Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На выставке техники жались друг к другу, прячась от ветра, две девчонки. Фрэнк не сразу заметил, что у них на двоих одна сигарета. Когда они его заметили, он улыбнулся. Он всегда улыбался девушкам. Он был выше их обеих, и они, верно, приняли его за взрослого, потому что смотрели на него не так, как смотрят на ребенка. Он прошел мимо них к трактору фирмы «Джон Дир» с прицепленным к нему культиватором. «Диры» всегда были зеленого цвета, но в свете электрических ламп этот казался еще ярче. Фрэнк сунул руки в карманы и остановился неподалеку от пары фермеров в комбинезонах, которые разглядывали трактор. Один из них сказал:
– Сам-то я предпочитаю «Кейс».
Фрэнк не хотел слушать извечный спор, поэтому сделал шаг назад и наступил прямо на ногу одной из девушек. Она вскрикнула.
Не вынимая рук из карманов, Фрэнк обернулся и сказал:
– Ой! Извини! Я не знал, что ты там.
И отошел.
Следующим экспонатом был трактор с собственным плугом, который поднимался в конце ряда. Фрэнк никогда бы не купил такую машину, но он рассматривал ее с таким видом, как будто ничего интереснее в жизни не видел. Краем глаза он заметил, что девушки отошли к сеялкам. Постояв там несколько минут, они подошли к двери, выглянули наружу и вернулись назад. Фрэнк развернулся на каблуках и, как сказала бы бабушка Мэри, «плавной походкой направился к выходу». Миновав киоск со сладкой ватой и двойное колесо обозрения, он бросил взгляд назад. Девчонок нигде не было. От ветра у него потекли сопли, поэтому он совершил большую ошибку – вытер нос рукавом, как лопух, и в этот самый момент одна из девчонок, та, что повыше, с черными волосами, вышла из темноты за деревом и застала его врасплох. Она разглаживала юбку на бедрах.
– Подглядываешь? – остановившись перед ним, спросила она.
– За кем мне тут подглядывать?
– Ну, я там писала за деревом, ты не знал?
– Не-а. Я тебя не видел. – А потом добавил: – А жаль.
Ростом она была ему где-то до бровей. И почти красивая. Как пить дать ей не меньше восемнадцати.
– Ты умный мальчишка, – сказала она.
– Кто сказал, что я мальчишка?
Она засмеялась и прошла мимо него, направляясь в парк аттракционов. Он наблюдал за ней, но она не оглянулась. Он зашагал следом, но за два дня он тут уже все перепробовал и так быстро все слопал, что его и впрямь подташнивало. Он спросил парня, который жарил хот-доги, сколько времени. Было десять сорок пять. Фрэнк зевнул.
Спустя несколько минут он уже шел по кемпингу, где были припаркованы машины и установлены палатки. Пансионат, в котором сейчас, несомненно, кипели от гнева мама с папой, находился слева от парковки, и Фрэнк как раз проходил мимо машин, когда из-за какого-то черного авто, наверное «Форда», появилась та девчонка.
– А вот и ты, – сказала она.
Фрэнку эта фраза понравилось. Он остановился и опробовал на девице одну из своих медленных улыбок.
– Сколько тебе лет, кстати? – спросила девушка.
– А где твоя подруга?
– Где-то. Не здесь.
– Ты из этих мест?
– Мы приехали из Маскатина.
– Это далеко на востоке.
– Очень далеко. Если замерз, можешь сесть в машину.
– О’кей, – сказал Фрэнк.
Когда они сели в машину – это оказался «Додж», – она спросила:
– Так… сколько тебе?
– Угадай.
– Семнадцать?
– Я родился в Новый год. – Он не стал говорить, что ему в этот день исполнится пятнадцать. – А тебе сколько?
– Восемнадцать. – Ее губы скептически округлились.
В машине было не так уж тепло, но были закрыты окна, поэтому хотя бы не дул пронизывающий ветер и Фрэнк ощущал запах девушки: сочетание цветочного аромата, табачного дыма и пота, которое казалось ему странным. Она сидела у окна.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Джо, – ответил Фрэнк. – Джо Фогель. А тебя?
– Либби Холман.
– Забавное имя, – сказал он.
– Ты так думаешь?
– Ага.