом, думая, как бы помягче сформулировать следующую фразу. — Габи, и давай купим тебе платье, чтобы оно подходило к моему наряду. Для номера, чтоб красивее было. Что скажешь?

— У меня нет денег.

— Я куплю, у меня есть.

— Хорошо, договорились. Но потом оставишь его себе, мне задаром ничего не надо.

Эльза рассмеялась:

— Вот и чудесно.

Дед Саня, как оказалось, жил довольно далеко: на окраине города. Пока добирались до места, Эльза не раз пожалела, что не взяла такси. Двор оказался старым, коммунальным. По-видимому, его давно собирались расселить: почти все жильцы съехали, окна большинства низеньких домиков были кое-где заколочены, а кое-где зияли черными дырами. Габи подвела Эльзу к маленькой лавочке, уютно прижавшейся к стволу старой шелковицы.

— Посиди здесь, я сама к деду пойду, а то он недоволен будет.

Эльза присела на скамейку, откинулась на спинку, чуть не зацепившись платьем за гвоздь. Странная девочка эта Габи. Неужели живет сама? Она проводила ребенка взглядом: та шла, выпрямив спину и подняв голову — совсем как взрослая. Вообще в ней было много взрослого, особенно строптивый нрав. Как она сказала о платье? Как отрезала… «Задаром ничего не надо». Эльза прикинула, где можно купить детское платье, и, чтоб не прогадать, решила поехать в большой торговый центр: там и купить можно, и взять напрокат, вероятно… А что, с девочкой хорошая идея. Можно будет поставить ее со скрипкой, в ярком платье на фоне темной ширмы… Будет очень эффектно. Играет прекрасно, без ошибок, да и тех двух мелодий, которые Эльза слышала в ее исполнении у Оперного театра, будет вполне достаточно для выступления. Эльза встала и решила уже пойти за Габи: времени могло не хватить. Но та сама вышла навстречу — с более-менее чистыми руками и лицом, одетая в другое, явно не по размеру, светлое платье с растянутым воротом. На плече у нее висел футляр со скрипкой. Получилось взять, значит. С серьезным лицом девочка сказала:

— Надо нам сегодня больше заработать, дед сказал, что на вечер скрипку брать в два раза дороже стоит.

— Ты ему заплатила?

— Да, отдала все деньги, и еще надо отдать.

— Давай отдадим сейчас, а потом ты отдашь мне, когда заработаем.

— Ты добрая. Давай так и сделаем.

Эльза вынула из кошелька купюру и протянула девочке:

— Столько хватит?

Габи покачала головой:

— Это много, а сдачи он не даст.

— Разберемся. Отнеси ему это, и поехали, а то не успеем. Я на улице подожду и вызову нам такси.

— Так мы поедем на такси? Ты богатая, да?

Габи довольно подпрыгнула и пулей помчалась вглубь двора. Теперь в ней больше ничто не напоминало взрослую.

Времени было в обрез, и в торговом центре Эльза сразу повела девочку в театральный магазин, где утром купила себе платье. С порога крикнув продавщице: «Нам что-нибудь концертное, для девочки, мы спешим», она направилась к вешалке с детскими платьями, издалека прикидывая, какие цвета пойдут малышке Габи. Малышка Габи… Это имя очень шло девочке, и Эльза тут же решила, что так и представит ее на концерте. В этом городе все решения почему-то давались легко. Или просто она изменилась?

Думать было некогда. Перемеряв все прокатные платья, Габи загрустила: для большинства нарядов она была слишком худа, а ушивать было некогда. Продавщица задумчиво посмотрела на девочку и сказала Эльзе:

— У меня есть еще одно платье, сегодня привезли. Думаю, оно ей подойдет… Но оно не прокатное, на продажу. И …недешевое.

Эльза оживилась:

— Что ж вы молчали? Несите!

Габриэла вприпрыжку побежала в примерочную, а продавщица вынесла платье такого же розово-оранжевого оттенка, который Эльза еще у Оперного заметила на щеках разрумянившейся от волнения девочки. Только бы подошел размер!

Когда Малышка Габи вышла из примерочной, на щеках ее играл тот же самый румянец. Продавец подвела ее к большому зеркалу и посмотрела на Эльзу. Платье было восхитительным, совершенно взрослым и очень «концертным». Мягкая матовая ткань, длинная, почти до пят, юбка, круглый ворот, свободные рукава ниже локтя. Габи выглядела в нем принцессой.

— Мы берем его! — Эльза направилась к кассе, и вдруг почувствовала, как Габи, подбежав, с разгону врезалась в нее, обхватив руками за ноги. В глазах девочки снова были слезы. Эльза присела возле нее и вытерла слезы рукой:

— Габи, ты чего? Тебе нельзя плакать, ты что же, собираешься выйти на сцену с красным носом?

Девочка замотала головой и всхлипнула.

— Эльза, ты добрая, но это платье не для меня, я в нем… Я в нем как принцесса.

Эльза внимательно и строго посмотрела на девочку.

— Ты и есть принцесса. Разве не знала?

Габриэла улыбнулась и замотала головой. Эльза погладила ее по спине.

— Я сейчас заплачу за платье, а ты иди переоденься обратно, хорошо? Платье наденешь уже перед выступлением. Идет?

Ничего не ответив, Малышка Габи с той же скоростью побежала обратно в примерочную.

— Ваша дочь просто метеор, — улыбаясь, сказала продавщица. — Такая живая девочка, и такая красивая… Прелесть. Главное, пусть счастливой будет. Тьфу-тьфу.

Эльза улыбнулась, взяла сдачу. И подумала, что у нее вполне могла бы быть дочь такого возраста.

— Спасибо вам большое. Габриэла, попрощайся с тетей, пожалуйста.

Габи с удивлением посмотрела на Эльзу, затем на продавщицу и махнула ей рукой.

— Пока, тетя!

И продавщица рассмеялась в ответ. Эльза тоже начала смеяться, обняла Габи и еще раз сказала стоявшей за прилавком девушке:

— Спасибо вам большое.

Когда они сели в ожидавшее их такси, Габи с серьезным видом сказала:

— Она решила, что я — твоя дочь, ты заметила?

— Она мне прямо так и сказала.

— А у тебя есть дочь?

— Нет, Габи, у меня нет детей.

— Тогда возьми меня себе, я все равно ничья. Я тебе всегда играть буду, на всех концертах, бесплатно.

У Эльзы сильно заколотилось сердце.

— Как же ты ничья? У тебя же есть родители… И дед Саня за тобой смотрит.

— За мной никто не смотрит. Я живу одна в дальнем сарае того двора. Дед Саня меня кормит иногда, и иногда на скрипке учит, и все.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?