Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почти уверена.
А если она ошибается – помоги Бог им обоим!
– Доброе утро, Уинтерс! – кивнул Оливер утренней леди-дворецкому, выходя в холл.
– Доброе утро, милорд. Кларк приготовил для вас экипаж – он у дверей.
– Благодарю. – Леди-дворецкий открыла перед ним дверь. Он двинулся к выходу и вдруг замер на пороге. – Что это? Кажется, я чувствую запах макассарового масла?
В других клубах этот запах ощущался почти повсеместно, но Оливер знал, что Диана терпеть не может денди, а ведь только денди втирают это чертово масло себе в волосы.
– Милорд, около получаса назад пришел граф Камерон.
Оливер повернулся к ней.
– В клуб?
– Нет, к леди Камерон. – Девушка покраснела. – Хотя я и не должна рассказывать вам о ее делах.
«Вот черт!»
– Я не скажу ни слова, – пообещал он. – Хотя чувствую, мне придется задать леди Камерон пару вопросов. Где она?
– У себя в кабинете. Но…
Однако, прежде чем Оливер успел открыть боковую дверь, ведущую во внутренние покои Адам-Хауса, с другой стороны от лестницы показался сам граф Камерон.
– Хейбери! – воскликнул он, останавливаясь. – Вас-то я и искал!
При любых иных обстоятельствах Оливер сделал бы вид, что его не заметил. Почти все, что он знал о Бенчли, он узнал от Дианы – и, видит Бог, этого было более чем достаточно. Черствые, наглые, жадные идиоты, склонные вместе с собой топить и других, – от этой семейки лучше держаться подальше.
– Зачем же?
– У меня есть несколько вопросов, и, возможно, вы ответите на них с большей охотой, чем Диана.
Оливер немедленно проглотил оскорбление, что уже просилось на язык. Этому человеку нужна информация. Что ж, а Оливеру необходимо понять, сколько Камерон уже знает или думает, что знает, и выяснить его планы и намерения.
– Очевидно, вы что-то мне предложите взамен за готовность отвечать?
Граф дернул щекой.
– Вы же знаете, что денег я предложить не могу.
– Деньги мне и не нужны. – Однако есть кое-что, чем Камерон мог бы его «подкупить». Хм… Прощупаем его слабости! – Ваша бывшая невестка – очень привлекательная женщина, – начал Хейбери, но тут же поймал мимолетный взгляд графа через открытую дверь, в залы клуба. – Почти как сам клуб «Тантал».
Вот оно!
– Вы… но… я уже пообещал партнерство Грейвзу и Лардену.
– Раз так, прошу меня извинить, у меня встреча с лордом Мандерли в «Таттерсолз».
– Но…
– Мы с леди Камерон сейчас… друзья, – продолжил Оливер, хоть и остро ощутил вдруг, как неуместно звучит это слово применительно к ним обоим. – Если вы хотите, чтобы я поболтал с вами о чем-то таком, что знаю, возможно, знаю, то подумайте, как меня убедить. Приятного вам дня.
– Десять процентов собственности в клубе «Тантал».
Оливер слегка замедлил шаг.
– Сорок.
– Мы втроем договорились о совладении в равных долях. Ни у кого из нас нет сорока процентов!
Что ж, видно, Грейвз и Ларден уверены, что дело выгорит.
– На равных? – переспросил Оливер. – Очень хорошо. Тогда двадцать пять процентов. И держим это в тайне. – Он улыбнулся. – Вы ведь не обратились бы ко мне, если бы не считали, что мне можно доверять, правда?
Информацию нужно получить быстро, подумал Оливер. Иначе его стошнит от одной мысли о том, что он соглашается, пусть и притворно, предать Диану этому слизняку.
– Я… хорошо. Хорошо. Если удастся убедить Грейвза и Лардена.
Пожелай Оливер в самом деле заключить такую сделку, эти слова ни в чем бы его не убедили. Однако, чем быстрее он вытащит из этого болвана все необходимое и с ним разделается, тем лучше. Не только грязь этих «переговоров» бесила его. Страшно было и то, что Диана, выйдя, застанет его за беседой с графом Камероном. Как же сложно, черт возьми, быть рыцарем и защищать свою даму!
– Что ж, не хотите ли доехать до «Таттерсолз» со мной вместе?
– На сегодняшнее утро у меня уже назначена встреча, но сочту за честь провести несколько минут в вашей компании, – кивнул Камерон.
– Тогда – прошу вас.
Камерон вышел вслед за ним на улицу, где уже дожидался наемный экипаж.
– Проклятье, – проговорил он, похлопывая себя по карманам, – забыл кошелек! Хейбери, вы дадите конюху шиллинг?
М-да, в оценке Камерона и его характера он не ошибся! Оливер достал из кармана монету и бросил ее одному из конюхов, следящих за экипажами и лошадьми.
– Держи, Робсон, это тебе за труды!
– Благодарствую, ваша милость, – проговорил конюх, отбрасывая волосы со лба.
Разобравшись с этим, Оливер жестом пригласил бывшего деверя Дианы в экипаж. Он почти мог поклясться, что Камерон повторил за ним жест бросания монеты, отрабатывая его на будущее. Мнение Оливера о графе падало все ниже и ниже, хотя, казалось, дальше падать некуда. Как он жалел, что перед этим рандеву не смог переговорить с Дианой!
Однако теперь предстояло решить, что делать с этим заговором, или, еще важнее, понять, чего хотела бы от него Диана. И само то, что ее благополучие волновало его куда сильнее собственного удобства, подсказало Оливеру: жизнь его и он сам очень сильно изменились.
– Собираетесь купить лошадь? – поинтересовался Камерон, занимая место лицом по ходу движения.
– Может быть, если какая-нибудь мне понравится, – ответил Оливер.
На самом деле он действительно собирался купить лошадь и уже знал какую, но если Мандерли не окажется в «Таттерсолз», покупку придется отложить.
– Признаюсь, я полагал, что Диана обвела вас вокруг пальца, особенно после вашей вчерашней стычки с Ларденом. Грейвз предупреждал меня держаться от вас подальше, говорил, что вы не захотите иметь со мной ничего общего.
– Но вы сочли иначе?
– Я ведь не дурак. Вижу: что-то вас здесь держит. И это явно не деньги Дианы. Значит, либо ваши собственные деньги, либо приподнятая юбка самой хозяйки или какой-то из ее девиц.
– Не к спору будет сказано, но вряд ли меня можно где-то удержать приподнятой юбкой.
Однако в последнее время, добавил про себя Оливер, решения он определенно принимает сердцем.
– Грейвз говорит, что вы ведете какую-то свою игру. Он считает…
– Камерон, мне абсолютно наплевать, что творится в черепной коробке Грейвза. Я разговариваю с вами. И вы начинаете мне надоедать.