litbaza книги онлайнРоманыДочь алхимика на службе у (лже)дракона - Яна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:
столько лет живём тут, а она явилась без году неделя и сразу приворожила господина. Это несправедливо! Пусти нас!

– Не положено.

– Что здесь происходит, Аман? – обратилась к слуге Калли, выйдя в коридор.

Аман немедленно оживился, прикрывая собой ценнейшее сокровище Лейса.

– Не обращайте на них внимания, госпожа. Эти женщины сейчас уйдут…

– Мы никуда не уйдём! – рявкнула Мирена, хватаясь за стену. – Я супруга Лейса Савлия, мать будущего наследника трона Эгриси. Я приказываю тебе, как биш там тебя, Каллиопа, признавайся, каким варевом ты околдовала правителя?!

– Ведьма! – подхватила стоявшая рядом с ней Алика.

– Если вы сейчас же не уймётесь, – стал наступать на них Аман, – я буду вынужден вывести вас отсюда силой. Поверьте, я имею на то распоряжение халифа, но вовсе не хочу применять это право.

– Подождите, – остановила их Калли. – Если вы решили, что я колдунья, то вы ошибаетесь. Я умею лечить, но это то, чему меня учили отец и почтенный Табиб. Вы же не назовёте Табиба колдуном?

Мирена и Алика недовольно переглянулись. Их запал поутих, когда Калли не стала поддерживать ссору, но как действовать иначе, ни та ни другая в силу скудоумия уразуметь не могла. Мирена хотела было наброситься на неё с новыми упрёками, но как только набрала воздуха в грудь, в ту же секунду скривила лицо в страдальческой гримасе и с воем схватилась за голову, прижимаясь к стене.

– Что с вами? – обеспокоенно спросила Калли.

– Ничего! – резко отмахнулась от неё Мирена. – Буду я ещё тебе жаловаться, чтобы дать повод для радости! У меня всё хорошо, и даже не вздумай вставать у меня на пути!

Женщина одарила Каллиопу ненавидящим взглядом, в котором читалась еле сдерживаемая мука. Развернувшись на месте, она зашагала прочь, увлекая за собой Алику, но неожиданно вспомнив кое-что, по её мнению, важное, остановилась и повернула голову, злорадно скалясь.

– Ты думаешь, что стала для него единственной? Влюбила в себя и теперь можешь воздействовать на него? Наивная дура! Если бы он любил тебя, то не сбежал бы после первой же ночи в гарем отца продолжать веселье. Ты больше не нужна ему! Смирись с этим!

После того как две женщины, громко вышагивая сандалиями по каменному полу, удалились, Калли так и осталась стоять, безмолвно разведя руки в стороны.

– Ну и как это понимать, Аман? – обратилась она к слуге. – Я ведь могла помочь ей.

– Лучше не связывайтесь с Миреной, саеда. Она гадкая женщина. Нет ни дня, чтобы она не отлупила кого-то из своих служанок и не пожаловалась на меня халифу. Хорошо хоть он всё понимает и не воспринимает её всерьёз.

– А ты не знаешь, зачем он пошёл в гарем Гафура?

– Не могу знать, госпожа. По слухам, ночью там произошло что-то нехорошее.

– Что бы это могло быть?

– Возможно, кто-то заболел.

– Тогда надо позвать Табиба.

– Ему туда нельзя.

Калли вспомнила, что Олгасу и впрямь нельзя было приближаться к женщинам правителя, а потому удивилась, отчего Лейс не разбудил её и не взял с собой, как единственную, кто мог бы быть полезен в случае чьей-либо немощи. Но вместо пустых при сложившихся обстоятельствах рассуждений, она задала другой вопрос:

– Скажи, Аман, ты, случайно, не знаешь, насколько я теперь свободна?

– Вы можете бывать везде в сопровождении слуг. Одной выходить запрещено, – пояснил мужчина. – Это в целях вашей безопасности.

– И всё?

– Вечером после ужина вы всегда должны находиться в комнате и ожидать правителя. В случае если господин решит, что вы ужинаете вместе, он предупредит слуг, и вас проводят. Вы всегда можете понадобиться ему, а потому далеко уходить не рекомендуется, чтобы другие слуги могли легко вас отыскать.

– Я бы хотела навещать Олгаса.

– Это не запрещено.

– А появляться в торговом квартале?

– Только если ненадолго.

– Выйти за ворота?

– Запрещено, к сожалению.

Каллиопа кивнула. Что ж, так тоже было вполне неплохо. Жаль, что в лес не сходить и в горы путь закрыт, но лучше об этом даже не думать, чтобы, не ровён час, не настроить планов, за которые потом придётся расплачиваться перед Лейсом.

Поблагодарив Амана, она вернулась к себе. Вскоре руки, истосковавшиеся по работе, сами собой взялись за приготовление микстуры от головной боли. Несмотря на то что им с Миреной не суждено было стать подругами, девушка не нашла в себе сил примириться с увиденным. Искажённое болью лицо женщины отчётливо врезалось в память и было пугающе знакомым.

Каллиопа разложилась на столе возле окна, и вскоре на горелке уже кипела вода в металлической кружке, в другой заваривалась травяная смесь. Сложнее всего было без специального инструмента отжать сок из имбирного корня, но несколько целебных капель всё же добыть удалось. Вскоре помещение наполнил приятный запах, а Калли так увлеклась работой, что не сразу ощутила присутствие в комнате ещё одного человека. Неизвестно, сколько времени Лейс стоял в дверях, наблюдая за ней. Когда же он подошёл и, обняв её со спины, прильнул к шее девушки с поцелуем, Калли вскрикнула, чуть не выронив из рук склянку с составом. Несколько капель всё же пролилось ей на юбку.

– Ты всё ещё боишься меня? – спросил он, поворачивая девушку лицом к себе. – Кроме меня, сюда никто не зайдёт, Каллиопа. Запомни это и ничего не бойся.

– Нет, что вы, господин, – Калли нервно усмехнулась. – Это я от неожиданности. На наше с вами счастье, здесь у меня всего лишь травяная настойка, а не раствор серной кислоты, – она улыбнулась, помахав в воздухе бутыльком с тёмным содержимым.

Лейс одобрительно глянул на бутылёк.

– Знал, что тебе понравится. Что готовишь?

– Микстуру от головной боли.

– У тебя болит голова?

– Не у меня – у Мирены.

– Что? – Лейс отступил, недовольно хмурясь. – Она приходила сюда?

– Аман не пустил. Но если она снова придёт, надо будет дать ей выпить. Её мучает сильная боль. Я хочу ей помочь.

Лейс обречённо покачал головой.

– Эта женщина спит и видит, чтобы занять твоё место, а тебе её жаль? Каллиопа, ты слишком добрая, тебя это погубит, – мужчина уже раздевался, скидывая с себя ремень, кафтан и сапоги.

– Господин?

Оставшись в одной рубахе и широких брюках, Лейс поправил её.

– Здесь можешь звать меня по имени.

– Скажи, Лейс, – с непривычки голос дрогнул, но Калли всё же продолжила, – что случилось в гареме Гафура?

Правитель недовольно скрестил на груди руки.

– Кто тебе сказал, что там что-то случилось?

– Дошли слухи, – выкрутилась девушка, не желая никого подставлять.

Мужчина опустился на постели, расставив руки позади себя и не отводя взгляда от девушки, ответил так, будто ничего примечательного

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?