litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТемный Исток. Гончие Дзара - Роман Титов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 139
Перейти на страницу:

Аргус, будто заметив то же, поставил Гию на самый краешек скалы, значительно ослабив хватку. Как выяснилось, для того, чтобы его подруга, быстро переведя дух, хладнокровно и зло проговорила:

— Напряги мозги! Думаешь, я настолько глупа, что осталась бы дожидаться тебя здесь, зная, как все обернулось? Не забывай, малыш, но я-то лучше всех тебя знаю! И окажись я втянута в эту историю, меня бы тут давно и след простыл. Так-то!

Аргус несколько мгновений, казалось, обдумывал ее слова, после чего заключил:

— Не убедила. — Пальцы его снова сжались.

Гия же, решительно не ведая страха, улыбнулась ему через силу и просипела:

— А мне это и не надо. Я знаю, чего ты надеешься добиться, но только зря стараешься. Помни, малыш, что ты сам выбрал меня сторожем этого места. Ты был уверен во мне тогда. Но почему решил, будто теперь что-то изменилось?

Аргус парировал:

— Тебя в кои-то веки сумели провести. Это ли не повод для сомнений?

— Ты прав, повод весомый. Но если ты все-таки сохранишь мне жизнь, я может быть даже подкину пару стоящих идей о том, как именно этим неугомонным гончим удалось незамеченными выбраться из своего склепа. — Для пущего эффекта, Гия еще и прибавила весьма повелительно: — Ну же, не упрямься. Давай, малыш!

Верить ее словам резона не было никакого, однако Аргус, похоже, не учуяв в них лжи, все-таки отпустил женщину, предварительно переместив ее дальше от обрыва. Хоть извиниться и не потрудился.

— Хороший мальчик. — Оказавшись на твердых ногах, Гия удивительно быстро оправилась, провела ладонью по собственному горлу, которое наверняка саднило, и вдруг беззаботно подмигнула мне. Будто и не ей только что грозили падением в пропасть. В том, что Аргус был способен устроить подобное, я не сомневался ни секунды.

Я все же не без облегчения выдохнул и тут же задал новый вопрос:

— Что за идеи и почему вы раньше нам о них не сказали?

Но Гия лишь головой покачала.

— Предлагаю для начала спуститься вниз. Сперва убедимся, что все на самом деле так, как выглядит, а уж потом начнем размышлять. — И не дожидаясь ответа, первой шмыгнула в темный проем тоннеля.

Почему всякий раз, когда я уж было решил, что никакая из эксцентричных выходок старшего поколения меня уже не впечатлит, находится кто-нибудь и выкидывает еще более невообразимый финт? Поразмыслив немного, я решил, что этот вопрос не требует сиюминутного ответа и потому сосредоточил внимание на Аргусе. Тот с прежним мрачным выражением неотрывно смотрел вслед исчезнувшей в темноте подруге и думал о чем-то своем. Не стоило упоминания, что от всего связанного с этой дамочкой так и веяло подозрительностью, однако я надеялся, что он действительно знает, что делает, а не просто бросается в омут, очертя голову.

Аргус перехватил мой взгляд и, видимо, прочел все мысли по лицу, потому что в следующую же секунду предупредил:

— Ни слова.

Я пожал плечами. Если он считает, что здесь нет никакого подвоха, то мне-то тогда какая печаль? В этой конкретной истории я вовсе не главный персонаж и потому, широко улыбнувшись стражу, проговорил:

— После вас, уважаемый.

Путь вниз занял приличное количество времени, хотя я бы даже навскидку не рискнул предположить сколько именно. В этот раз ступени были еще уже и попадались реже, так что ступать приходилось вдовое аккуратней. Кроме того, ситуации ничуть не помогала кромешная темнота — хоть глаз выколи, — а фонарик прихватить с собой я опять не догадался.

— Ты знал, что здесь такая темень и даже о фонарике не озаботился, — сетовал я, цепляясь за холодные и скользкие на ощупь стены. Гия спустилась уже так глубоко, что ее даже не было слышно.

Аргус, опережавший меня на пару метров, неожиданно извиняющимся тоном отозвался:

— Забыл.

— Забыл?

Послышался тихий звук, напоминавший то ли досадливое хмыканье, то ли смешок — не поймешь, — а потом ответ:

— Мне фонарь без надобности. А про тебя я не подумал. Прости.

Услышать последнее слово оказалось до того неожиданно, что я умудрился опустить ногу мимо очередной ступеньки, отчего с воплями едва не сорвался вниз. И сорвался бы, если б не крепкая рука стража, вернувшая меня на прежнее место, и невозмутимое:

— Будь внимателен.

Я не знал, что сказать, и от растерянности просто часто-часто закивал. В кромешной темноте. Идиот.

Впрочем, если Аргус действительно мог обходиться без фонарика, то вполне возможно что и мои кивания увидел. Хоть больше ничего и не сказал.

Наконец, спустя еще около получаса, мы достигли дна проклятого колодца. Когда подошвы моих ботинок коснулись гладкой и отполированной до зеркального блеска поверхности, я готов был рухнуть от усталости. И рухнул бы, если б не один немаловажный момент — я совершенно не ожидал столкнуться с тем, что ждало меня внутри так называемой гробницы.

— А вы уверены, что мы не ошиблись адресом?

Склеп для Гончих Дзара? Да это была целая усыпальница! И не древняя, заросшая паутиной и покрытая слоем пыли толщиной с палец. Ну, нет. Настоящий подземный бункер, оснащенный любыми средствами защиты, какие только можно пожелать за деньги. А в том, что у Майры Метары денежки водились, сомнений не было никаких.

— И вы все это устроили ради кучки воинов, которые вам чем-то не угодили?

— У тебя просто склонность все преуменьшать, — заметил Аргус и подтолкнул меня вперед по шестиугольному коридору, крайне слабо освещенному маленькими красными и белыми индикаторами, тянущимися по углам его стен.

Шагать в полутьме по блестящему полу, отражавшему тусклый свет индикаторов и плавно уходящему вниз, было несколько жутковато. Частично из-за того, что шел первым в неизвестность, в которой Гии даже не видно. Отчасти же в этом оказалась виновата настойчивость Аргуса, который даже не позволял мне как следует осмотреться и хотя бы чуточку привыкнуть. С замкнутыми пространствами у нас всегда складывались наилучшие отношения, но лишь тогда, когда они и я держались на приличном расстоянии друг от друга.

— Это место призвано сдерживать таких как я, — сказал Аргус, как только мы оказались в чуть более просторном помещении, формой напоминавшем многогранник, с расположенном в его центре постаментом. Сам постамент напоминал то ли жертвенный алтарь, то ли уникальный компьютерный терминал — без тщательного осмотра было не разобрать, — а вокруг него семерка металлических саркофагов. И Гия уже с хмурым видом приплясывала около одного из них.

— Выглядят нетронутыми, — заметила она и с явным знанием дела подошла к постаменту. — За исключением того, что два из шести должных быть занятыми саркофагов внезапно освободились. И не похоже, будто кто-то вламывался в систему. Работает как и прежде, словно никого и не было. Так-то.

— Прибрали за собой, прежде чем смыться? — Я лишь предположил, а они уставились на меня, будто я нечто неприличное вытворил. Закатив глаза, я сказал: — Ладно уж. Но хоть разъясните, как это место работает.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 139
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?