Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ияр никогда не склонится.
Беглый взгляд Хагана через плечо и циничная улыбка, словно обещание:
— Увидим.
И опять дрожь и глухое терзание: а правильно ли я поступила, что доверилась чужаку?!
Мы прошли вновь за гобелен и на каменную лестницу, по ней спустились в небольшое помещение — то ли кабинет, то ли архив, — в центре которого стоял пустующий деревянный постамент, похожий на трибуну. Я подошла ближе и увидела толстый слой пыли и отпечаток книги.
— Здесь хранили книгу тьмы, — пояснил Хаган.
— Но как она оказалась в нашем мире?
— Хотелось бы послушать тебя, ведь ты её нашла.
Я оставила пальчиком пыльную дорожку:
— Не знаю, однажды она просто появилась.
— И тебе не показалось это странным?
— Знаешь, во всех странностях именно книга показалось мне наименьшей. Тем более для той, кто работает в библиотеке…
Хаган покосился на меня как на слабоумную, но комментировать не стал. Сдвинул кирпич и открыл очередную потайную дверь.
— …Я смотрю, ты мастер тайных лазов.
— Память хранит многое. Даже то, что казалось уже не нужным. В детстве я облазил замок вдоль и поперек. Некоторые ходы нашёл сам, о некоторых поведал хранитель.
— Хранитель?
— Хранитель замка — кажется, так я его прозвал. Смесь кентервильского привидения и домового. Ты его никогда не увидишь, но он есть. Он знает многое и даже чуть больше. И живет… хотя, может, уже помер давно, и кости гниют в этих стенах.
— И он водил тебя по забытым лазам?
— Его голос. Я шёл на шёпот и безумный смех.
— Он тебе что-то ещё рассказывал?
— Да, сказки, разнившиеся с легендами Амманека. Хотя теперь понимаю, что то были совсем не сказки…
Я приготовилась слушать дальше, но мужчина стал более внимательным и напряженным. По узкому извилистому коридору, остро пахнущему сыростью и плесенью, заставлял спускаться всё ниже и ниже. Куда — сложно было представить. Я надеялась, что ещё немного — и мы выйдем наружу, а оттуда пойдём по пескам к заветному храму. Но Хаган пояснил, что по пескам опасно — много патрульных, нас заметят и схватят быстрее, чем шагнём за границу дворца. А вот по подземельным лабиринтам — самое то.
Первые мгновения я верила, что это хорошая затея, даже порадовалась сообразительности мужчины, но когда проходы стали более узкими и почти непролазными, лёгкая паника заставила поджилки трястись.
— Ты хочешь сказать, что подземные туннели настолько обширны, что тянутся до самого храма?
— Даже дальше. Не переживай, Оливия, у меня нет намерения хоронить нас раньше времени. Представь, что ты исследователь, относись к этому проще. На земле я пролазил не одну такую пещеру, и поверь — там было намного опаснее.
— Очень на это надеюсь, — закусила губу и пыталась дышать ровнее. Хорошо, что факел был достаточно яркий, и разгонял тьму на несколько шагов вперед.
— Сколько примерно идти?
— По пустыне пешком это заняло бы пару суток. На шехрах это займет десяток часов. Я видел, как многие гости потянулись к зубастым скалам ещё вчера.
— Но как же…
— Ияр со своими невестами? Драконы, Оливия! Ты забываешь, что они умеют летать! Лум и Яффит перенесут воины первого круга. А это очень быстро.
— Они полетят на драконах?! — не верилось мне.
— Что, завидуешь?
— Нет, хочется узнать, почему мы не можем сделать так же — ты же дракон. Это всё лучше и быстрее, чем плестись по затхлым и тёмным подземельям, — я с раздражением отмахнулась от очередной паутинной ловушки, что густым облаком осела на волосах.
— Прости, не чувствую в себе желания быть ездовой лошадью. Ножками оно вернее будет. Тем более туда, куда нам нужно, попасть с внешней стороны не получится — стражи охраняют разлом. Через сердце огнепада тоже опасно — там уже всё готово к испытанию, и плато заполнено людьми.
— Но ты сказал, что пешком — это пара суток, нам точно не успеть!
Мужчина усмехнулся и покачал головой:
— Ну что за паника? Оливия, научись уже доверять людям! Если я сказал, что проведу нас, значит, проведу. Готова к новым чудесам? — не прошло и пары минут, как мы оказались на обрыве скалы, у подножья которого расположился огромный, без конца и края, подземный лабиринт.
— Да, ты правильно поняла, Оливия: он повторяет тот, что находится на поверхности. И в котором, как мне известно, ты чуть не погибла.
— Но как… почему?!
Хаган подал мне руку, чтобы помочь осторожно спуститься с уступа. Но потревоженные камушки возмущенно зашелестели под ногами и посыпались следом. Я вскрикнула и проскользила за Хаганом вниз. У подножия споткнулась и больно влетела носом в его широкую спину. Думала, что на этом злоключения закончились, но земля под ногами стала резко проваливаться, образовывая бездонные дыры. Возможно, так бы и закончились наши приключения, если бы мужчина не был настолько ловок и собран, что успел перехватить меня за талию и вытолкнуть на безопасный участок, и самому зацепиться за край провала. Несколько долгих секунд барахтанья над бездной, показавшиеся вечностью, и мужчина выбрался. Завалился на спину и откатился к моим ногам:
— Скажи же, весело получилось!
Поднялся на ноги, отряхнул штаны и ощутимо хлопнул меня по плечу, выводя из шока.
— Мы чуть не погибли…
— Да брось, всего-то пара провалов! Вот если бы вся земля ушла из-под ног, было бы сложнее.
— Тебе шутки, а меня до сих пор трясёт! — сорвалась я на крик и в доказательство вытянула руки.
Но Хаган невозмутимо взял мои ладони в свои и нежно провёл пальцами.
— Оливия, ты храбрее, чем думаешь. И поражаешь меня своей силой воли. Поэтому соберись…
Поглаживание перешло на запястье, а после он коснулась моей скулы тыльной стороной ладони. Провел по щеке за ушко, убирая растрепавшиеся пряди. Я отскочила в сторону.
— Если хотел меня отвлечь, то у тебя получилось — провалы теперь меня волнуют меньше, а если у тебя какие-то грязные мыслишки, то…
Я гневно ткнула в мужчину пальцем, перебирая в голове угрозы, но не успела озвучить ни одной — он звонко и бархатисто рассмеялся.
— Пойдём уже, ты похожа на гневную нахохлившуюся курицу-наседку. Прости, Оливия, но ты не в моём вкусе. Люблю