litbaza книги онлайнДетективыЧеловек, который умер смеясь - Дэвид Хэндлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

31

Горный хребет к северо-западу от Нью-Йорка, любимое место отдыха ньюйоркцев.

32

Популярный певец 1920-х годов, известен громким и нарочито эмоциональным исполнительским стилем.

33

Известный комик.

34

Этот актер был знаменит своей элегантностью и хорошими манерами.

35

Saturday Night Live — популярная передача на телеканале NBC, состоящая из юмористических реприз.

36

В помещении бывшего «Отеля Аладдин» регулярно проводятся конкурсы красоты «Мисс США» и «Мисс Вселенная».

37

Джек Паар — писатель, комик, ведущий теле- и радиопрограмм.

38

Еженедельный журнал «Пипл» (People) специализируется на статьях и сплетнях о знаменитостях.

39

Так в 1920-1960-е годы называли курорты вокруг Нью-Йорка, популярные среди нью-йоркских евреев, иммигрантов из Восточной Европы (именно они познакомили Америку с таким блюдом, как борщ). Считается, что там зарождался американский шоу-бизнес. Именно о таких курортных отелях Санни рассказывает в третьей главе.

40

Военная база Форт-Дикс во время Второй мировой войны была одним из основных центров отправки американских солдат в Европу.

41

Джеймс Керн (Кей) Кайсер — руководитель популярного оркестра, который одним из первых стал выступать перед военнослужащими.

42

Кинопродюсер, возглавлявший производство фильмов на студии «Уорнер Бразерс».

43

Известный гангстер еврейского происхождения, был убит в 1947 году в Калифорнии.

44

Автор колонки о жизни Голливуда.

45

Имя этого персонажа не только является отсылкой к Багси Сигелу, о котором рассказывается в прошлой главе, но и означает «бигль в мыльных пузырях».

46

Американский комедийный дуэт, популярный в сороковых и пятидесятых годах.

47

Район Лос-Анджелеса, назван так в честь находившейся здесь киностудии.

48

Одно из первых казино в Лас-Вегасе, после войны им управлял Багси Сигел.

49

В американском книгоиздании книги сначала выходят в твердой обложке, а потом, если они пользуются спросом, их переиздают в мягкой.

50

«Лаки Страйк» — производитель сигарет, выступавший спонсором многих телепрограмм.

51

Знаменитый ресторатор и шеф-повар Вольфганг Пак открыл «Спаго» в начале восьмидесятых и владеет им до сих пор — а также еще двадцатью ресторанами. «Спаго», правда, со времени написания романа переехал с бульвара Сансет в Беверли-Хиллс.

52

Актриса и светская дама, сестра Жаклин Кеннеди.

53

Имеется в виду Фрэнк Синатра.

54

Популярный сериал про собаку породы колли, которая решала все проблемы своего юного хозяина.

55

Традиционное американское блюдо из кукурузы и фасоли, а в некоторых регионах США из любых овощей с фасолью и маслом, было популярно из-за относительной дешевизны.

56

Еврейское кладбище в Лос-Анджелесе, где похоронены многие деятели шоу-бизнеса. Самый приметный памятник на этом кладбище находится на могиле певца Эла Джолсона, это крытая колоннада высотой более 20 метров на вершине водопада.

57

На момент событий романа Томми Ласорда был менеджером бейсбольной команды «Лос-Анджелес Доджерс».

58

Траур в иудаизме.

59

Действие романа происходит в годы президентства Рональда Рейгана, бывшего актера.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?