Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это за… — еле смог выговорить Кангрем, усилием воли удержавшись, чтобы не шарахнуться от знакомой морды, дружелюбно пытающейся облизать его синим языком.
— Это Матрена, — степенно пояснил мэтр Силантий, и только тут до Витьки дошло, что этот грак заметно мельче Элмарова Орка, да и выражение морды у него совсем не такое.
— Что, Элмар еще одного поймал? — недоуменно поинтересовался он, пытаясь понять, когда же приятель успел все это проделать. — А зачем ему два?
— Это мы с мэтром Силантием поймали, — пояснил Мафей, торчавший рядом с такой довольной мордой, что Витька сразу заподозрил неладное. — Не для Элмара, для тебя. Ну, чтобы вы лучше смотрелись рядом, а то как-то некрасиво — он на граке, а ты пешком.
— Я на это не полезу! — категорически заявил бедный агент, искренне веря, что водрузить его туда силком не осилит даже Элмар.
— Да не бойся, — засмеялся нахальный мальчишка. — Она тебя не тронет и будет слушаться еще лучше, чем Орк Элмара. Мэтр Силантий заклял ее на верность, она теперь знает, что ты — хозяин. Ну смотри, как она ластится, погладь девочку.
— Да вы что, припухли все? — Витька все-таки шарахнулся, потому что коварная Матрена, воспользовавшись растерянностью хозяина, улучила момент и радостно лизнула его макушку. — Я же не умею ездить верхом! Даже на лошади не умею!
— Не шарахайся, юноша! — сурово изрек старик. — Не обижай пренебрежением преданное тебе животное.
— Какой я вам юноша? — огрызнулся Кангрем, потому что других возражений у него не нашлось. Собачье обожание в глазах полутонной скотины помимо воли вызывало угрызения совести, как будто щенка пнул.
— Не выдрючивайся, — дружески посоветовал вынырнувший откуда-то из-за спины стрелок-связист. — А то мэтр Силантий скажет тебе, сколько ему лет, — сам припухнешь. И немедленно погладь скотинку, заклятым животным действительно требуется хозяйская ласка, они без нее тоскуют и чахнут. Мои леопарды тоже всегда лизаться лезли.
— Ну как всегда, блин! — обреченно ругнулся Витька и погладил-таки склоненную морду — уж больно жалобно выглядела отвергнутая Матрена. — Без меня меня закляли, даже не спросив моего мнения, и теперь эмоциональным шантажом вынуждаете позориться. Я же с нее свалюсь на хрен! А если и не свалюсь, выглядеть буду как полный придурок.
— Мэтр, а может, ну его, страдальца? — предложил наглый Максов потомок. — Лучше на меня перезакляните, а я его доспехи надену, парик рыжий, что там еще надо, и вместо него в бой пойду. Ну смотрите, он же откровенно трусит, еще чуть-чуть — и штаны намочит.
— Кто — я? — вскипел оскорбленный граковладелец. Уж чего-чего, а трусом его обзывать никто не смеет! Особенно всякие невротичные пациенты Дэна! — Да я те щас хрюльник отрихтую так, что родной папа не узнает!
Диего фыркнул и красноречиво кивнул на злосчастную Матрену, которая радостно тыкалась мордой в хозяина и в нетерпении переступала передними лапами.
— Разве я говорил, что ты боишься меня?
— Да иди ты к шестиногим крокодилам, храбрец недоделанный! Я тебе не Мафей, на слабо меня брать!
Мистралиец пренебрежительно пожал плечами.
— Ты и не дама, чтобы тебя уговаривать. Чего ты вообще ломаешься? Для тебя эта… Матрена совершенно безопасна, даже язык не сломаешь — имя вполне произносимое, хоть и поморское. Ездить научишься, можно подумать, это сложней, чем водить машину. А насчет выглядеть — так ты еще большим придурком выглядишь, бегая пешком за Элмаром.
— А хотя бы спросить меня, прежде чем ловить и заклинать эту бедную животину, вы могли?
— Да, но зачем? — с детской непосредственностью округлил глаза Мафей. — Мы и так знали, что ты ответишь. Никакого смысла спрашивать.
Старик решительно заявил, что ему некогда, и исчез в телепорте, предварительно сунув Кангрему в руки уздечку.
— Вы будто сговорились все! — в сердцах воскликнул тот, добавив несколько выразительных, но совершенно бесполезных ругательств. Матрена утешительно лизнула расстроенного хозяина. — Ну вот какая сволочь это придумала?
— Не я, — заверил Диего. — Элмара спроси. Он врать не умеет. И чего тебя надо по полдня уламывать всякий раз, как от тебя что-то требуется?
Мафей неожиданно хихикнул.
— Когда так делал ты, Шеллар это называл «поломаться для приличия».
— Уши побереги, — вмиг ощетинился мистралиец.
Витька заметил, что его намереваются в очередной раз любовно обслюнявить, и почти успешно уклонился.
— Ну что ж, пошли, Матрена… — вздохнул он, напряженно вспоминая, где держит своего скакуна Элмар, и уже с искренним сочувствием потрепал боевую подругу по морде. — Я так понимаю, тебя тоже ни о чем не спросили и даже «поломаться для приличия» не дали возможности…
— Ты бы хоть попробовал проехаться, — посоветовал Диего, на удивление быстро сменив тон.
— Вам тут не цирк с клоунами, — ворчливо отозвался Витька. — Придет Элмар, попрошу его показать, как это делается. Он хотя бы научит как положено. А вам, я смотрю, не терпится полюбоваться, как я падать буду.
Паршивцы переглянулись и пожали плечами с искренним непониманием.
— А чего падать-то?
— И этот чертов истребитель пылесосов еще спрашивает!
— Да пылесос-то тут при чем? — обиделся мистралиец.
— Вот именно при том! Вспомни, как ты учился пользоваться карточкой, искал в ванной кран, сломал туалетный бачок, шарахался от трамваев, жрал сухие балабухи и зарезал тот несчастный пылесос! И уясни, что мне с этой Матреной предстоит то же самое!
Диего упрямо набычился и, чудом подавив распиравшее его желание наорать на бестактного товарища матом, твердо сказал:
— Я научился. И ты научишься. И не говори, будто ты боишься разок-другой ушибиться в процессе. Кому-кому, но мне уж точно не стоит. Потому что я тоже много чему учился и предостаточно шишек на этом набил, но никогда не боялся набить новых.
— Да не шишки меня волнуют! — в сердцах воскликнул Витька. — А то, что я опять полным идиотом буду выглядеть!
Мафей вдруг мрачно ухмыльнулся.
— Выпасть из седла все же не настолько глупо, как превратиться в говорящего цыпленка.
Поняв, что ни малейшего сочувствия к своим проблемам он здесь не найдет, Кангрем махнул рукой и, в очередной раз успешно уклонившись от слюнявого синего языка, потащил новое приобретение на тренировочную площадку, где, по его расчетам, должен был находиться Элмар.
Вы думаете, что государь император все это так оставит? Плохо вы его знаете. Война с турками непременно должна быть.
Я. Гашек
К двадцать второму дню Бирюзовой луны тяжелый двухнедельный марш по степи был позади, но для Киры и трех офицеров спецотряда это еще не означало возможности отдохнуть и расслабиться. Двести человек личного состава надо было расквартировать, отмыть и накормить, что предвещало полдня беготни с высунутым языком и утрясания всевозможных возникающих по ходу дела вопросов. Потом расставить посты, раздать наряды и разъяснить задачи на остаток сегодняшнего дня и на всякий случай — на два следующих. Потом еще себя привести в порядок и заодно познакомиться с денщиком и «кормилицей», на которую отныне возлагались обязанности по уходу за фальшивым младенцем, в ближайшие несколько лун призванным играть роль наследника престола. Что до самого младенца, которого перед самым отъездом привез мэтр Максимильяно (в ящичке, подозрительно напоминающем гробик), то расставание с этим маленьким чудовищем было для Киры несказанным облегчением. Не то чтобы она так уж боялась всяческой нежити, но нежить такого возраста сама по себе представлялась чем-то противоестественным, и даже просто брать это в руки было муторно и жутковато. «Кормилицу» упомянутое обстоятельство, похоже, ничуть не смущало, что и неудивительно — рекомендовала девушку мэтресса Морриган, а уж она-то знала, из кого выбирать.