Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Глупости, — отсек мои страхи Ару. — Было темно, она могла видеть нас только издалека, иначе я бы почувствовал чужое присутствие. Идем, за воротами нас ждут лошади и твой огненный приятель.
С этими словами он взмахнул руками, создавая вокруг нас знакомую серую дымку, а затем бесшумно распахнул створку окна. Спуститься в сад с помощью заклинаний нам не составило труда. Рана на руке меня почти не беспокоила. После этого мне пришлось красться между розовых кустов вслед за учителем. Внешнюю стену замка мы преодолели на удивление легко. Как только мы отошли на достаточное расстояние от нее, я спросила:
— Мне показалось, вы с кем-то говорили в саду?
— С хозяйкой дома, разумеется. Ты же не думаешь, что без ее помощи я смог бы войти в замок?
Значит, все это совершается с одобрения леди Анны Солсбери. Интересно, она что-то поняла, пожалела меня или преследует какую-то свою выгоду. Но об этом приходилось лишь гадать.
В небольшой рощице были спрятаны лошади. Мерпус растянулся у их ног и развлекался тем, что отращивал себе лишние хвосты вместо крыльев. Трой Эттвуд стоял, прислонившись спиной к стволу одного из деревьев, и задумчиво наблюдал за ним.
После обмена приветствиями я решилась спросить:
— Ваш демон так не делает?
Он мотнул головой и сообщил:
— Но наши демоны не проводят столько времени вне тела хозяина.
и он знакомым жестом почесал огненную татуировку на шее. Я почесала огненные лбы своего питомца и вскарабкалась на лошадь. Мне предстояло ехать в седле перед Ару.
До города мы доскакали быстро. Лошадей оставили в каких-то кустах, и под прикрытием пары огненных заклинаний перебрались через стену. Район оказался незнакомым и бедным. Мы пересекли трущобы, и вскоре я начала узнавать улицы. Кажется, мы шли к тому захудалому домишке, в подвале которого нашли еще одну щель.
Сначала снова пришлось затаиться в подворотне. Эттвуд скептически оглядел хилое строение и недоверчиво произнес:
— Здесь? В этой дыре?
— В подвале этой дыры, — поправил его Ару. — Будешь смотреть?
— Буду, — поколебавшись, ответил Эттвуд и почесал шею.
Витиеватая изящная татуировка начала выползать из-под его воротника. Через пару мгновений передо мной снова стояло прекрасное создание. Я невольно залюбовалась красоткой-борзой, и Мерпус ревниво ткнулся мне в колени обеими головами.
Эттвуд приказал:
— Ищи!
И в следующий миг борзая метнулась к дому и растворилась в темноте. Я проводила ее удивленным взглядом и спросила:
— Почему она не светится?
Мерпус в это время продолжал сиять, огненная шкура отбрасывала на стены подворотни теплые рыжие отсветы.
— Маскировка, — довольно пояснил Эттвуд.
Я повернулась к учителю и прошептала:
— Что мы здесь ищем на этот раз?
— Следы того, что мы с тобой видели, — процедил Ару. — Господин Эттвуд не из тех, кто верит на слово.
Тот возразил:
— То, что вы рассказываете, господин Ару, слишком невероятно. Мне нужны доказательства.
— Знать бы, где он попытается оставить прореху снова, — вздохнула я.
А в следующий миг перед нами снова появилась борзая. Возвращаться в гнездышко на теле Эттвуда она не спешила. Только встала на задние лапы, а передние положила на плечи своего хозяина, заглядывая ему в глаза. Мне показалось, что они обмениваются сообщениями. Потому что чем больше глядел на свою прекрасную питомицу Эттвуд, тем сильнее мрачнело его лицо.
Неужели эта огненная красотка что-то нашла? Поверит ли нам Трой Эттвуд?
Ару не выдержал и спросил:
— Она что-то нашла?
Трой Эттвуд в этот момент спокойно почесал за ухом свою огненную питомицу и нехотя признал:
— Нашла. Но пока совершенно неясно, что это. Дом пуст, охранных заклинаний не обнаружено. Войдем?
Мы с учителем одновременно кивнули. Демоница снова убежала вперед, и Эттвуд удовлетворенно кивнул:
— Проход чист.
Мы выскользнули из подворотни и быстрым шагом пересекли улицу. А затем под прикрытием охранных заклинаний забрались в дом. Дверью Эттвуд воспользоваться не пожелал, поэтому пришлось лезть в окно. Благо оно было одно и находилось невысоко.
Ару подал мне руку, помогая преодолеть эту преграду. Я задержалась рядом пару лишних мгновений, а затем поспешно отступила в сторону. Вина и стыд снова одолевали меня. Никто не должен понять, никто не должен узнать. Но что делать, если с каждым днем скрывать чувства становится все труднее?
Учитель мимолетно коснулся моих волос, а затем подошел к люку в полу. Огненная борзая уже сидела над ним, недвусмысленно обнюхивая щель. Похоже, Эттвуд каким-то образом общался со своей демоницей. Он решительно ухватился за скобу и откинул крышку, будто совершенно точно знал, что внизу никого нет. Борзая прыгнула вниз первой, и Мерпус спланировал следом за ней на полурасправленных крыльях. Хвост у него снова был один.
Ару позволил Эттвуду спуститься, и только потом помог мне. Снова улететь в объятия учителя с кривой лестницы я была не против, но не при Эттвуде. Мысли снова повернули не туда, и мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы сосредоточиться на том, что происходило в подвале. Внешних следов прорехи не осталось. Я надеялась, что борзая сможет найти хоть что-то, что подтвердит наши слова.
И демоница трудилась. Несколько раз обежала подвал по кругу, тщательно обнюхала углы, долго кружила у того места, где была прореха. Я с надеждой наблюдала за ее грациозными движениями. А вот Мерпуса соплеменница совершенно не интересовала. Демон развалился у моих ног и положил голову на лапы. Мне показалось, что его шкура стала тусклее. Но, может быть, виновата темнота в подвале?
В этот момент борзая вернулась к хозяину, ткнулась носом в его шею и начала медленно заползать под воротник, растекаясь огненной татуировкой по телу сотрудника жандармерии. Эттвуд задумчиво почесал татуировку, словно благодарил свою красавицу за хорошо проделанную работу. Ару повторил свой вопрос:
— Нашел что-нибудь?
— Что-нибудь, господин Ару, — ответил он. — Именно “что-нибудь”. Но описать это я не в состоянии. Никогда не встречал ничего подобного.
Я жадно спросила:
— И что она здесь учуяла?
Эттвуд перевел взгляд на меня и спокойно ответил:
— Только магию, леди Суру. Следы достаточно мощной магии, которую пытались скрыть. И… нечто.
— Нечто? — вскинул брови Ару.
— Да, — кивнул Эттвуд. — Если бы не ваш рассказ, меня это не заинтересовало бы. Так, обрывки силы. Проблема в том, что оно работает немного не так, как вы описали.
— Я не специалист, — резко ответил учитель. — И не понимаю цели этих конструкций.
— Я пока тоже не понимаю, хоть и специалист, — вздохнул Эттвуд. — Давайте пока сойдемся на том, что здесь действительно имела место некая аномалия. Рукотворная аномалия. И меня она заинтересовала. В том, что касается