Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я же сказала, я не ведьма.
– Посещала ли ты шабаш? – настойчиво продолжил священнослужитель.
– Разумеется, нет.
– Участвовала ли ты в ведьмовских оргиях?
– Почему вы задаёте вопросы вразрез с моими ответами? – забеспокоилась Лара.
– Ты когда-нибудь ложилась с дьяволом?
– Что? Нет!
– Возможно, ты просто не помнишь. Дьявол очень хитёр. Видела ли ты когда-нибудь особенные сны?
«Ах ты, гадкий старикашка…»
– Сначала докажите, что я ведьма, а потом интересуйтесь, с кем я сплю!
Увидев, как вытянулись лица мужчин, Лара поняла, что хватила через край.
– К несчастью для тебя, сделать это будет нетрудно. – Судья опустил глаза в лежавшую перед ним бумагу. – Барон Мориц фон дер Шуленбург, барон Бернхард фон Грюнберг и в особенности граф Филипп фон Айхельштарк обвиняют тебя в том, что двадцать четвёртого июля ты превратила их в мышей, из-за чего они сорок дней прожили в лесной норе, прежде чем Господь даровал им милость, вернув человеческий облик.
«Это был не Господь».
Вспомнив, что ей советовал Крэх, Лара твёрдо сказала:
– Я знать не знаю этих людей.
– Ваше слово, господин дознаватель, – обратился судья к молодому человеку, который сидел по правую руку от него.
Тот тоже прочитал по бумаге:
– После того, как Мориц фон дер Шуленбург, Бернхард фон Грюнберг и Филипп фон Айхельштарк превратились в людей, они встретили тебя в лесу. Это случилось вчера утром.
Лара притворилась возмущённой и сдвинула брови.
– Вот оно что? Тогда я вам всё расскажу… Вчера я шла из леса в Кемниц и встретила троих богато одетых, но совершенно чумазых юношей. Я видела их впервые. По виду вроде благородные, а вели себя как разбойники. Стали мне угрожать, загнали к обрыву, я чудом не упала! А потом один из них сказал: «Что будем с ней делать – сбросим вниз, задушим или заколем?» Я обмерла от страха. Никак, думаю, повстречала я скучающих подонков. Знаете, есть такие поганцы, которые всем на свете пресытились и развлекаются тем, что издеваются над невинными…
Епископ побагровел, а молодой дознаватель горячо спросил:
– Отчего ты на них не пожаловалась?
– Да я еле ноги унесла. Кому жаловаться? Я простая пастушка, а они – из знати. Кто бы мне поверил?
Епископ ткнул в её сторону пальцем.
– Простая пастушка в мужском платье?
Лара потупилась, не зная, как ответить, и сказала уклончиво:
– Когда меня арестовали, я держала путь в другой город. Мужчиной мне пришлось одеться, чтобы избежать в пути излишнего внимания.
Дознаватель снова углубился в записи.
– Мориц фон дер Шу… В общем, все вышеназванные господа утверждают, что ты пыталась призвать демона.
– Проклятые неучи, чтоб им пусто было! Я молилась Богу, чтобы он не дал мне умереть. Только молитвами смогла я спастись – по счастью, я заметила свою лошадь и сбежала. Так неужели меня за молитвы подозревают в колдовстве?
Вместо ответа судья сделал второму стражнику знак. Тот вышел, а секунду спустя в помещение влетел Филипп. Завидев Лару, он совладал с собой и даже одарил её мерзкой улыбочкой.
– Я ведь обещал, что мы с тобой ещё свидимся, барышня.
– Как вам не стыдно? После того, что я от вас натерпелась! – Лара в искреннем порыве спряталась за спину плечистого стражника. – Я его боюсь. Прошу вас, удалите его!
Судья перевёл равнодушный взгляд с Лары на Филиппа.
– Ваше сиятельство, вы узнаёте девицу? Это она обратила вас и ваших товарищей в мышей?
– Она самая, – заверил красавчик. – Я её теперь вовек не забуду.
– Ложь! – воскликнула Лара из-за широкой спины стражника. – Я видела этого человека всего раз – вчера. И ничего дурного я ему не сделала. Это он с дружками напугал меня так, что я теперь и в лес зайти боюсь…
– Правда ли, что ты жила в доме ведьмы, не доводясь ей никакой роднёй? – процедил епископ.
«Другого не остаётся, – пролетело в голове Лары. – Чтобы спастись, мне придётся выдать бабушку, благо ей уже всё равно».
– Жила. Но она меня ничему не учила. Сама я не ведьма!
– Кто может подтвердить твои слова? – продолжил судья.
– Крэх. Он тоже там жил.
Судья вопросительно глянул на дознавателя.
– Старик, которого схватили вместе с ней, – напомнил тот.
– Приведите колдуна, – распорядился судья. – Подозреваемая, прекрати укрываться за стражником! Он здесь не для твоей пользы стоит.
Лару опять поставили перед длинным столом. Одна из двух дверей отворилась, и в комнату ввели Крэха, – как и у Лары, руки у него были связаны. Старика сопровождал усатый лысеющий брюнет.
«Сталеглазый канцлер!» – узнала его Лара.
Их взгляды скрестились, как тогда на крыльце, и она вновь услышала приятный голос этого жуткого человека:
– Господин судья, прикажите занести в протокол: это та самая девица, что открыла мне дверь особняка, когда я искал молодых господ.
– Говорят, того особняка больше нет? – поинтересовался епископ.
– Так и есть. Я ездил туда вчера: на его месте стоит пустой деревянный дом со следами пожара.
«Значит, Андреас успел уйти».
– Как ты это объяснишь, подозреваемая?
Лара пробежала глазами по непроницаемым лицам своих обвинителей. Только лицо бывшего ворона казалось ей живым, только его взгляд не внушал ужаса и был участливым.
– Я не понимаю, о чём говорит этот господин, – выдавила она. – Я вижу его впервые.
– Позвольте… Позвольте мне объяснить, – подал голос Крэх. – Лара никак не может знать, о чём вы толкуете, потому что… это была не она.
– То есть как не она? – насупился судья. – Её узнал и господин канцлер, и его сиятельство граф.
– Да, но если вы позволите, то я…
– Рассказывай, – разрешил дознаватель.
Крэха поставили рядом с Ларой. Дождавшись тишины, старик набрал в лёгкие воздуха и страстно начал:
– Сорок лет назад я повстречал одну очень красивую женщину…
– Эту пошлую историю нам уже поведал твой сын, – торопливо перебил судья.
– Но эта женщина была той самой ведьмой, с которой жила Лара!
– Продолжай, – потребовал дознаватель.
– Изольда Лихт впала в ярость, ибо я не желал бросать ради неё свою жену, и обратила меня в ворона. Привязанный к её дому заклятием, я прожил с ведьмой половину жизни. – Крэх указал на Лару. – Поверьте, это дитя – такая же несчастная жертва чёрной магии, что и я… Вы ведь знаете, как продают душу дьяволу?