Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В паре десятков метров от входа был импровизированный помост, на котором прямо сейчас стояло несколько десятков людей. Мужчины и женщины, полностью голые, в цепях. Они стояли, понурив головы, а перед ними расхаживал какой-то мужчина в пестрой одежде и весело общался с толпой, указывая то на одного пленника, то на другого.
От их вида к горлу подкатил ком, а сердце налилось яростным огнем. Одно дело — видеть продажу рабов на Аукционе Белого Золота, а совсем другое — вот тут, в Гаруде, на центральной улице МОЕГО города.
— Ты знал, что в город прибыли работорговцы?
— Нет, глава, — Гар покачал головой.
— Идем, — сказал я, указывая вперед. Гар тем временем махнул рукой солдатам, что занимались охраной центральной улице, и нам быстро сделали коридор до помоста. От мужчины в яркой одежде, что весело общался с толпой, мое появление не укрылось, и он расплылся в подобострастной улыбке, видимо думая, что есть шанс продать часть из рабов хозяину города, но это не мешало ему попутно уговаривать купить рабов другим горожанам. И, кажется, ему это удалось.
— Шесть сотен спиров, господин, продано! Эта славная рабыня теперь ваша! — весело воскликнул мужчина и забрал кошель с деньгами у горожанина, после чего жестом пригласил его подняться на помост и получить свою собственность. Купил он, кажется, достаточно миловидную молодую рабыню, что теперь не сводила испуганных глаз со своего нового владельца. Тот уже направился к лестнице в тот момент, когда я перехватил его.
— А? — вначале он разозлился, что кто-то ему помешал, но увидев, кто перед ним, сразу потерял боевой дух. — Ох, глава, приветствую вас…
Это был какой-то мелкий торговец, достаточно хорошо одетый.
— Нет, — сказал я ему.
— Вы… Вы тоже положили на её глаз?.. — пробормотал он, бросив на ту растерянный взгляд.
— Господин! Господин! Уверяю, у нас есть ещё много прекрасных рабов на любой вкус! — вмешался в это рабовладелец, задорно улыбаясь, а вот мне от этой улыбки было тошно. Хотелось достать Рейхор и расширить её до самых ушей, чтобы он понял. — За эту рабыню цена уже уплачена.
— Я с радостью могу уступить её, — затараторил покупатель. — Подыщу другую, если…
Я уже его не слушал, просто в один шаг оказался на помосте, используя технику шагов.
Охранники работорговца, стоящие рядом с платформой, дернулись вперед, ещё не поняв, кто именно решил вмешаться в торги. Рядом с ними возник Гар, немного выпустив свою ауру и показывая, что тем лучше не лезть. Хороший способ остудить пыл воинов ниже возвышением без драки. Они нервно сглотнули и уже не спешили хвататься за оружие.
— Вы, я так понимаю, глава этого города? — уточнил работорговец.
— Верно. Глава дома Крейн.
Работорговец занервничал, он смекнул, что что-то не так в этой ситуации, да и дружелюбия в моем голосе не было ни грамма. Скорее уж наоборот, от меня так и веяло угрозой.
— Глава… Прошу, я всего лишь скромный торговец. Если я сделал что-то не так, то мы можем договориться.
— Это вряд ли, — сказал я, обнажив меч. Он тут же отступил, но убивать его я не собирался. Просто прошелся меж рабов и рассек цепи, сковывающие их руки и ноги. — Договариваются ли с ворами? Или с убийцами? Вы совершили преступление.
— Ч-что? Какое?
— Вы пленили этих людей и продаете их.
Мужчина опешил, растерянно уставился на рабов и улыбнулся.
— Господин, всё честно, эти люди были без меток, а значит принадлежат первому, кто их клеймит. Сейчас они рабы моего торгового дома.
— Люди не могут носить рабские клейма на территории моего дома.
Мужчина моргнул, затем ещё раз.
— На землях дома Крейн нет рабства! — громко крикнул я, чтобы все жители Гаруда это слышали. — Любой раб, оказавшийся на моих землях, объявляется свободным и не может быть преследован. Работорговцы и охотники на рабов вне закона, и любой замеченный в этом будет преследоваться, как если бы он напал и превратил в раба свободного человека.
Торговец побледнел. Из того, что я знал, обращение в рабство свободного человека было серьезным преступлением.
— Но… Но это против законов! — возмутился работорговец, которого я просто загнал в угол своим заявлением. — Клеймо определяет статус! Если на человеке нет клейма, он…
Взмах Рейхором, и рука торговца упала с помоста рядом с толпой. Люди отпрянули, и воцарилось молчание, все смотрели только на нас, ожидая, что будет дальше.
— В этот раз я вас отпущу, но если кто-то посмеет торговать людьми на моих землях, он сам превратится в раба. Единственная форма неволи, которая может быть на моей земле — за преступления. Когда за свои преступления заключенный должен отработать и внести вклад в общество! — снова громко сказал я, а затем обратился уже к солдатам неподалеку: — Отвести их в крепость. Накормить, дать одежду.
Они тут же двинулись выполнять мой приказ.
— Вы теперь свободны, в крепости о вас позаботятся, — сказал я уже бывшим рабам. — Можете остаться, мы найдем вам работу, за которую будут платить достойную цену. Но вы свободны, можете уйти, если захотите, никто вас не остановит. Человек волен сам решать свою судьбу.
На этом моя прогулка по городу и завершилась, стало тошно от увиденного и хотелось поскорее покинуть площадь. Возможно, я был чересчур резок в этой ситуации, ведь для большинства провинций ситуация рядовая. Работорговец вначале вообще решил, что где-то просчитался и не дал кому-то взятку. Он в принципе не мог знать о моем отношении к этому, да и закон, который я озвучил, никогда прежде не звучал.
Что ж, это мы исправим.
Лишнее доказательство того, как быстро известия разносятся по городу. Я только вернулся, а ко мне уже бежала перепуганная Релата, услышавшая о произошедшем.
— Глава! Глава, я слышала о том, что вы сделали, вам нужно немедленно все отменить!
— Нужно? Отменить? — я говорил медленно, добавляя в голос сталь.
Женщина поморщилась, понимая, как это прозвучало.
— Простите за прямоту, но вы хоть понимаете, что наделали? Нужно немедленно объявить, что вас просто не так поняли, а с тем работорговцем… Он просто не учел необходимость зарегистрироваться в казначействе дома и не уплатил торговый взнос. Да! Очень хорошая идея.
— Я не собираюсь ничего отменять. Это осознанное решение.
Релата вдохнула