litbaza книги онлайнРазная литератураТень ведьмы - Флоринда Доннер-Грау

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:
дом, я тихо постучала в дверь. Она открылась. «Донья Мерседес», — шепнула я и шагнула внутрь.

Дом, постройки вокруг патио и темные коридоры напоминали молчаливый темный монастырь. С черной крыши свисали длинные кровельные желоба, и металлические кольца болтались в старых, торчащих гнездах.

Я вышла на центр патио, к плакучей иве, окутанной туманом. Крошечные серебряные капли росы на ее листьях, словно призрачные бусы, беззвучно скользили в фонтан. Порыв ветра встряхнул иву, забросав меня сухими листьями. Охваченная необъяснимым ужасом, я выбежала на улицу.

Усевшись в джип, я решила обождать Мерседес Перальту. Под сиденьем что-то было. Я нашла там пачку с записями, нащупала фотоаппарат и кассеты.

Я осмотрелась озадаченно. Ничего, кроме одежды, в машине не должно было быть. К моему полному удивлению, на заднем сиденье я обнаружила пакет. В нем были мои дневники и ленты. К пакету была приклеена неподписанная записка. Я узнала четкий почерк Канделярии. «Прощание ведьмы — как пыль на дороге, оно прилипает, если пытаешься отбросить его прочь».

ЭПИЛОГ

Я вернулась в Лос-Анджелес, а потом уехала в Мексику к Флоринде. Выслушав подробное изложение моих приключений, она подчеркнула необычность и необъяснимость того, что моя жизнь в мире доньи Мерседес началась с ее собственной записки, а кончилась запиской Канделярии.

Высмеяв то, что она называла моей отчаянной доскональностью, Флоринда тем не менее посоветовала мне посмотреть, могу ли я использовать свои многочисленные записи для диссертации.

Работая с материалом, я обнаружила, что несмотря на факт отсутствия разработанного плана исследований, события в доме доньи Мерседес казались заранее назначенными для моего знакомства со спиритами, ведьмами, целителями, людьми, с которыми они общались, и с тем, что они делали в контексте своей повседневной деятельности.

Работая с доньей Мерседес, изучая ее собственную систему толкования, я искренне верила, что овладела, по крайней мере интеллектуально, способом целителей рассматривать самих себя, других людей, свое знание. Мне казалось, что моего опыта и записей будет вполне достаточно для диссертации.

Но после расшифровки, перевода и анализа лент и дневников я начала сомневаться в своем интеллектуальном мастерстве целителя. Моя попытка подогнать данные под какую-то структуру оказалась тщетной, мои записи пестрили несоответствиями и противоречиями, и моего знания явно не хватало, чтобы заделать эти мощные пробелы.

По этому поводу Флоринда цинично заявила: надо либо изменить данные, подгоняя их под свои теории, либо забыть о диссертации вообще.

Флоринда всегда советовала мне глядеть за поверхность вещей. В случае моих приключений с доньей Мерседес, она предложила мне выйти за их возможную академическую ценность. Она считала, что мое академическое пристрастие ослепляло меня большим числом важных аспектов. Я долго читала и перечитывала собранные мной истории доньи Мерседес и наконец поняла то, чего хотела Флоринда. Я поняла, что если лишу свой труд качеств академической ценности и значимости, я должна буду остаться с документом о человеческой ценности — совершенно инородной нам, но принимаемой как идеал, стоит нам только вывести себя за обычные рамки отношений.

Своими историями донья Мерседес стремилась показать мне, что ведьмы и даже обычные люди, используя удивительные силы, существующие во вселенной, меняют ход событий или курс своей жизни, или жизни других людей. Ход событий она назвала «колесом случая», а процесс влияния на него — «тенью ведьмы».

Она претендовала на то, что мы можем менять все без прямого вмешательства в процесс, и в то же время даже не зная, как мы собственно это делаем.

Для жителей Запада — это немыслимое заявление. Когда мы находим, что влияем на ход событий без прямого вмешательства, то есть без прямого вторжения в них, мы думаем о совпадении, как о единственно серьезном объяснении происходящего; мы верим, что прямое вмешательство представляет собой единственный способ изменения всего. Например, человек истории, как и науки, влияет на события комплексом социальных решений. Или в более мелких масштабах с помощью своих поступков люди прямо вмешиваются в жизнь других людей.

По контрасту, истории, подобранные доньей Мерседес, позволяли осознать то, с чем мы знакомы не были. Они указывали на непонятную возможность стать более влиятельным в формировании хода событий, отказавшись от прямого посредничества.

В целом Флоринда была удовлетворена результатами моей поездки в Венесуэлу. Она хотела, чтобы я получила из первых рук знание о моих скрытых резервах. Ее идея заключалась в том, что эффективно работая в неизвестном мне окружении, я должна была научиться приспосабливаться к тем ситуациям, которые стояли за границами того, что я знала, принимала и могла предсказать. Флоринда утверждала, что нет ничего более уместного для пробуждения скрытых резервов, чем конфронтация с социально-неизвестным. Моя жизнь в доме доньи Мерседес, взаимодействие с ее пациентами и друзьями была тем самым социально-неизвестным.

Я призналась Флоринде, что ее указания из философии женхцины-воина — совершенно непонятные мне тогда — фактически стали основой всех моих действий в то время, пока я оставалась у доньи Мерседес.

— Есть много образов поведения, когда находишься в нормальном окружении, — отозвалась Флоринда, — но когда ты в одиночестве, опасности и темноте, есть лишь один путь — путь воина.

По словам Флоринды, я открыла ценность пути воина и смысл всех его предпосылок. Сталкиваясь с неизвестными жизненными ситуациями, я обнаружила, что для того чтобы не потерять состояние свободы, не покориться чувству собственной важности, нужна неукротимая свирепость, неистовость, и что моральный приговор, навязанные взгляды могут быть преодолены всеутешительной скромностью, которая не является рабством.

СОДЕРЖАНИЕ:

Примечание автора 4

Часть перрая 5

Часть вторая 48

Часть третья 68

Часть четвертая 90

Часть пятая 110

Часть шестая 131

Часть седьмая 154

Часть восьмая 116

Эпилог 199

Флоринда Доннер

Тень ведьмы

Главный редактор О. Л. Абьяшко

Корректор Л. А. Абышко

Сдано в набор 18.01.1993. Подписано в печать 01.06.1993

Формат 60х9О1 /16. Гарнитура Академическая

Печать офсетная. Усл. печ. листов 12.69

Зак. 9584.

Издетельство «Алетейя» при А/О «Комплект»

197101, СПб, ул. Мира, д. 6 тел.: 233-43-00 тп им. Ив. Федорова Министерства печати и информации РФ. 191126,

С.-Петербург, ул. Звенигородская, 11.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?