Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правда, предметы интерьера меня волновали мало. Все вокруг мгновенно застлала ненависть, всколыхнувшаяся в моей груди, потому что прямо на троне расслабленно и со скучающим видом сидел сам герцог Рейнар ар Риграф.
Страх всех северных земель. Беспощадный зверь в человеческом обличье.
От короткого меча в сердце его отделяла только стена.
— Пусть войдет, — приказал он кому-то из слуг, коих в зале набралось слишком много.
Его сильный тяжелый голос немедленно вызвал у меня дрожь. Во сне. Каждый раз во сне я слышала именно его.
Оторваться от его лица было почти невозможно, но я все же пересилила себя и посмотрела туда, где копошились слуги. Это были наши слуги. Слуги моих родителей, что сейчас занимались подготовкой зала к какому-то мероприятию.
Увидев среди служанок, расставляющих вазы с цветами, живую и здоровую Пейди, я едва удержалась от крика. Пришлось даже зажать рот ладонью, чтобы не издать ни звука. Слезы брызнули из глаз и побежали ручьями, потому что это уже было слишком.
Себя. Все это время я винила себя в смерти Пейди, винила в том, что оставила ее умирать в грязном темном тоннеле, а выходит, ей все же успели помочь. Ее нашли и…
Не наказали за то, что она помогла мне сбежать.
А потом даже мысли о Пейди перестали существовать в моей голове. Потому что в зал по приказу герцога впустили мужчину в сопровождении охраны.
Этим мужчиной оказался капитан.
Вот тебе и скупщик. Да, Арс наверняка не соврал — это было не в его правилах, но и всей правды не сказал. Он не рассказал главного: что намеревается встретиться с моим врагом.
— Чего тебе? — небрежно осведомился герцог, глядя на пирата в упор.
Сердце мое стучало быстро-быстро. Создавалось ощущение, что я сейчас просто упаду в обморок, но такой роскоши себе позволить не могла. Я должна была слышать все, знать все.
— На каком основании ваши люди хотят досмотреть мой корабль? — вопросом на вопрос ответил господин Айверс, а я поняла, что очень вовремя покинула судно.
Меня искали, что было совсем не удивительно. Удивительным оказалось другое. Арс не боялся Зверя, не боялся говорить с ним на равных.
— Ты всерьез полагаешь, что мне на моей земле нужны какие-то основания? — Взгляд Рейнара стал лишь на чуточку теплее, смешливее, но секундой позже он будто снова обратился камнем. — Если это все, ты свободен. Пока.
— Не все, — ничуть не испугался капитан, хотя его матросы заметно напряглись, потянувшись к оружию. — Я обещал, что найду универсальное противоядие…
— Ты опоздал, — повысил герцог голос, перебивая пирата, а мне даже послышались нотки злости.
— И все же я обещал, что найду его, — настоял Арс на своем и достал из наплечной сумки шкатулку, из которой вытащил тот самый бутылек с черным содержимым и золотым воротником у горлышка. — Я свое обещание выполнил.
Стоило мужчине сделать всего несколько шагов вперед, как рядом с троном появились гвардейцы в синих отличительных нарядах. Однако герцог остановил их жестом руки, позволив пирату приблизиться. Забрав флакон, ар Риграф покрутил его в руке, но сказать ничего не успел.
Двери, ведущие в зал, распахнулись, являя всем присутствующим светлое облако кружев.
— Рейнар! — взволнованно окликнула Зверя девушка, но, увидев, что он не один, остановилась и засмущалась, чтобы несмело поднять глаза на визитеров.
Именно в этот момент сердце мое упало в пятки и разбилось на тысячи осколков. А все потому, что это была та самая девушка с портрета. Девушка, чьи пепельные волосы волнами ниспадали на плечи и спину. Девушка, чье бледное лицо казалось кукольным, ненастоящим. Девушка, на которую Арс не мог насмотреться.
— Живая, — выдохнул он одними губами, так и не пошевелившись, словно боялся спугнуть наваждение.
«Живая…» — пронеслось в моей голове стремительной мыслью. То, как капитан на нее смотрел… Я задыхалась от боли. Казалось, что сотни клинков одновременно воткнули мне в сердце и провернули — так больно мне было. Эта боль на время даже выдавила ненависть.
Арс до сих пор любил ее. О Древние, да он был без ума от нее! Капитан забыл обо всем и только смотрел, смотрел, пожирал глазами. Он дышать в ее сторону боялся, но все же сделал шаг к ней. Один-единственный шаг и упал на колено, придавленный чужой магией.
Ее — магию — я ощутила отчетливо.
Именно она стала тем толчком, позволила мне прийти в себя. Сделав глубокий вдох, я выдохнула сквозь сжатые с силой зубы и сморгнула накатившиеся слезы. Они застилали обзор, не давали видеть.
А я должна была видеть все, должна была слышать.
— Татия, у тебя что-то срочное? — мягко поинтересовался герцог, а я даже не сразу поняла, что это он говорит, так сильно изменился его голос.
— Я… — еще больше засмущалась девушка и вновь взглянула на Арса из-под ресниц.
Громко усмехнувшись, передав флакон гвардейцу, Рейнар поднялся, освобождая трон. В несколько шагов он настиг красавицу, взял ее за руку, и только после этого я поняла, что они брат с сестрой или же дядя с племянницей.
Они были похожи. Он выглядел старше, она — младше, но все же цвет их волос был идентичным, глаза — одинаковыми, и даже профиль различался совсем немного.
— Если хочешь, он придет сегодня на бал-маскарад, — произнес герцог терпеливо, мягко улыбаясь родственнице. Получив несмелый, очень сдержанный кивок, мужчина продолжил не в пример строже: — Ты приглашен на сегодняшний бал. Оденься… подобающе.
— Я приду. Обязательно приду, — вымолвил Арс, продолжая пожирать девушку немигающим взглядом, продолжая сопротивляться магии, что давила на его плечи все сильнее.
— Так что ты хотела мне рассказать, Татия? — с нежностью допрашивал Рейнар, наверное, все же сестру.
— Я была в своей комнате и видела… — тихо-тихо слабым голосом ответила она. — Я видела, как девушка с красными волосами и с синим плащом на плечах залезала в окно второго этажа.
Я хотела выйти к ним. Если бы могла, вышла бы прямо сейчас, чтобы покончить со всем раз и навсегда, но я не была