Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хожение Игнатия Смольнянина в Царьград
Игнатий Смольнянин — известный писатель конца XIV — начала XV в. В 1389 г. он вместе с московским митрополитом Пименом совершил путешествие в Царьград и по приказу митрополита составил описание путешествия, в некоторых списках имеющее название «Пименово хожение в Царьград». Ему принадлежит также краткий летописец «Сказание летом въкратце». В. Н. Татищев утверждал, что Игнатий Смольнянин принимал участие в составлении летописного свода и написании житий. Не исключена возможность, что именно этому Игнатию принадлежит авторство в составлении гимнографического сочинения «Канон радостен пресв. Богородице», находящегося в рукописных сборниках XV—XVII вв.
Хожение известно в 24 списках, относящихся к двум редакциям — краткой (ранней) и полной (летописной). Первая редакция носит следы дневниковых записей, стиль ее более прост, деловит, сдержан. Вторая редакция написана более эмоционально, пространно. Создается впечатление, что обе редакции вышли из рук Игнатия Смольнянина, хотя видна и рука составителя Никоновской летописи, в частности во второй редакции выброшен полностью очерк о дворцовом перевороте, который неуместно было напоминать в эпоху Ивана Грозного.
Хожение было издано И. Сахаровым в «Сказаниях русского народа» (т. II, кн. 8, Спб., 1849), С. В. Арсеньевым в «Православном палестинском сборнике» (т. IV, вып. 3, Спб., 1887), в составе «Никоновской летописи» (ПСРЛ, т. XI, Спб., 1897) и «Русского временника».
Хожение написано в 1389—1393 гг. В нем как в литературном памятнике эпохи Куликовской битвы отражены важнейшие проблемы времени: отношения между московским и рязанским князьями, положение московской митрополии, взаимоотношения митрополитов Пимена и Киприана, а также династическая борьба в ослабленной Византии, «чин» венчания на царство как политический акт. Вслед за другими путешественниками Игнатий Смольнянин описывает памятники искусства и христианские святыни Царьграда.
В сборнике печатаются две редакции литературного памятника. Текст краткой (ранней) редакции взят из исследования: Прокофьев Н. И. Хожение Игнатия Смольнянина. Археографическое вступление и текст. — В кн.: Литература Древней Руси, вып. 2. М., МГПИ, 1978, с. 136—145. За основу текста пространной (Летописной) редакции взято издание его в кн.: Полн. собр. рус. летописей, т. XI. Спб., 1897, с. 95—104 (Никоновская или Патриаршия летопись).
Хожение Зосимы в Царьград, Афон и Палестину
Дьякон Троице-Сергиева монастыря Зосима путешествовал в 1419—1422 гг. Цель его путешествия не определялась государственными задачами, а вытекала из его личного побуждения посетить памятные места христианства и рассказать о них в традициях паломнической литературы. Зосима путешествовал не торопясь, подолгу задерживаясь во многих местах. Так, в Киеве он находился «поллета», в Царьграде десять недель, в Никосии полтора месяца, в Палестине с ранней весны до осени. В Царьграде Зосима бывал и ранее: в 1411 г. в числе делегации он сопровождал дочь великого московского князя Василия Дмитриевича, внучку Дмитрия Донского Анну, которую выдали замуж за старшего сына византийского императора Мануила II — Иоанна, будущего императора Иоанна V. Сам этот факт свидетельствует, что Зосима был связан с высшими феодальными кругами. В отличие от других авторов путевых записок, так сдержанно и скупо говоривших о себе, Зосима в большей мере пишет о себе и своих переживаниях, о личных приключениях.
Хожение Зосимы известно по семи спискам XV—XVIII вв. Самый ранний и наиболее полный — список XV в., хранящийся в Центральном государственном архиве древних актов (ф. 196, собр. Мазурина, № 344). За основу настоящего издания взят список XV в., опубликованный в исследовании: Прокофьева Н. И. Хождение Зосимы в Царьград, Афон и Палестину. (Текст и археографическое вступление). — В кн.: Вопросы русской литературы, Ученые записки МГПИ им. В. И. Ленина, т. 435. М., 1971, 12-42.
Хожение на Флорентийский собор Неизвестного Суздальца
Путешествие русской делегации на Ферраро-Флорентийский собор, на котором обсуждался вопрос относительно объединения (унии) двух основных христианских церквей — православной и католической, и пребывание ее в Италии продолжалось около трех лет — с 1437 по 1440 г. Русскую делегацию возглавлял московский и всея Руси митрополит Исидор (1437—1441 гг.), грек по происхождению, ставленник византийских церковных и светских правителей, сторонник унии, столь желательной для ослабевшей Византии, но не приемлемой для Московского государства. Уния Исидором была подписана без согласования с великим московским князем. По возвращении митрополита в Москву его тотчас же сместили с митрополичьей кафедры, также без согласования с константинопольским патриархом, взяли под стражу, но дали возможность бежать из-под ареста, чтобы не осложнять и без того довольно натянутых отношений с Византией и католическим Западом.
В состав делегации входили десять членов и многочисленная свита (поезд ее состоял из двухсот коней). Среди делегатов были известные на Руси писатели — суздальский епископ Авраамий, тверской боярин и княжеский посол Фома, поп Симеон Суздальский. Автором настоящих путевых записок было какое-то неизвестное лицо из свиты суздальского епископа Авраамия.
Хожение дошло до нас в двух редакциях: первоначальной, напечатанной в XVIII в. Н. И. Новиковым (Древняя Российская Вивлиофика, т. VI, 2-е изд., М., 1778, с. 27—48), и поздней, напечатанной И. П. Сахаровым в «Сказаниях русского народа» (т. II, кн. 8, Спб., 1849, с. 77—79). В первоначальной редакции содержится описание самого путешествия из Москвы и Твери в Новгород и Псков, Ригу, по городам Германии, Италии до Флоренции, перечисляются многочисленные заседания собора, рассказывается об обратном пути через Хорватию, Сербию, Венгрию и Литву до Москвы, а в некоторых списках — до Суздаля. Вторая редакция представляет собою позднюю переработку записок Неизвестного Суздальца (в сторону их сокращения), в ней более подробно рассказывается о ходе самого собора. Этот текст был составлен попом Симеоном Суздальским, ярым противником унии.
Хожение Неизвестного Суздальца — это первые древнерусские путевые очерки о Западной Европе. Внимание автора привлекали четыре основные темы: 1) экономическая жизнь европейских городов, занятия населения, технические новинки и диковины, цены на сельскохозяйственные продукты; 2) природные условия, агиографические и исторические сведения; 3) культурные ценности европейских городов и 4) униатские дела, выраженные главным образом в перечне заседаний и состава делегаций различных стран.
В основу настоящего издания положен текст хожения, подготовленный Н. А. Казаковой в кн.: Труды Отдела древнерусской литературы, т. XXV. Л., 1970, с. 62—72; и в кн.: Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века. М., 1981, с. 458-492.
Хожение Авраамия Суздальского
Очерковые записки владимиро-суздальского епископа Авраамия, входившего в состав русской делегации на Ферраро-Флорентийский собор в 1437—1440 гг. (см. введение к примечаниям «Хожение на Флорентийский собор Неизвестного Суздальца»), написаны по свежему впечатлению о представлении мистерий во флорентийских соборах. Авраамием созданы два очерка, в