litbaza книги онлайнСовременная прозаЯ считаю по 7 - Голдберг Слоун Холли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

– Ива, я – судья Бидерман. Этих людей ты, по-видимому, знаешь.

Чего они от меня ждут?

На глазах у меня выступают слезы, но я не плачу. Это просто слабость.

Что здесь происходит?

Судья продолжает:

– Сегодня в суд поступил официальный запрос на установление опеки. Податели запроса, мистер Хайро Эрнандес и мисс Дунг Нгуен…

Патти перебивает судью:

– Не Дунг, а Патти.

Судья Бидерман продолжает как ни в чем не бывало, но слегка морщит нос – наверное, ее нечасто прерывают.

– Мистер Эрнандес и мисс Патти Нгуен просят разрешения установить над тобой совместную опеку…

Больше я ничего не слышу.

Да и незачем.

В комнату входит Ленора.

Вдруг оказывается, что она обнимает меня за плечи. Меня усаживают в кресло, я тону в нем и зарываюсь лицом в красную панаму, не понимая, плачу я или смеюсь.

Голос Маи говорит:

– Не плачь, Ива. Теперь все будет хорошо.

Я отвечаю по-вьетнамски:

– Đựơс hơn lа bмnh thường.

Это значит: «Даже еще лучше».

Патти и Хайро не собираются жениться и все такое.

Но между ними явно что-то есть, и, по-моему, это что-то посерьезней дружбы.

Выяснилось, что по вечерам Патти вовсе не работала допоздна.

Они с Хайро вместе ужинали, несколько раз ходили в кино, а однажды – на вечер поэзии в Бейкерсфилд-колледже.

Когда мы об этом узнаем, у всех становятся одинаково изумленные лица.

Куанг Ха (кто ж еще!) говорит:

– Вечер поэзии? Не морочьте мне голову!

Делл тоже хотел быть опекуном, но его дела находятся в довольно-таки запутанном состоянии – хоть я и сделала так, чтобы счета автоматически оплачивались с банковского счета и не было долгов, – поэтому он не годится.

У Хайро на счете кое-что есть (тот самый выигрыш), но главное потрясение ждет нас впереди: Патти, оказывается, тоже в своем роде скопидом.

Пока Делл годами складывал груды пластиковых тарелок, Патти откладывала деньги.

Об этом никто не знал, но суд потребовал представить всю финансовую документацию, и Патти пришлось признаться, что на счете у нее, как выразился Куанг Ха, «бешеные деньжищи».

Все это не предназначается для моих глаз, но Патти и Хайро не соблюли положенную процедуру, поэтому Леноре приходится оформлять документы при мне.

Судья Бидерман говорит, что не будет особенно придираться к тому, что окажется под красной тесьмой3.

Я вижу, что Патти нравится выражение про красную тесьму.

Ну конечно, красный – цвет удачи.

Никогда в жизни не видела красную тесьму. Кажется, видела черную – на одежде. Еще серебристую.

Надо будет как-нибудь разобраться, что это значит – красная тесьма.

Ленора подписывает все нужные разрешения, но просит Патти и Хайро приехать еще раз и оформить все как надо.

Но самое главное – что с сегодняшнего дня они становятся опекунами некоей Ивы Чэнс, и опека эта, по всей видимости, временной не будет.

Теперь все по закону.

Когда судья объявляет об этом, Делл зрелищно плюхается на пол, изображая нечто вроде шпагата.

Наверное, он хотел, чтобы это походило на победный жест.

Увы, штаны у него тут же расходятся в шагу, и Делл краснеет, как помидор, зато Куанг Ха смеется вовсю.

Точнее, тоненько хихикает.

Не в силах сдержаться, мы тоже начинаем смеяться, один за другим.

И я – вместе со всеми.

Кислое выражение на лице судьи явственно свидетельствует о том, что нам пора выметаться.

Уже на улице Маи от души обнимает меня.

Куанг Ха кладет руку мне на плечо, и я понимаю: сейчас он скажет что-то важное.

Он понижает голос:

– Мне в среду сдавать сочинение по «Моби Дику». Прочти как-нибудь.

Мы пересекаем площадь и забираемся в такси Хайро. Трое спереди, трое – сзади.

Кажется, это не вполне безопасно, но ремней безопасности хватает на всех.

Мы решаем поехать в ресторан «У Луиджи» (это любимый ресторан Делла, а он у нас главный едок).

Я заказываю маринованную фасоль (фасоль пинто в уксусе с маслом и толченым красным перцем).

Все остальные берут острые сэндвичи с языком.

Я не ем мяса. А субпродукты даже в рот брать не хочу.

Но когда все дружно предлагают мне откусить, я только улыбаюсь.

Глава 61

Мы едем домой в такси, и тут Патти сообщает великую новость.

Она хочет купить дом.

«Сады Гленвуда».

Мы думаем, что она шутит, но, похоже, она уже поговорила с кем-то в банке и сделала официальное предложение о покупке.

Не знаю, что об этом думать, но Делла новость явно радует.

Он, наверное, думает, что его не выселят, если хозяйкой дома будет Патти.

Боюсь только, старшим по дому он вряд ли останется.

Больше всех воодушевляется Куанг Ха. Кажется, он до сих пор боялся, что им придется переселяться обратно в гараж за салоном.

Куанг Ха говорит, что, если мама купит дом, у главного входа, где ступеньки, можно будет сделать горку для скейтбордов.

А я и не знала, что он умеет кататься на скейтборде.

Интересно.

Патти говорит, что это все еще неточно.

И это – самая истинная истина из всех, что я слышала в жизни.

Я считаю по 7

Ближе к вечеру, когда все наконец утихомириваются, я избавляюсь от рабочей одежды и пробегаю свою милю.

Потом устраиваюсь под бамбуком в саду.

Я знаю, что в будущем много раз вспомню этот день.

Потом я понимаю, что сегодня 7-е число. И это меня совсем не удивляет.

7 – натуральное число.

Еще – простое число.

Существует 7 видов катастроф.

В неделе 7 дней.

Исаак Ньютон установил, что в радуге 7 цветов:

Фиолетовый

Синий

Голубой

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?