Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасно, — снова проговорил комиссар, — это даже лучше,чем я думал. К тому же у вас юридическое образование. Вы когда-нибудь принималиучастие в расследовании подобных происшествий?
— Очень много раз, комиссар.
— И всегда успешно?
— Не всегда, — снова улыбнулся человек, — все зависело отситуации.
— Но в данном случае от вас требуется только точный перевод,— строго напомнил комиссар.
— Я понимаю, — кивнул добровольный помощник.
— Принесите мне бумаги и ручку, — крикнул комиссар своемупомощнику и, повернувшись к сидевшему рядом с ним человеку, уточнил: — Как мнек вам обращаться?
— Называйте меня просто Дронго, — попросил незнакомец.
Комиссар согласно кивнул.
— Ну когда наконец мне принесут все, что нужно?! — сновазакричал он.
Они сидели за столом в ожидании первого свидетеля. Комиссарнетерпеливо посматривал на часы. Прежде всего ему хотелось допросить женупогибшего. Несмотря на то что Инну сейчас отпаивали в медпункте разного родалекарствами, комиссар настоял, чтобы ее привели к нему первой, надеясьдопросить женщину до того, как она оправится от шока.
Измученная молодая женщина предстала перед комиссаром иДронго в том самом наряде, в котором Дронго видел ее во время прогулки к морю.Она испуганно вскрикнула, увидев кровавое пятно на полу. Под платьемпо-прежнему ничего не было, и понявший это комиссар нахмурился. Он не одобрялподобного вызывающего поведения иностранцев. Но предпочел сделать вид, что незаметил, сколь легка одежда женщины. Его молодой помощник, густо покраснев, неподнимал на нее глаз, записывая ее ответы.
— Добрый день, — начал комиссар. Дронго исправно переводил:
— …я приношу вам свои соболезнования. Вы его жена?
Переводя последний вопрос, Дронго уже знал ответ, но ему всеже было интересно услышать, что ответит молодая женщина.
— Я его подруга, — сказала она.
— Она его близкая знакомая, — перевел Дронго.
— Насколько близкая? — уточнил комиссар. Дронго спросил.
— Мы жили вместе, — пояснила Инна. — Неужели вашего идиотаничего не интересует, кроме этого? Дронго усмехнулся:
— Простите, сударыня, но, обращаясь к нам, будьте любезныразделять нас и наши вопросы. Я только помогаю комиссару более точно пониматьваши ответы. Вы не знаете турецкого языка, а комиссар не говорит по-русски.Поэтому я здесь. А вообще-то я такой же турист, как и вы.
— Извините, — выдохнула Инна, — это смерть Виктора так наменя подействовала.
— О чем вы говорите? — спросил комиссар.
— Она интересуется, кто я такой. Я объяснил ей, что всеголишь ваш переводчик.
— Спросите, где она была в момент убийства.
— Я гуляла по саду, — ответила Инна, — спускалась к морю. Икогда услышала крики, была внизу, у отеля. Сразу поднялась наверх и нашла здесьнесчастного Виктора.
— Когда она с ним рассталась? Дронго задавал вопросы отимени комиссара и переводил ответы молодой женщины.
— Сразу после ужина. Он решил подняться в номер, а она пошланемного погулять перед сном.
— Кто-нибудь видел, как она гуляла у моря в момент убийства?Или она кого-нибудь видела?
Переведя эти вопросы, Дронго с напряженным вниманием ждалответа. Но Инна, несколько смутившись, все-таки сказала:
— Нет, я не видела никого. И меня никто не видел.
— Вы гуляли по центральной дорожке? — спросил комиссар.
— Да. Сначала по центральной, а потом возвращалась по другойдорожке, за домами.
— И никого там не встретили?
— Никого, — чуть поколебавшись, ответила Инна. Чуткое ухокомиссара уловило некоторое ее замешательство. Все-таки он был очень опытнымспециалистом. И потому уточнил еще раз:
— Может быть, вы случайно видели кого-то из своих знакомых?
— Нет, — уже более твердо ответила женщина, выслушав переводвопроса, — я никого не видела.
— Они не ссорились с покойным? — решил изменить тактикукомиссар.
— Нет. Мы любили друг друга. Если он считает, что я егоубила, то напрасно теряет время, — снова вспылила Инна, — я говорю правду. Вмомент убийства я здесь не была и не могу знать, кто это сделал.
— Кроме вас, на курорте и ваши знакомые. Вы приехали всевместе? — спросил комиссар.
— Да. Все восемь.
— Вы вместе работаете? Или вы родственники? Или соседи?
— Мужчины работают вместе. Виктор и Юрий братья, владельцыфирмы. Рауф их компаньон. А Олег, по-моему, занимает какой-то финансовый пост,но точно я не знаю.
— А ваши женщины?
— Они просто подруги, — отмахнулась Инна, — ничего серьезного.
— Все «ничего серьезного»? — спросил Дронго уже от себя.
— У нас свободная любовь, — немного нервно ответила молодаяженщина. — А почему это вас так интересует? Он, по-моему, не задавал мневопроса про наши отношения.
— Он еще задаст его, — пообещал Дронго, — просто я хочуобъяснить ему характер ваших отношений.
— Свободный характер, — пояснила она.
— Она говорит, что между мужчинами и женщинами в их группебыли свободные отношения, — пояснил Дронго. — Здесь не было ни мужей, ни жен.
— Безобразие, — пробормотал комиссар, — типичное падениенравов. Эти иностранцы ничего хорошего нам не привезут. Простите, — вспомнил онпро Дронго, — конечно, не все иностранцы.
— Ничего, — усмехнулся Дронго, — ничего страшного, я необиделся. И потом, я приехал на курорт совеем один и даже немного завидую этиммолодым людям. У них такие прекрасные спутницы.
— А потом они еще удивляются, что их убивают, — сказалкомиссар. — При таких отношениях может случиться что угодно.
— Вы абсолютно правы, комиссар, — согласился Дронго. — Новсе равно я немного им завидую.
Мужчины улыбнулись друг другу, а Инна потянулась засигаретами.
— Пусть она посмотрит, все ли на месте, — предложилкомиссар. — У ее друга были деньги или ценности?
Инна недоумевающе оглянулась. Ей только теперь пришло вголову, что убийство могло быть связано с ограблением: пробравшийся в ихапартаменты убийца мог заинтересоваться ее ценностями или деньгами Виктора. Онаосмотрелась.