Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мерида выпила фужер шампанского, от которого Итан отказался, и принялась за блинчики с икрой, не сводя глаз с экрана компьютера.
Потом она съела пирожное с черникой, залитое темным шоколадом, и стала читать статьи о человеке, который так сильно заинтриговал ее.
Риз был прав. Статус Итана Деверо как известного плейбоя не подвергался сомнению. Его старший брат Эйб недалеко от него ушел, хотя в последнее время немного остепенился. А что касается их отца…
Бог мой!
Похоже, все мужчины клана Деверо с легкостью завязывали отношения с женщинами и с такой же легкостью бросали их.
Мерида открыла последнюю статью на новостном сайте.
«Спустя двадцать пять лет».
На фото мужчины Деверо были одеты в темные костюмы с темными галстуками и, похоже, были сняты во время поминальной службы. Мерида прочитала, что четверть века назад мать Итана умерла в результате несчастного случая.
Вся страна оплакивала ее, а против ее мужа выдвигали разные обвинения.
Мерида прочитала, что Джоб Деверо спутался с няней своих детей, и поэтому Элизабет сбежала от него.
Мерида подняла брови.
Если бы она застукала мужа с няней ее детей, она выкинула бы его из дома, а не убежала бы сама.
Она была так поглощена этой историей, что лишь приподняла голову, когда дверь в галерею открылась.
— Мы уже закрылись на сегодня, — сказала она и, повернувшись, лишилась дара речи. Потому что ничто так не могло смутить ее, как увидеть вживую объект ее интереса, о котором она только что читала в Интернете.
— Привет, — сказала Мерида. — Вы что-то забыли?
— Вы знаете, что забыл.
Мерида могла бы сделать вид, что собирается искать его ключи или планшет, но в глубине души она знала, что он намеревался ей сказать.
И он не разочаровал ее.
— Как насчет ужина?
Существовало немало причин, чтобы она отказалась. Мериду предупреждали о его репутации. Но мурашки, пробежавшие по ее телу, не имели ничего общего со страхом. Он заставил ее почувствовать себя желанной.
Ей захотелось отбросить в сторону осторожность и согласиться.
— Сначала я должна закрыть галерею.
— Конечно.
Она встала со стула, и ее ноги чуть не подкосились.
Покончив с текущими делами, пока Итан заново разглядывал экспонаты, Мерида сказала:
— Я должна переодеться.
Но он лишь покачал головой:
— В этом нет необходимости.
Стоя в маленькой подсобке, Мерида размышляла о том, не станет ли Джемма возражать против того, что она на один вечер наденет ее черное маленькое платье и жемчуга? Любая женщина поняла бы ее.
Мерида расчесала волосы и забрала их в хвост, а потом наложила на губы помаду. Она положила свой килт, свитер и ботинки в сумку и набросила на себя плащ. Когда она вышла из подсобки, Итан уже не разглядывал экспонаты. Он был занят своим телефоном, а потом бросил через плечо, что будет ждать ее снаружи.
Мерида выключила компьютер, погасила свет и включила сигнализацию. А потом вышла на улицу. Она стояла на самой красивой улице и смотрела на самого красивого мужчину, небрежно прислонившегося к стене здания.
— Я забыл еще кое-что, — сказал он, подходя к ней.
— Разве?
Она снова подумала о ключах и лэптопе и лишь спустя секунду поняла, что он имел в виду.
Он не только забыл пригласить ее на ужин. Он забыл поцеловать ее.
Мериде захотелось навсегда запомнить этот парк, проезжавшие мимо желтые такси — все то, что существовало вокруг за секунду до того, как он поцелует ее. Он поцелует ее прямо здесь, она чувствовала это, и она на всю жизнь запомнит этот момент.
Он обхватил ее лицо ладонями, и она посмотрела ему в глаза.
Он был идеален.
И его поцелуй тоже.
Его губы были твердыми, но в то же время нежными. Ей хотелось держать глаза открытыми, чтобы сохранить в памяти каждое мгновение, но его поцелуй был таким страстным, что ее глаза закрылись, и она полностью отдалась на волю чувств.
Он прижал ее к себе, и, когда стал целовать, его жесткий подбородок и древесные нотки одеколона воспламенили ее.
Она отвечала на его поцелуй с таким пылом, которого так не хватало в ее прежних отношениях с мужчинами.
А потом, прежде чем они перешли грань благопристойности, Итан поднял голову.
Он начал их свидание с поцелуя.
— Добрый вечер, мистер Деверо, — поприветствовал его швейцар. — Мадам.
Они вошли в огромное украшенное цветами фойе роскошного отеля. Итана все приветствовали по имени, и было ясно, что ему не требовалось заранее заказывать столик.
Служитель взял у Мериды сумку и плащ, а метрдотель проводил их к столику, изящно накрытому на двоих.
Ресторан был ошеломляющим, элегантным, в старом нью-йоркском стиле. Играла приятная музыка, а в центре зала была танцплощадка. И даже огромная люстра, висевшая над танцплощадкой, излучала приглушенный свет, так что когда они заняли свои места, их окружила атмосфера интимности.
Мерида нервничала. Гораздо сильнее, чем ожидала. Так что она представила, что сидит на сцене, потому что так ей было легче.
Первое, что он сделал, — отключил телефон, и этот жест дал ей понять, что им не станут мешать.
— Ну вот, — сказал Итан, чокаясь с ней шампанским. — Как приятно снова оказаться здесь.
— Здесь? — спросила Мерида. — Значит, вы здесь часто бываете?
— Я имел в виду в Нью-Йорке. Я отсутствовал несколько недель.
— У вас были каникулы? — спросила Мерида, но он покачал головой:
— Я работал.
Еда была изысканной, но не горячие закуски, которые пробовала Мерида, лишили ее аппетита. Ее лишило аппетита присутствие Итана.
Мерида заказала равиоли, а Итан — стейк. Она обратила внимание на то, что официант не спросил, каким он его предпочитает. Он и так это знал.
Это была мелкая деталь, но она напомнила Мериде, что для него все это не так ново, как для нее.
— Значит, вы работаете в галерее почти год?
— Десять месяцев, — ответила Мерида. — Как я уже говорила, я работаю там неполный рабочий день. На самом деле я актриса.
Итан внимательно посмотрел на нее, слегка прищурившись. В свое время он встречался со многими актрисами и относился к ним с подозрением. Большинство из них хотели лишь подняться за его счет.
— Я всегда мечтала стать только актрисой, — призналась Мерида. — Я не сильно продвинулась у себя дома, поэтому решила попытать счастья здесь.