Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — сказал ему Шелк, — если это можно сделать, не ломая печать Паса.
— Не беспокойсь. Я уже делал такое пару дюжин раз. — Стальные костяшки Кремня постучали в одну из дверей. — Это не для того, чтобы кто-то вышел и впустил нас. Я просто расшевелил огоньки внутри, иначе ты ни хрена не увидишь.
Шелк кивнул.
— Сомневаюсь, что твои руки достаточно сильны, так что я сделаю это вместо тебя. — Он сунул похожие на стамески ногти в щель между дверьми. — Там, под печатью, есть кнопка, она их держит закрытыми. Когда мы взошли на борт, они были на каждом шагу. Печать Паса не сломается, даже если я надавлю на нее изо всех сил. Но я могу отвести вот эту верхнюю часть достаточно далеко в сторону, и ты, если приложишь глаз к щели, увидишь то, что внутри. Давай.
Из грудной клетки Кремня послышалось слабое жужжание, и темная линия, по которой смыкались края створок, вспыхнула зеленоватым светом.
— Ты вроде как должен втиснуться между мной и дверью и приложить глаз к самой щели.
Прижавшись к твердой и гладкой поверхности дверей, Шелк сумел заглянуть в щель. Он глядел на крошечную секцию того, что, похоже, было широким, ярко освещенным помещением. Там тоже находились стеллажи из окрашенной в серое стали; но неподвижные био в ближайшем к полу ряду (который он мог видеть через щель) стояли вертикально. Каждый из них был заключен в цилиндр из очень тонкого стекла, видимого только потому, что его покрывала пыль. Он глядел через очень узкую щель между створками и поэтому мог отчетливо видеть только троих спящих: женщину и двоих мужчин. Все трое совершенно голые и (по меньшей мере так казалось) приблизительно его возраста; отрытые глаза на пустых непотревоженных лицах смотрели прямо вперед.
— Света достаточно? — спросил Кремень; он наклонился вперед и сам поглядел через щель, край его подбородка был значительно выше головы Шелка.
— Там кто-то есть, — сообщил ему Шелк. — Кто-то, кто не спит.
— Внутри? — Лоб Кремня с металлическим лязгом ударился о дверь.
— Взгляни, как все блестит. Наверняка каждый огонек в зале ярко светится. Несколько легких ударов по двери такого не сделают.
— Там не могет быть никого!
— Конечно, может, — сказал ему Шелк. — Есть другой путь внутрь, вот и все.
Медленно — так медленно, что Шелк не сразу понял, что видит, как они движутся — руки женщины в первом ряду поднялись и прижались к прозрачной стене, державшей ее взаперти.
— Дежурный капрал! — проорал Кремень. — Задняя часть Хранилища резерва! — Издалека донесся слабый голос часового, повторившего его крик.
И прежде, чем Шелк успел запротестовать, Кремень ударил концом приклада карабина по печати, которая мгновенно рассыпалась в черную пыль. Шелк в ужасе отпрыгнул, а Кремень рывком открыл обе двери и бросился в огромный зал, открывшийся за ними.
Шелк встал на колени, собрал так много пыли, как только мог, и — из-за отсутствия подходящей коробочки — сделал кулек из оставшегося листа бумаги, положил в него пыль и убрал в пенал.
К тому времени, когда он закрыл пенал и вернул его в карман сутаны, руки заключенной в стеклянный цилиндр женщины уже схватились за горло, а глаза чуть не вылезали из орбит. Шелк вскочил на ноги, приковылял в ярко освещенный зал и потратил драгоценные секунды, пытаясь найти способ сломать прозрачный цилиндр, пока, наконец, не выхватил из кармана игломет Гиацинт и не ударил его рукояткой в почти невидимый кристалл.
Цилиндр разлетелся при первом же ударе. Газ внутри немедленно потемнел, стал сине-черным, как спелый виноград, закружился и закрутился, смешиваясь с наружным воздухом, и потом исчез, так же внезапно, как Мукор после сна Шелка. С лунатической медлительностью руки обнаженной женщины вернулись к ее бокам.
Она вздохнула.
Шелк отвел глаза и развязал завязки сутаны.
— Ты можешь надеть это, пожалуйста?
— Мы будем любовниками, — громко сказала ему женщина, ее голос споткнулся на предпоследнем слоге. Черные волосы, как у Гиацинт, и потрясающие глаза, даже более синие, чем у самого Шелка.
— Ты знаешь это место? — резко спросил ее Шелк. — Есть другой путь наружу?
— Везде. — Двигаясь почти нормально, она спустилась со стеллажа.
— Мне нужно наружу, — сказал Шелк так быстро, как только мог, задаваясь вопросом, поняла бы она его, даже если бы он спрашивал так же медленно, как у ребенка. — Здесь должен быть другой путь наружу, потому что здесь есть кто-то, кто вошел не через двери. Покажи мне, пожалуйста.
— Сюда.
Он рискнул посмотреть на ее лицо, стараясь не опускать взгляд ниже длинной грациозной шеи; в ее улыбке было что-то знакомое — и что-то ужасное, хотя он попытался отрицать это. Трясущимися руками он накинул сутану на ее плечи.
— Ты должна держать ее закрытой спереди.
— Завяжешь для меня?
Он заколебался.
— Будет лучше…
— Я не знаю как. Пожалуйста? — Она подошла к нему. Сейчас, когда она лучше управляла своим голосом, он стал почти знакомым. Шелк нащупал завязки; казалось нечестным, что ему так трудно сделать то, что он автоматически делал каждое утро.
— Теперь я могу летать! — Раскинув руки и широко распахнув сутану, она медленно и неуклюже побежала по проходу и добежала до далекой стены, почти исчезнув из виду. Там она повернулась и намного быстрее помчалась обратно, легкими экономными движениями. — Я… действительно… могу! — Она вдохнула воздух, ее грудь поднялась. — Но… тогда… ты… не… увидишь… меня. — Все еще тяжело дыша, она гордо улыбнулась и откинула голову назад, как Кремень; и по ее улыбке, ухмыляющемуся оскалу трупа, Шелк узнал ее.
— У тебя нет права на эту женщину, Мукор! — Он начертал в воздухе знак сложения. — Именем Паса, Повелителя Витка, изыди!
— Я… и… есть… женщина. О… да.
— Именем Леди Ехидны, изыди!
— Я… знаю… ее. Она… любит… меня.
— Именами Сциллы и Сфингс! Самым священным именем Внешнего!
Она больше не обращала внимания на его слова.
— Ты знаешь… почему это… место… такое высокое? — Она махнула рукой на сводчатый потолок. — Чтобы летуны… могли прилетать… в него… а не… приходить. — Она указала на спутанную груду костей, волос и почерневшей плоти на дне цилиндра во втором уровне. — Я была ей… однажды. Она… помнила.
— Для меня ты бесовка, которая вселилась в дочку бедной Орхидеи, — со злостью сказал ей Шелк. — Бесовка, которая завладела Элодеей. — В ее глазах он увидел вспышку страха. — Я плохой человек, даже необузданный, и зачастую меньше чем