litbaza книги онлайнРазная литератураСага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий - Галина Васильевна Глазырина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 123
Перейти на страницу:
в которой будет покоиться Ингвар». 114–А тогда, когда умер Ингвар, прошло от рождения Иисуса Христаi[517]mxl и одна зимаii.[518]Тогда было ему двадцать пять летiii,[519]когда он умер. Это было через девятьiv[520]лет после смерти святого конунга Олава Харальдссона–114. Кетиль с сотоварищами приготовились к отплытию и пожелали королеве доброй жизни. Отправляются теперь они в путь, и было у них 12 кораблей. И когда они проплыли некоторое время, река разделилась на несколько путей, и расстались они, потому что никто не хотел плыть за другим. Но Кетиль держал прямо и приплыл в Гардыv,[521]а Вальдимарvi[522]на одном судне приплыл в Миклагард115. Мы наверняка не можем сказать, где пристали остальные корабли, потому что люди думают, что большинство из них погибло; и не знаем мы больше ничего, чтобы рассказать об Ингваре. Но знаем мы, однако, что много великих подвигов совершил он в этом походе, о которых многое могли бы рассказать мудрые люди. Кетиль, о котором мы сказали, зимой был в Гардарики, а затем летом отправился в Свитьод116 и рассказал там о тех событиях, которые произошли в их поездке, и туда привез долю имущества Ингвара его сыну, которого звали Свейн, и передал приветствие королевы и ее послание. Свейн был молод, но был высокого роста. Он был сильным человеком и внешностью пошел в отца. Он ходил в грабительские походы117 и сначала хотел испытать себя. И когда прошло несколько зим, пришел он с большим войском на восток в Гарды и пробыл там зимуvii[523]118.

И рассказывают, что той зимой Свейн пошел в ту школу, что он выучился говорить на многих языках, которые, как то знали люди, были в ходу на Аустрвеге119. Потом снарядил он 30 кораблей и объявил, что хочет повести то войско к королеве. У него с собой было много наставников. Высшим среди них был епископ, которого звали Родгейрviii[524]120. Епископ трижды освятил жеребии и трижды бросил жребий, и каждый раз жребий показывал, что Бог желал, чтобы он ехал121. Епископ сказал тогда, что он с радостью поедет. Вот Свейн начинает свою поездку из Гардарики122. И когда они проплыли 2 дня по реке, на них внезапно напали язычники с 90 кораблями; такие [суда] жители севера называют галеями123. Язычники приготовились к битве, а также и другая сторона. И никто не понимал, что говорят другие. 124–А пока они надевали доспехи, Свейн обратился к Богу и бросил жребий, [чтобы узнать], каково желание Бога, сражаться ли им, либо спасаться бегством при таком большом превосходстве сил [противника]. Но жеребии повелели им сражаться–124, и Свейн дал обет отказаться от жизни викинга, если Бог даст ему эту победу. После этого они стали сражаться, и Свейн и его люди убивали язычников так, как хотели, и наконец язычники бежали на 20 кораблях. Все же остальные были убиты, а у Свейна потеря людей была малой, а добыча такой большой, какую хотелось им иметь, золотом и различными драгоценностями. Затем поплыли они своим путем, пока не подошли к той земле, где Кетиль взял себе сокровище125. Тогда велел Свейн, чтобы бóльшая часть его войска вооружилась, и они так и сделали; и они плыли недолго, прежде чем они увидели большое селение и около него огромного человека, и тот закричал страшным голосом. Затем со всех сторон сошлось войско. Этот род существ люди называют циклопамиi[525]126. У них в руках были большие дубинки, какими могли бы быть [потолочные] балки. Они сгруппировались к бою, и не было у них ни щитов, ни оружия. Тогда Свейн велел, чтобы лучники как можно быстрее стреляли в них, и сказал, что они не могут выжидать, «потому что они так сильны, как дикие звери, и так высоки, как дом или лес». Затем они выстрелили в них и многих убили, а некоторых ранили. Тогда случилось удивительное событие127, так как стали спасаться бегством те из них, кто могли. Свейн не позволил бежать за ними и сказал, что у них (у врагов. – Г. Г.) там будет прикрытие. Затем побежали они в то селение и награбили там много добра шкурами, одеждами и серебром, и разными драгоценными металлами, и пошли они тогда к своим кораблям и отправились дальше. И вот, когда они плыли уже долгое время, увидел Свейн, что залив врезается в землю. Он велел там пришвартовать корабли. Они сделали это охотно, потому что многие [из них] были молодыми людьми, а когда они приближались к земле, то видели они замки и много селений. Они увидели, что бегут 8 мужчин, и удивились этому. 128–Один из местных жителей держал в руке перо и протягивал [сначала] стержень пера, а затем само перо. Они расценили это как знак мира. Тогда и Свейн рукой подал знак мира–128. Затем пристали они к земле, а местные жители столпились под нависшей скалой с разными товарами. Свейн велел своим людям сойти на берег, и стали торговаться с местными жителями, и никто не понимал, что говорили другие. На следующий день опять пошли люди Свейна торговать с местными жителями и торговались с ними некоторое время. Тогда захотел один человек из Гардовi[526][приобрести] именно ту шкуру, которую они только что купилиii[527]129. Язычник же рассердился и ударил его кулаком по носу, так что кровь потекла на землю. Тогда тот из Гардовiii[528]вытащил меч и разрубил язычника на две части. Местные же жители разбежались с громкими криками и гамом, и тут же собралось огромное войско. Тогда Свейн велел своим людям вооружиться и выступить против них, и завязалась у них тяжелая и яростная битва, и пало много язычников, потому что все они ничем не были защищены. Но когда они увидели, что побеждены, то стали они спасаться бегством, а Свейн и его люди взяли много добра, которое побросали язычники, и отнесли его на корабли. После этого происшествия Свейн и его люди отплыли оттуда и возблагодарили Бога за свою победу. Вот плывут они некоторое время, пока не увидели большой гурт свиней на одном мысу у подножия скалы у реки, и несколько человек сбежали на землю и хотели их убить; так они и сделали. Тогда те свиньи, что разбежались, принялись визжать, и побежали они вверх по берегу. А затем увидели они, что большое войско спускается с берега к кораблям, и какой-то человек выступил перед войском. 130–У него было три яблока, и подбросил он одно в воздух, и оно упало на землю у ног Свейна, а сразу за

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?