litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОракул с Уолл-стрит 4 - Алим Онербекович Тыналин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
Фуллертон. Когда начальник охраны вышел, он повернулся ко мне. — Стерлинг, я должен извиниться. Если кто-то в моем доме участвовал в этой провокации, я найду виновных.

— Я ценю вашу поддержку, Джеймс, — я встал. — И благодарен, что вы не поспешили с выводами. Многие бы не стали разбираться и просто поверили бы очевидным уликам.

Фуллертон тяжело вздохнул.

— Знаете, что самое странное? Еще до вашего приезда мне звонил Харрисон. Пытался убедить меня, что сотрудничество с вами было ошибкой. Говорил, что у вас сомнительные методы ведения бизнеса.

— И вы не поверили ему?

— Я верю результатам, Стерлинг, — Фуллертон выпрямился. — А результаты вашей работы говорят сами за себя. Наш новый универмаг бьет все рекорды продаж. Этого достаточно для меня.

Через полчаса Саммерс вернулся с докладом. Подозрительного лакея нигде не могли найти.

Я мысленно отметил эффективность плана недоброжелателей. Проникнуть в дом Фуллертона, подбросить документы, все это требовало тщательной подготовки. К счастью, мой опыт научил меня замечать малейшие несоответствия и просчитывать потенциальные угрозы.

— Я усилю охрану, — заверил нас Джонсон. — И проверю весь персонал еще раз.

Когда мы вернулись к гостям, Фуллертон держался безупречно, не показывая, что произошло что-то необычное. После еще часа светских бесед, я стал прощаться, ссылаясь на ранние утренние встречи.

— Стерлинг, — Фуллертон отвел меня в сторону у входа, — я хочу, чтобы вы знали, этот инцидент только укрепил мое доверие к вам.

— Я ценю ваше доверие, Джеймс, — искренне ответил я. — И буду доказывать, что оно обоснованно.

По дороге домой я обдумывал произошедшее. План противников был умен, но не учитывал мою паранойю и внимание к деталям. К тому же, судя по реакции Фуллертона, эта неудавшаяся провокация парадоксальным образом укрепила наши отношения, а не разрушила их.

На следующее утро я позвонил Мэддену и рассказал о попытке подставить меня.

— Это определенно работа Лучиано, — подтвердил он. — Такой стиль больше характерен для сицилийцев, чем для Безумного Джо. Изящный, без прямого насилия.

— Что ж, теперь у нас есть подтверждение, что он ведет войну на всех фронтах, — заметил я. — Это делает нашу стратегию экономического анализа его бизнеса еще более важной.

— Согласен, — в голосе Мэддена звучал необычный для него энтузиазм. — Кстати, я начал переговоры с Сальтисом через посредника. Как ни странно, он не отверг идею перемирия сразу.

— Отлично, — я улыбнулся. — Первая часть плана работает. Теперь нужно ускорить сбор информации о бизнесе Лучиано.

— Мои люди уже этим занимаются, — заверил Мэдден. — А ваши аналитики готовы?

— Полностью, — я просмотрел записи на столе. — Жду первые данные сегодня вечером.

Когда разговор закончился, я понял, что война становится все сложнее. «Их ошибка, — подумал я, наблюдая за шумным Нью-Йорком из окна офиса, — в том, что они думают, будто ведут со мной обычную войну. Но я играю в шахматы, а не в шашки. И я вижу доску на десять ходов вперед».

Глава 3

Финансовая вендетта

После неудавшейся подставы у Фуллертона я прекрасно понимал, что война вступает в новую фазу. Лучиано не похож на Безумного Джо, грубого и прямолинейного. Его методы отличались изяществом и расчетливостью. Тем опаснее он был в качестве противника.

Когда я закончил разговаривать с Мэдденом, то обнаружил, что О’Мэлли уже подготовил переезд.

— Второй раз за месяц, босс, — усмехнулся он, методично упаковывая наши вещи.

— Ты словно предвидел, — заметил я, надевая пиджак и жилет.

— Просто проявил осторожность. Судя по вашему разговору с Мэдденом, криминальные элементы переходят к активным действиям. А это значит, что наша конспиративная квартира скоро перестанет быть таковой.

Я кивнул, признавая его правоту. Информационная сеть наших противников обширная и эффективная. Если они узнали о нас достаточно, чтобы организовать подставу у Фуллертона, вполне возможно, что уже прощупывают и эту локацию.

— Куда переезжаем?

— В лофт на Перри-стрит, — О’Мэлли достал из внутреннего кармана ключи. — Здание принадлежит моему хорошему другу, бывшему боксеру, из Хеллс-Китчен. Никаких документов на наши имена, входы с двух разных улиц, крыша соединена с соседним зданием. Если понадобится быстро уйти, есть не меньше четырех маршрутов.

Я оценил предусмотрительность О’Мэлли. Его опыт в таких делах неоценим.

— Собирайся в офис, — сказал я, направляясь к телефону. — Мне нужно сделать еще один важный звонок, прежде чем мы уедем. Можно не тревожиться за конфиденциальность этой линии, раз уж мы переезжаем. Ты поедешь подготовить наше новое убежище, а я на Уолл-стрит.

Я набрал один из личных телефонов Кляйна.

— Кляйн слушает, — раздался в трубке его сухой, деловой голос.

— Мне нужен ваш эксперт по банковскому делу, тот, о котором вы упоминали, — сказал я без приветствий. — Сегодня в моем кабинете, в четыре. Пусть приходит ко мне в офис, теперь я могу принимать, кого угодно.

— Он будет, — лаконично ответил Кляйн и повесил трубку.

Перед отъездом я еще раз оглядел квартиру, убеждаясь, что не оставляем ничего важного. Затем, вместе с О’Мэлли, мы вышли через черный ход, воспользовавшись служебной лестницей.

* * *

Офис «Стерлинг Инвестментс» гудел как улей. После банковского кризиса, который мы успешно преодолели, сотрудники работали с удвоенной энергией. Клиенты, впечатленные нашей способностью решать сложные проблемы, приводили новых инвесторов.

Я прошел через торговый зал, кивая сотрудникам, и направился прямо в свой кабинет. Там меня уже ждали стопки бумаг и финансовых отчетов. Я собрал всю доступную информацию по компаниям, которые нужно проанализировать. Легальный бизнес в районах контроля Лучиано.

Я бегло просмотрел документы. Прежде всего, меня интересовало изучение движения капитала. География инвестиций, потоки наличности, банковские связи. Моя задача была создать полную экономическую карту.

Я раскрыл карту Нью-Йорка на столе и начал отмечать красным карандашом определенные районы. Официально Сальваторе Лучиано был импортером оливкового масла и владельцем нескольких ресторанов.

У Лучиано много интересов, от контрабанды алкоголя до подпольных казино. Но меня интересовала не криминальная, а финансовая сторона. Я изучал предварительную информацию о легальных предприятиях, используемых для прикрытия нелегальной деятельности. Мне нужно было проследить, куда идут деньги, через какие банки проходят, как инвестируются.

Часть информации предоставил Мэдден. Остальное пришлось вычислить. Анализ расходов, потоки наличности, аномалии в бухгалтерской отчетности легальных предприятий.

Как бы ни был изобретателен Лучиано, его деньги должны где-то храниться и как-то перемещаться.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?