litbaza книги онлайнРазная литератураХвостатый эффект - Ragnaros

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108
Перейти на страницу:
вы представляете, как в наше время сложно найти говядину Кобэ за пределами Японии? А это, уверяю вас, подлинный и очень качественный стейк, — проглотив очередной кусок стейка мужчина сделал глоток красного вина и добавил, — я понимаю ваше недоверие. Но. Если бы мы хотели вас отравить, то не стали бы так изгаляться и вытаскивать из СИЗО. Хотели бы схватить, то сейчас вы не сидели здесь, напротив меня, без каких-либо ограничителей перед прекрасным, хоть и запоздалым обедом. Так уж вышло, что вы нужны живой, здоровой, в здравом уме. И не за решёткой.

Принюхавшись ещё раз, Алисия взвесила все доводы и решила, что сейчас нужны были силы. Взяв приборы, она осторожно отрезала небольшой кусок стейка, пару секунд рассматривая его играющую на свету структуру и всё же попробовала его, замерев. Не пустить слезу от фейерверка вкуса ей не дала одна лишь выдержка. Мягкое мясо буквально таяло и приносило непередаваемый набор вкусов. Содержимое тарелки улетело буквально за пару минут, как при этом девушка умудрилась не нарушить негласного этикета, осталось известно только одной Баст.

Второе блюдо, на первый взгляд представлявшее собой какое-то овощное рагу, без малейшего намёка на мясо она сначала проигнорировала, но затем просто махнула рукой и смела и его позволив себе набить желудок. Напиток она проигнорировала полностью, уж до боли он ей напомнил чай из СИЗО, хоть от него и шел приятный запах напоминающий бергамот, а в чашке плавала долька лимона.

— Теперь можем поговорить, — начал мужчина, едва горничная скрылась за дверью с посудой.

— Да, пожалуй, начать стоит с того, какого Сета ваша организация всё ещё преследует меня, словно реинкарнацию Христа? — зашла Хакетт с самого для неё важного пункта.

Собеседник тяжело вздохнул на несколько секунд прикрыв глаза, — видите ли, Цербер не управляется напрямую одним человеком, это было бы невозможно. У них много… Отделов. И иногда они позволяют себе своеволие и поспешные или даже вредные нашему делу поступки.

— У них? — Хакетт изогнула бровь в вопросительном жесте.

— Разумеется, — картинно развел руки в стороны собеседник, — неужели вы думали… Да, разумеется, подумали. Простите мою бестактность. Не буду отрицать, с этой организацией я имею кое какие связи. Вы можете звать меня мистер Смит. Я сотрудник ССБ Альянса.

— Тц. Звучит так, будто правая голова не знает, что делает левая. А средняя знает, молчит в тряпочку.

— Грубое, но в целом, верное сравнение.

— Хорошо, предположим… Предположим я вам поверю. И что теперь? Вы же не просто так меня сюда притащили? Надеетесь, что за «высвобождения» из СИЗО я вам в верности поклянусь и буду на вас работать, как ручной зверёк? В таком случае стоило меня сковать всеми известными ограничителями и накачать чем-нибудь позабористее.

— Это было бы крайне непрофессиональным решением с моей нашей стороны, — поморщился в ответ мужчина, — я здесь для того, чтобы заключить с вами сделку, товарищ Хакетт. Цербер сделает так, что вы больше не будете подвергаться покушениям на вас или вашу семью, — он снова прервался, так как Алисия вскочила с места моментально вспыхнул биотикой, — что? Кто-то из этих шавок посмел покушаться на мою семью?!

— Товарищ Хакетт, прошу, успокойтесь. Ничего такого не было, даже на наше удивление, — мужчина примирительно приподнял руки над столом. С трудом успокоившись Алисия всё же вернулась на место, злобно сверля ССБшника, пока тот продолжил, — кхм. Так вот. Цербер сделает так, что вас не будут трогать их… Сотрудники. И даже предоставят список некоторых точек интереса. Взамен, мы просим об услуге.

— И какой же? — с подозрением спросила девушка, внутренне чувствуя какой-то возможный подвох.

— Меня простили передать, что однажды попросим помощи. Знаю, звучит расплывчато, так что, наш руководитель назвал срок. Пять лет. Если мы не обратимся к вам, значит наша сделка закрыта. И будьте уверены, просьба не мы не будет требовать чего-либо невыполнимого или противоречащего вашей чести.

Хакетт задумалась, опустив голову и сверля взглядом стол. С одной стороны, она сильно рисковала, она была готова довериться буквально тем, кто испортил ей жизнь, многие годы гонялся за ней и пытался схватить, препарировать, а может чего похуже. С другой. Именно произошедшее сделало её тем, кто она есть, к добру это или к худу. Кроме этого, благодаря этому она обрела сестру-близнеца. Которая была ей роднее всех, в прямом и переносном смысле.

Алисия задумала, как бы поступила сестра в её случае. Как бы она взвешивала все за и против. И после долгих раздумий её посетила простая мысль. Она бы согласилась. Согласилась бы, потому что обязана Церберу своим существованием. Эта мысль заставила Хакетт покрыться мурашками. Иллирия обязана Церберу! Они могут предъявить ей это.

— У меня есть одно условие, — стараясь сдержать эмоции прошипела Алисия и получив кивок процедила, — не вздумайте приближаться каким-либо образом и привлекать к своим играм мою сестру. Если я узнаю об этом, а я узнаю, то клянусь именем Великой Матери Кошки — Баст. Я. Уничтожу. Всех вас. До последнего. Даже если мне придётся ради этого отринуть свои принципы и честь. Даже если после этого меня расстреляют.

— Разумеется. Она даже для СБ не представляет никакого интереса и ценности, — помолчав мужчина неожиданно добавил, — как и ваш знакомый, как вы тогда его назвали? «Любитель курочки»?

Эти слова Алисия пропустила мимо ушей, сделав вид, что не поняла о ком речь, но зарубку в памяти для себя сделала. Связаться с Лероем, как только вся эта кутерьма с трибуналом завершится.

— Хорошо, я согласна на ваши условия, — наконец твёрдо сказала Хакетт встав на ноги.

— Отлично, я рад, что мы с Вами пришли к согласию! — поднявшись радостно ответил мужчина и подойдя к ней аккуратно протянул руку, которую та не проигнорировала.

— Теперь к мелким деталям, — мужчина радостно хлопнул в ладоши, — в «вашей» комнате вы уже видели свой мундир. Мы позаботились, чтобы он выглядел идеально. Там же вы найдёте и остальную нужную одежду. Здесь же к вашему распоряжению отличный душ и все нужные приспособления для ухода за собой. Я лично извещу о вашем местоположении адмирала Кахоку, люди которого уже как бульдозеры роют всё вокруг СИЗО в поисках вас. О и не беспокойтесь о прессе, этот инцидент не уйдёт дальше нужных людей. Неправильная шумиха нам также не выгодна, — неожиданно тепло улыбнувшись он кивком головы попрощался с ней и направился к двери. Уже после того как та с шипением открылась, он обернулся, — чуть не забыл. Поздравляю вас, товарищ Хакетт, вы заслужили.

Прежде чем та успела понять его слова и спросить,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?