Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Трейс, — снова дёрнула его за рукав и громко зашептала ему на ухо. — Это не он.
— Что?
— Это не он. А она!
— Нет, королева не может навредить мужу. Я уже объяснял.
Проклятье, вот же упёрся, слова не даёт сказать.
— Не королева, принцесса.
Дёрнулся, приподняв голову и встречаясь со мной взглядом.
— Принцесса Сойлен?
Не поверил. Ну да ладно. Свои подозрения я всё равно намеревалась высказать.
— Ты сказал, что все прошли проверку. Все они. Но магическая проверка — серьёзное испытание для организма, и поэтому детям её не делают. Детям и беременным женщинам. Это она… она.
— Нет, принцесса не могла…
— Да послушай ты меня. Сокровища не в покоях принца. Если мы перенесёмся туда, то лишь потеряем время. Это не он.
— Фейт, ты не понимаешь…
— Понимаю. Есть место, где вы не искали. Или искали, но не тщательно. Детская. Понимаю, тебе сложно, но я уверена, что сокровища именно там!
Замешательство Трейса длилось недолго.
Он ещё раз взглянул на принцессу и снова покачал головой:
— Фейт, это невозможно. Артефакты такой силы… их может украсть и держать столь длительное время только тот, в ком течёт королевская кровь. Именно поэтому тщательно проверяли и изучали круг короля, его родственников, ближних и дальних. Солейн не могла, в ней нет королевской крови.
— Ошибаешься, — покачала головой я. — Есть. В данный момент есть. Уже месяцев пять или шесть, я так думаю. Я никогда не спрашивала тебя о том, что это за сокровища, да и смысла нет. И так понятно, что это высшие королевские регалии.
Дракон промолчал, лишь плотнее сжал губы, приблизившись ещё ближе.
Я понимала, как сильно рисковала, начав этот разговор здесь и сейчас, но другого выхода не было.
— Ну же, Алтон, взгляни на это с другой стороны. Ты правильно сказал: сокровища во дворце. Сейчас они должны быть здесь, ведь именно сегодня всё решится. Взять с собой она их не могла, слишком опасно. Королевские регалии — очень мощный артефакт и могут среагировать вблизи короля и принца. И это риск для неё и ребёнка. Сам сказал, что чужакам опасно носить их на себе…
Слова кончились. Я уже не знала, как чётко и правильно донести до него свою мысль, как ещё сказать. Потому что смотрела ему в глаза и понимала, что не верит. Что ему гораздо легче думать, что это принц виноват, чем посмотреть с другой стороны. Это разочарование горьким осадком осело в горле, мешая произнести ещё хоть слово.
Не верит… как, оказывается, больно, когда тебе не верят.
— Дамы и господа, минуточку внимания, — пронёсся над залом усиленный магией голос распорядителя, и мгновенно наступила тишина. — Праздничный салют начнётся через пять минут. Прошу всех занять свои места на балконах.
Толпа зашевелилась и начала медленно продвигаться к выходам, переговариваясь и смеясь. А мы застыли друга напротив друга, глядя в глаза.
«Прошу… поверь мне…»
Да, я понимала, как многое сейчас было поставлено на карту, но не могла отступить. Не получалось избавиться от мысли, что я всё поняла верно.
— Фейт, — с сомнением произнёс Трейс, и я отступила, признавая поражение.
Кто я такая, чтобы спорить с ним. Если Алтон сделал выбор, мне надо лишь подчиниться.
— Дорогой, уже пора, — произнесла с нажимом герцогиня, обращаясь к нам. — Сын.
На нас уже стали обращать внимание.
— Да, пора, — отводя взгляд, кивнул он и взял меня за руку. — Идём, Фейт.
Мы отошли чуть в сторону, свернули за угол, где нас уже ждал слуга короля.
— Прошу за мной, — произнёс он.
Но дракон вдруг покачал головой:
— Планы поменялись. Нам надо оказаться под детской.
Я, до этого момента безучастно изучающая пол под ногами, удивлённо вскинула голову.
Неужели поверил?
— Детской? — переспросил слуга. — Но его величество сказал…
— Я знаю, что сказал его величество. Планы поменялись, — с нажимом повторил герцог. — Ответственность я беру на себя.
— Хорошо.
Нас вели по закоулкам замка, по длинным, запутанным коридорам для слуг.
Пышная юбка, несмотря на легкость, была очень объемной и временами застревала в узких проходах. Я злилась, дёргала её и вспоминала то серебристое платье. Выбор герцогини уже не казался таким скучным. Может, мне стоило надеть именно его?
Мы спешили как могли. И всё равно путь занял около пяти минут.
Вдали уже гремела канонада праздничного фейерверка. О нём ходили легенды. Жаль, не увижу.
Мужчина завёл нас в большую тёмную комнату и остановился.
— Игровые комнаты находятся тремя этажами выше. Но в детской всю ночь дежурят няньки и гувернантки плюс дополнительная охрана.
— Я знаю. Будем надеяться, что всё получится. Фейт?
Я кивнула, шагнув вперёд, и протянула руку.
Прежде чем ответить на рукопожатие, Трейс вдруг чиркнул небольшим острым ножом, который достал из кармана, по ладони.
Несмотря на сумрак, я увидела, как порез тут же наполнился кровью.
— Ты что делаешь? — ахнула испуганно.
— Тише. Так надо. Давай руку. И сосредоточься, Фейт. Осталось совсем немного времени.
Прикусив губу, я изучала его пару секунд, а потом кивнула, закрыла глаза и призвала дар, который тут же легко отозвался, меняя окружающий мир. Он засиял яркими ослепляющими красками и внезапно стал двумерным, схематичным и в то же время таким чётким и ясным. Я видела весь замок, со всеми его проходами и комнатами.
Ох, Махтабар, захоти я, могла бы увидеть сейчас материк или даже весь мир. Как на ладошке. Это было совсем не так, как на лекциях, когда нужно точно и чётко просчитывать точку переноса. Ондири это не требовалось. И от этого могущества и власти пересохло всё во рту, пришлось потратить лишние секунды на то, чтобы прийти в себя.
— Руку, — прошептала я и вздрогнула, ощутив мокрое от крови прикосновение.
Едва не отдернула ладонь, но Алтон уже крепко сжал её, не давая вырваться.
Так надо.
Три этажа вверх…
Полотно пространства легко распахнулось передо мной и открылось в нужном месте, сияя всеми цветами радуги. Ах, как мне хотелось, чтобы Трейс тоже увидел эту красоту.
Не теряя больше ни мгновения, я шагнула в дыру, увлекая мужчину за собой… и очнулась уже в совершенно пустой игровой комнате. Спальни детей располагались чуть дальше, значит, нам пока никто не мог помешать. Главное — сильно не шуметь.