litbaza книги онлайнРоманы(не)мимолётный роман - Марина Повалей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:
пусть будут навыки. Подземелье, конечно, будет абсолютно безопасно…

– Кхм… !

– Кристофер! Я сейчас позову гвардейцев! – и уже нам: – я пытаюсь обрисовать всю картину. Церковь с её орденами не одну сотню лет потратила на то, чтобы истребить вашу расу, леди. Пусть мои предки и поддерживали в этом святых отцов, я придерживаюсь несколько иного мнения.

Сложно смотреть на короля. Взгляд скользнул по крепкому, ещё не старому, но проседевшему мужчине. Его руки, сложенные в замок на столе. Писчие приборы, записник, журнал, а рядом… ведьминская книга! Пособие по контролю над силой и её природой.

Боюсь, лицо снова подвело меня, потому что его величество проследил за моим взглядом и резко натянут журнал на книгу. Скрыл её полностью.

– Мы сможем договориться. Заключить союз. Я обеспечу защиту вашей жизни и свободы. Пусть это будет и нелегко. Но взамен вы послужите короне.

– Мы выслушаем Ваши условия, Ваше Величество, – ответил граф, не успела я воздуха набрать для ответа. Спасибо созд… Мать-Земля! Никогда, ни при каких обстоятельствах женщине нельзя вмешиваться в разговор мужчин. Даже, когда обращаются к леди, держать ответ должен её опекун – муж, отец, брат. Мать-Земля! Помоги мне привыкнуть к столичным правилам!

– Ознакомься, – королевская длань, украшенная прилюбопытнейшим перстнём на мизинце, протянула бумаги менталисту.

Несколько минут ожидания.

Граф изучает документы.

Король смотрит то на меня, то на лорда Нейдана.

Золотистая коробочка на столе у монарха издала звук дробного молоточка. Тут уж я не выдержала и всё-же дёрнулась. Так дико прозвучал этот звук в полной тишине.

Оттон накрыл ладонью механизм.

– Говори, – обратился к держателю парного артефакта.

– Ваше Величество, секретарь её величества со срочным докладом.

– Терпит?

– Настаивает на срочности.

– Впусти.

Я не посмела обернуться на секретаря королевы. Хоть и интересно до жути.

– Ваше Величество. Началось! Её Величество срочно требует Вас, – мужской голос взволнован и запыхан.

– Целитель, лекарь, акушерка?

– Все прибыли, Ваше Величество. Её величество слишком нервничает. Просила Вас прийти.

– Ты шутишь? Найэн! Я не могу бросать государственные дела всякий раз, когда королева рожает. Свободен. Когда разрешится, отправь вестник Околку. Не отвлекай попусту.

Через мгновенье услышала, как дверь закрылась.

– Леди Эльташа, ознакомьтесь, будьте любезны, – Дорконд передал бумаги мне. Словно ничего не произошло. Просто очередная женщина делает то, что положено природой. Всего-то. – Ваше Величество, у меня возникли вопросы по некоторым пунктам соглашения. Мы сможем их обсудить? Как только леди ознакомится.

“... присутствие с экспедиционной группой…; ежедневный отчёт о проделанной работе непосредственно правящему монарху…; действие в соответствии с уставом…; обручение будущей дочери с… Его Высочеством Александром, герцогом Эттэймик, наследным принцем Ондолии…”.

Мать-Земля. Что это такое?

– У Вас есть вопросы, леди? – Оттон сложил руки на груди.

Я только и смогла кивнуть.

– Слушаю вас.

Я посмотрела на графа с мольбой. Потому что этот договор ненамного лучше ментального подчинения. С ним я так же попадаю в рабство. Только в полном сознании.

глава 34

В который раз убедилась, что лорд Нейдан – непревзойдённый адвокат. Хочется придраться, осудить его хотя бы в мыслях – не за что.

Аккуратно и с достоинством, крайне обстоятельно, пятьдесят минут он выдалбливал из Оттона моё право на свободу. Впрочем, как и своё на детей.

Первоначально пакт подразумевал буквально следующее.

Меня записывают в группу исследователей лингвистов-фольклористов. Ха!

Но в этом есть здравое зерно.

Сектанты такого подвида, питаются красотой ондолийского языка, на десерт принимая народные сказки. Ездят по всей стране с экспедициями, собирая лингвистический и фольклорный материал. Рассказы живых людей. Преимущественно старых живых людей. Они собирают предания и сказки, так же анализируют, как меняется наш язык. Кочуют по деревням и сёлам, останавливаясь на постой у местных жителей, приобщаются к их жизни, вливаются в неё.

Именно в такой группе учёных молодая девушка вызовет меньше всего подозрений.

По крайней мере, так считает его величество. Что разумнее поступить именно так, чем отправиться с вооружённым отрядом охраны на поиски ведьм. Есть я, должны быть и другие. Возможно, не подозревающие о своей силе.

Ведьму требуется выявить, доставить в столицу. Дальше с ней работает король.

Таким моё служение государству видит Оттон.

Ах да. Вишенка на торте – дочь, которую я когда-нибудь рожу (но желательно побыстрее. Принцу уже пять. Ему уже придётся минимум пять лет ждать созревания невесты). Да. Именно эта, моя гипотетическая дочь станет женой наследного принца. Оттон явно в курсе особенностей связи ведьма-маг и намерен укрепить династию сильным преемником и ведьмовской кровью.

Меня удивило чёткое имя принца в договоре. Не просто титул.

В этом и прелесть магических договоров. Точность. И следуя ей, я сейчас должна пообещать выдать свою дочь за наследника трона Александра. То есть станет наследником абстрактный Эдвард, перестанет Александр быть наследником – сделка недействительна.

Если откровенно: далеко не факт, что даже через пару лет венценосный мальчик будет жив и здоров, а его титул не перейдёт какому-нибудь… племяннику короля? (А вдруг, мор? Чума?).

Немного легче. Но не настолько, чтобы обречь своего ребёнка связать судьбу с непонятно каким человеком. Уж я сделаю всё возможное, чтобы оставить ей хотя бы этот выбор. Сейчас не средние века.

Тем более, если действительно удастся как-то обезопасить будущих ведьм, им больше не потребуется защита мужчин.

У меня на это куча времени.

– Ознакомьтесь и подпишите, – Дортконд ничем не выдал своей безоговорочной победы. Абсолютно спокоен.

Только своей ли? Или Крис до этого сторговался с королём?

Сегодняшний день, воистину, даровал мне множество чудных открытий. Из последних – король Ондолии, не смотря на все свои богатства и несокрушимый авторитет в народе, мелочится по-крупному.

Если в его предках и были купцы – я это вряд ли узнаю. Родословная правящей династии безупречна. Сегодня. Уже.

То, что Оттон второй мой дальний родственник и потомок Элькерии, знаем, пожалуй, только мы с бабулей, из всех ныне живущих. Вряд ли кто-то ещё читал дневник последней княгини Эстесадо. Бабушка…

Что же. Теперь документ меньше всего походит на кабальный контракт. Скорее, нормативное соглашение.

Командировки остались. Но не чаще, чем два раза в месяц (за это два мага бодались дольше остального). С обязательным уведомлением за сутки до выезда. Оплачиваемые (в первоначальном виде договор такого не предусматривал) более чем достойно. Изменить пункт с ежедневным отчётом не удалось. При

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?