Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ринэя, эти животные — верблюды из жарких стран: Мабира и Грисингорфа, ну и ещё пары других. Они не опасны. Максимум он может на тебя плюнуть, а плюются они хоть и сильно, но только если их обидеть.
— Понятно, — кивнула насупившаяся принцесса. — Можно было не вести себя, как кретины, а сразу нормально объяснить!
— Не сердись, дитятко, — подруга хлопнула её по плечу. — Всё время забываем, что ты толком мира не видела, комнатная принцессочка.
— Мала, ты точно нарываешься на удар! — процедила девушка в ответ. — Смотри, я изо всех сил работаю над самоконтролем, но ты нарвёшься, обещаю!
Вскоре группа подошла ко двору, где суетились торговцы. Мала решила ненадолго остановиться и поздороваться с караванщиками.
— Приветствую вас! Ара! — крикнула она, делая ударение в непонятном словечке на второй слог. — Как идёт торговля у соколов пустыни?!
— Приветствую тебя, воительница, — степенно ответил глава каравана, подойдя ближе. — Торговля идёт удачно, Ара!
Лицо караванщика носило печать навеки приклеенной ехидной улыбки даже при том, что говорил он вполне серьёзно.
— Ара? — удивилась Ринэя, разглядывая необычную одежду смуглого мужчины. Он красовался в расшитом разноцветными нитями халате, сапогах с загнутыми носками и странном головном уборе, состоящем из кучи узких полос ткани, накрученных на тюбетейку. При этом украшение было довольно объёмным с виду.
— О, девушка не знает о тонкостях общения в Мабире, — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал караванщик, от души улыбаясь. — Мы говорим «Ара», восхваляя великую и справедливую королеву Арасу, просвещённую правительницу Мабира прошлого века. Она во многом способствовала развитию нашей страны. Потому все мабирийцы в разговорах между собой восхваляют её. Это признак хорошего тона.
— Меня всегда радовали тонкости диалекта у людей из разных стран, — улыбнулся Рэнг. — Помню своё общение с сантсцами и крагерхатерцами.
— Верно! — мабириец рассмеялся и тут заметил сверкающий любопытством взгляд Ринэи. Девушка неотрывно смотрела на его головной убор.
— Понравилась моя чалма, малышка? — понял он.
— Выглядит интересно, — задумалась Ринэя и тут же запрыгала вокруг караванщика, протягивая вперёд руки. — А дай примерить! Дай! Дай! Дай!
— Хе-хе, всё время забываю про странность эрдонийцев, — приветливо усмехнулся караванщик и добавил с некоторой иронией. — Держи, на редкость вежливая девочка.
Мужчина аккуратно снял чалму, которая на внутренней стороне у мабирийцев хорошо фиксировалась, в отличие от головных уборов грисингорфцев, вынужденных постоянно разматывать и заматывать головы.
— Как я? — Ринэя с чалмой на голове повернулась к друзьям.
— Великовато, — заметил Нирн. — Но если было бы покороче, сгодилось.
— Не идёт, — раскритиковала Мала. — Болтается и вообще тебе белый не к лицу.
— Честно, жарковато в ней даже, — сняла убор Ринэя и протянула караванщику. Тот с улыбкой вернул чалму на законное место.
— Удачи вам, соколы пустыни! Ара! — попрощалась Мала. Караванщик попрощался в ответ.
Команда пошла дальше своей дорогой. Уже через десять минут гостиный двор скрылся с поля зрения.
— Интересные люди, — заметил Нирн. — Глядя на таких, понимаешь, насколько велик и разнообразен мир.
— У каждого народа есть своя особенность, юноша, — степенно промолвил Рэнг. — Взгляни вот на Монсэльма.
Бывший капитан непонимающе моргнул, оглянувшись на старика, показывающего ладонью на него.
— С одной стороны, он стал воином. Но черты партанентийца остались. Духи, стремление модно одеваться.
Палец старого мага показал на откровенно щегольскую шёлковую рубашку Монсэльма, распахнутую на груди, и чёрные штаны, украшенные серебряным шитьём.
— А шляпы её высочества и Нирна сразу говорят об их национальности. Только Эрдонийцы ходят в разных головных уборах и никогда не снимают их.
— Эй! — возмутилась принцесса. — Я снимаю, когда принимаю ванну! И Нирн тоже!
— Эм… ну, — неожиданно замялся парень, хватаясь за край цилиндра. — Это да, верно. Когда мою голову, конечно.
Рэнг внимательно посмотрел на жреца, но не стал акцентировать внимание и продолжил:
— У мабирийцев отличительными чертами можно назвать их «Ара», а также любовь к иронии и сарказму.
— Это верно, — гордо сказала Мала.
— А у пареендийцев какая отличительная черта? — прищурилась Ринэя.
— Гордый профиль, независимый вид, — приосанился маг.
— А ещё мелкий рост и спутанные волосы? — подковырнула воительница.
— На самом деле, у пареендийцев нет особых отличительных черт, — сказал Нирн, посмеиваясь. — Пареенд — страна смешанных культур. Её жители не обладают ярко выраженными чертами поведения кроме великой религиозности. Хотя кое-какие мелочи помогают другим людям отличить пареендийцев.
— К тому же, юноша, наш мир, в отличие от иных других, уж поверь мне, как мудрейшему магу, имеет относительную однородность в плане внешности людей, — добавил Рэнг. — Разрез глаз, цвет кожи и многое другое имеет малый разброс. Если, скажем, убрать отличительные черты вроде ехидности Малы и ваших шляп, молодые люди, а Монсэльма сделать чуть погрубее внешне, шрамы какие-нибудь добавить, то вас будет очень трудно отличить друг от друга. И уже не скажешь так сразу, кто из какой страны.
— И вправду, — Ринэя внимательно посмотрела на Малу. Убери воительнице ехидное выражение лица, и так сразу не скажешь, откуда она. Не Грисингорф, конечно, но может быть и Мадольгария, и Пареенд и даже Эрдония.
— Нас отличает именно наше поведение и те маленькие черты, которые придают шарм той или иной нации. Трудно представить себе не высокомерного хорсца, тихо разговаривающего крагерхатерца или не ехидного мабирийца. Хотя в жизни случается всякое.
За спокойной беседой и дорога шла незаметно. Команда постепенно приближалась к западной части Вендеции. И остановить их могли только подступающие сумерки, которые заставили компанию свернуть к городку Рамини в поисках ночлега.
Глава 28. Запах отчаяния
За свою жизнь я встречал немало искателей приключений. И со многими из них легко сходился в поисках очередной цели. Этот опыт пригодился мне для классификации приключенцев. Они могут владеть разными заклинаниями и приёмами, но почти все, за очень редким исключением, принадлежат к одному из нескольких типов, описанных ниже.
Волевые воители, к которым принадлежат как воины ближнего боя, так и лучники, обычно не владеют магией или пользуются самыми слабыми заклинаниями. Среди них нередко встречаются одиночки, так как они обладают максимально развитыми навыками для выживания в самых разных местах и немалой выносливостью.
Маги и жрецы относятся к тем искателям приключений, что слишком сильно полагаются на дух и магическую силу. Но одиночки среди них встречаются не так часто. Чего не скажешь о разновидности магов, известных как мастера боевых искусств, к которым принадлежу и я. Данные маги и жрецы используют Волю и магию для усиления тела и привязывают свою силу к навыкам ближнего боя.
Разнообразные плуты и проныры, специализирующиеся исключительно на скрытности и скорости,