Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подходили и другие люди, мужчины и женщины, обнимали Адама и Трэвиса, благодарили их за то, что вывели их и спасли жизни.
С каждым подошедшим я видела, как вина, которая тяготила Трэвиса весь прошлый год, стала чуточку легче. Когда образовалась очередь, по щекам Трэвиса заструились слезы, а потом заплакал и Адам. Остались те, кто хотел что-то сказать Адаму, а Трэвис ушел искать меня, но было радостно видеть, что и Адам нашел свое утешение. Уже в квартире Трэвис вышел из ванной комнаты в одном полотенце, обернутом вокруг бедер, вода струилась по его рукам и груди. Он плюхнулся на кровать и распростерся на спине, эмоционально вымотанный.
Я уже приняла душ и переоделась в пижаму в ожидании мужа.
Склонившись над ним, я поцеловала его в лоб.
– Я думала, что тебе будет полезно сходить, но не ожидала такого.
– И я. Если честно, голубка, у меня включился режим выживания. Я не помню всех этих людей. Я действовал на автопилоте.
– Что ж, твой автопилот герой.
– Не герой, – сказал Трэвис, сводя брови на переносице. – Даже не близко. Если бы не я, эти люди и вовсе не пришли бы туда.
– И это правда. Если бы на тебя не было так интересно смотреть, то они бы не пришли. Если бы они не хотели заплатить, Адам бы не сумел их организовать. Если бы в прошлый бой нас не застукали, Адаму не пришлось бы воспользоваться фонарями. Если бы это не был последний бой года, то не пришло бы столько людей. Если бы у них нашлись другие занятия, они были бы где-то еще.
Вероятностей дюжины, Трэвис, и ты не мог контролировать ни одну из них. А эти люди, которые обнимали тебя со слезами на глазах? Они пришли сегодня и ради тебя тоже. Иногда все идеально сходится для чего-то хорошего, а иногда для трагедии. Но ты не заслуживаешь того, чтобы винить только себя.
Он свел брови вместе.
– Отчасти заслуживаю.
– Все, кто там был, заслуживают. Я так считаю.
Он вздохнул:
– Мне нужно рано вставать. Давай уже отдыхать.
Мы забрались под простыни и прильнули друг к другу. Я легла чуть выше, чтобы Трэвис мог устроиться у меня на груди и расслабиться в моих объятиях. Все же он был неспокоен и ворочался на кровати.
– И какая программа конференции? – спросила я.
Он задержал дыхание, и я поняла, что он сдерживает волнение.
– Не уверен. Сначала я заселюсь в номер отеля, спущусь вниз и зарегистрируюсь, а потом мне выдадут график.
– Это очень… размыто.
– Мне нужно будет послушать про современное оборудование, технику, все такое. Полная трата времени. Но по крайней мере… А, забыл тебе сказать. У Бекки какие-то проблемы с беременностью. Брэндон никуда не едет, поэтому меня, по крайней мере, не арестуют в Калифорнии за нанесение увечий.
Я чуть отодвинулась, глядя на мужа.
– В какой вселенной Брэндон отказался бы от поездки, чтобы повести себя как приличный человек?
Трэвис не посмотрел мне в глаза.
– Не знаю. Должно быть, что-то серьезное.
Я поцеловала мужа, пожелав ему спокойной ночи, а потом устроилась на подушках, обняв его, перед тем как он провалился в сон. Провела ладонью по его коротким волосам, погрузившись в мысли. Муж мне врал.
Глава 27
Адонис
Трэвис
После проверки службы безопасности перед каждой чертовой дверью я наконец зашел в офис Пятого Отряда, которым – мне было сложно даже представить такое, а уж тем более поверить в правдивость – руководил мой старший брат Томас. В офисе мельтешил народ, повсюду что-то печатали, говорили по телефону, бегали туда-сюда с папками в руках.
Я прошел первый офис и, заглянув в открытую дверь, увидел девушку моего брата, которую он приводил на свадьбу на Сент-Томасе.
Она встала и с улыбкой подошла ко мне.
– Лииз? Какой огромный офис, здесь ты всем заправляешь или Томми?
Она выглядела раздраженной моими словами.
– Не ошибись, здесь всем заправляет лишь твой брат. Я руководитель на этом этаже. Идем со мной, его кабинет дальше по коридору.
Я миновал лабиринт из боксов, отделенных невысокой перегородкой, покрытой серой тканью. Поймал на себе взгляды других агентов, некоторые останавливались и глазели на меня.
– Не обращай на них внимания, – сказала Лииз. – Они как отчаянные домохозяйки Сан-Диего. Любят сплетничать, и они знают, что ты младший брат наводящего ужас ПООСа.
– Кто такой ПООС?
– Твой брат. Помощник ответственного оперативного сотрудника. Привет, Констанция, – поприветствовала Лииз женщину за рабочим столом, стоящим отдельно от других, светлые кудрявые волосы каскадом спускались ниже ее плеч. Она выглядела скорее как участница конкурса красоты от Алабамы, а не сотрудник ФБР.
– Агент Линди, – сказала она с южным акцентом.
«Угадал!»
– Трэвис Мэддокс, это Констанция Эшли, помощница ПООСа. Пусть эти ресницы не введут тебя в заблуждение. За этим столом сидит Ругер[5], и она лучший стрелок в Пятом отделе.
Голубые глаза Констанции засияли, и она захлопала длинными черными ресницами, которые упомянула Линди.
– Спасибо, агент Линди. Я уже несколько лет говорю это Мэддоксу. – Она коснулась наушника и кивнула нам: – Можете зайти.
Лииз повела меня сквозь массивные деревянные двери в угловой кабинет Томаса. Две стены представляли собой окна, выходящие на парковку Виста Сорренто, ветеринарную клинику и двор с камерами хранения. Не лучший вид, но, возможно, самый приятный во всем здании.
Томас встал и распахнул объятия:
– А вот и мой братишка.
– Такой прием не все получают, ну и ладно, – проворчала Лииз.
Томас обнял меня, потом заметил мою неловкость.
– Привет, – сказал он, встретившись со мной взглядом. – Самое сложное позади. Все обвинения сняты, а теперь можно быть собой. Присаживайся.
Я сел на стул перед его столом, а Лииз заняла второй. Она выглядела спокойной и собранной. Мне же хотелось выпрыгнуть в окно и бежать до тех пор, пока я не доберусь до нашей с Эбби квартиры.
Мой брат говорил, что он руководитель отдела рекламы, но вот он сидел тут в костюме федерала с галстуком федерала, за своим огромным столом федерала. На стене висели награды, о которых я даже не знал. На столе стояли фотографии с важными людьми, которых я даже не знал.
– Ничего не будет просто, Томми. Ты знаешь, сколько вранья мне пришлось сказать жене, чтобы добраться сюда? Как я, черт побери, буду оплачивать счета, если я буду бегать здесь, собирая информацию для тебя?
– Осведомителям платят. Что ж. И мы позаботились о легенде для Эбби.