Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты почти меня провела, – шепчет он, склоняясь ближе.
– Но ты ведь не повёлся, – усмехаюсь я.
– Твоя сестра, конечно, очаровательная актриса и очень точно копирует тебя. Но до тебя ей далеко.
– Спасибо, – щеки немного горят непонятно почему. – Как ты? Смог хоть немного отдохнуть?
– Да, правда, разбудили срочными сообщениями о коронации... – Антарес замолкает, в его глазах вспыхивает жалость.
– Тебе жалко меня? – цежу сквозь зубы. Настроение портится. Не хочу быть жалкой и слабой.
– Нет, – качает головой мужчина, продолжая кружить, – ты вызываешь во мне массу разнообразных чувств и эмоций, но жалости в этом списке нет. Я лишь сожалею, что тебе пришлось разочароваться в любви в столь юном возрасте. Не закрывай своё сердце, Ведана…
– Какие, например, чувства и эмоции я вызываю? – перебиваю.
– Уважение, восхищение, удивление, гордость, радость, ревность, – тихо перечисляет Антарес. Внимательно слушаю, даже звуки музыки и голосов отходят в сторону, – нежность, трепет, очарование, вожделение, влюблённость.
– Ты влюблён в меня? – поражённо шепчу, даже с шага сбиваюсь.
– Разве по мне не видно? – улыбается Тарес. Мотаю головой. – В тебя не влюбиться очень сложно. Ведь ты яркая, стремительная, решительная, упрямая, бесстрашная, непосредственная и просто удивительная. И да, Ведана. Я влюблён в тебя!
Музыка смолкла, а мы так и стоим в центре зала. Смотрим глаза в глаза. Потянувшись на носочках, преодолеваю расстояние между нами. Но Антарес первым склоняется и накрывает губы в поцелуе. Зал поражённо ахает. Но мне плевать, тяну мужчину ближе, жмусь теснее и, приоткрыв рот, углубляю поцелуй. Сталкиваюсь с его языком, вдыхаю его запах. Голова немного кружится и сердце бьётся быстро-быстро.
– Приму это как знак взаимности, – шепчет Антарес в губы, прерывая поцелуй.
Мужчина отступает на шаг и, церемонно склонив голову, проводит меня к сестре. Софи хватает под локоть и, оставив мужчин, уводит в сторону. Посекретничать.
– Ну, Веда? – ехидно тянет двойняшка, светя зелёными глазами. – Поцелуи не такие противные, правда?
– Правда, – хмыкаю я, – просто нужны правильные губы.
Софи заразительно смеётся, и мы крепко обнимаемся. Вечер проходит замечательно. Алькор и Антарес нас таки раскусили, а вот Проциона и Ориона мы ещё целый час выводим из себя. Сестрёнка прекрасно изображает меня, не то что я её. Правда, один наглец всё-таки ставит точку. Он просто вытягивает на очередной танец, прижимает к корпусу очень плотно и крепко целует. От возмущения кусаю его за губу.
– А вот и моя королева, – мурчит Орион, слизывая капельку собственной крови.
– Паяц! – бью ладонью по плечу, и мужчина кружит меня.
Ближе к концу бала, потанцевав ещё с Алькором, Проционом и Альтаиром, я подаю знак Поллуксу. Дворецкий тут же останавливает музыкантов и исчезает за дверями. Выпускаю руку сестры и медленно иду к пустующему трону. Гости расходятся в стороны, разглядывая меня. Поднявшись по ступеням к пьедесталу, обвожу взглядом зал, полный народу. Снимаю маскирующий модуль и маску. Подданные удивлённо склоняют головы. Первый советник несёт корону на подушке и церемонно протягивает. Надеваю эту тяжесть и торжественно сажусь на трон.
В идеальной тишине раздаётся скрип открывшейся двери. Присутствующие оборачиваются на звук и теперь испуганно таращатся на ицара. Мой кот слегка взбудоражен. Не ожидал увидеть столько существ. Но они его не пугают. Он находит меня и медленно идёт по проходу, временами порыкивая и щерясь на близко стоящих гостей. Дойдя до постамента, перепрыгивает разом все ступени и приземляется прямо в руки. Приласкав малыша, опускаю возле ног.
– Сидеть, Бластер! – тихо, но чётко приказываю. Кот послушно садится, а после и вовсе ложится, обнимая лапами носки моих туфель. И сильно зевает во весь свой клыкастенький рот. Что вызывает умиление.
Поднимаю взгляд, замечаю ироничные улыбки от троих. Процион вот аж бровь выгнул. Не в честь него назвала. Ха! Много чести! А вот Орион и Арткур менее эмоциональные.
– Доброго вечера, гости. Рада приветствовать вас на завершающем этапе – бале.
Гости благодарно кивают, расслабляются и улыбаются. Выдержав паузу, обвожу взглядом присутствующих и останавливаюсь на распорядителях.
– Следующего этапа не будет. Я сделала свой выбор.
– Но Ваше Величество! – восклицает один из старых советников, резко поднимаю ладонь, прекращая разговоры.
– В первую очередь я хочу заметить, что последнее испытание было смертельно опасным и нецелесообразным. Один ахернарец и претендент на мою руку, Киссин Кома, погиб, проходя это испытание. Я сожалею о его утрате и обещаю: все, кто придумал это задание, понесут наказание! Остальные претенденты, кто мужественно преодолел его, я благодарю вас. Вы проявили стойкость духа, силу и достойно сражались.
Замолкаю. Осматриваю мужчин. Те в ответ благосклонно склоняют головы. И на них очень красноречиво поглядывают местные аристократки.
– Не все знают, но в этом испытании участвовала и я. И та группа, которой не посчастливилось пройти Джаххабский лес со мной, показала себя доблестными, надёжными и храбрыми мужами. Они вытерпели не только холод, опасность и изнурительное путешествие. Но и все мои капризы, – улыбаюсь, смотря на хохочущих принцев и сурового Арткура.
Гости тоже улыбаются. И, скорее всего, представляют, как я выела мозг всем мужчинам за двое суток. Выдерживаю очередную паузу.
– После таких испытаний я не вижу смысла продолжать этот отбор. Выйдете вперёд, отряд. Альтаир, Саргас, Каус, Регул, Атлас, Эльнат… – перечисляю я, и мужчины по одному выходят вперёд. Снимают маски и по-военному строятся возле постамента, – Диллин, Алькор, Антарес, Орион, Процион.
Перевожу дыхание и осматриваю последних подходящих к постаменту принцев. Мужчины перестали веселиться. Уверенные. Гордые. Серьёзные. Осматриваю каждого из них, слегка киваю в благодарность каждому лично. И улыбаюсь. Будущие советники бьют в грудь и склоняют головы, выражая готовность и принимая моё решение.
– Но их одиннадцать, Ваше Величество, – напоминает Ран. Счетовод великий. – Отбор придётся продолжить, чтобы выявить двенадцатого.
– Я ещё не закончила, советник, – снисходительно перебиваю его, замораживая взглядом. Ахернарец пристыжено замолкает и отступает. – И Арткур Коланца.
Раздавшееся в звенящей тишине имя главы Тайной канцелярии производит эффект разорвавшейся бомбы. Все участники, наблюдатели от Федерации, советники, возмущённо и перекрикивая друг друга, противятся моему выбору. В этой какофонии звуков медленно, с высоко поднятой головой и с достоинством идёт по проходу мой безопасник. Он теснит Проциона, склоняет голову