litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВек Лилит - Алексей В. Мошков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
по трапу и приблизился к встречающим, Дэни сказал, обращаясь к отцу:

– Вот, отец, познакомься, Его Превосходительство господин старший советник юстиции Николай Сергеевич Сидоров.

Глава тридцатая. Дар доброты и кротости

Когда все формальности были улажены, Сидоров спросил, где можно поговорить наедине, и Дэни пригласил его в свою каюту, каковой его обиталище можно было назвать лишь условно. Прежний экипаж инопланетного звездолета не позволял себе такой роскоши, как отдельные каюты, кси-личности жили в ячейках вроде пчелиных сот. Группа профессора Николсона оборудовала в корабле палаточный лагерь, где нашлось место и для сына руководителя экспедиции. Вот сюда Дэни и пригласил старшего советника юстиции. Они расположились на раскладных стульях. Николсон-младший, немного стесняясь, предложил Сидорову кофейный напиток. Кофе был растворимым, большей роскоши пассажиры чужого корабля позволить себе не могли. Николай Сергеевич не стал привередничать. Он с благодарностью принял чашечку и несколько минут делал вид, что поглощает суррогат с удовольствием…

– Ну что ж, господин Николсон-младший, похоже, ваша эпопея движется к счастливому завершению.

– Что вы хотите этим сказать, господин Сидоров? – в тон ему осведомился Дэни.

– Если вы позволите, напомню вам некоторые вехи вашей биографии, – продолжал тот.

– Будьте любезны, – откликнулся собеседник. – Думаю, в вашем изложении это будет крайне интересно.

– Попытаюсь… Итак, будучи жи… рядовым сотрудником курортной администрации планеты Сочи, вы были похищены религиозными фанатиками из колонии на Хосте. По косвенным данным, в вашем похищении был заинтересован так называемый Клир – верхушка религиозного движения поклонников Лилит. На Хосте вы познакомились с дочерью тамошнего пресвитера Лейлой. У вас возникла взаимная симпатия. Некто Пишта, местный ксенобиолог, привлек вас с Лейлой Хазред к экспедиции в одну из пещер, где, как выяснилось впоследствии, обитала супермолекулярная биомасса, содержащая информационные слепки представителей миллионы лет назад вымершей расы Кси.

По-видимому, вы и дочь пресвитера должны были стать первыми носителями кси-личностей, но тут прилетел я и расстроил планы доктора Пишты. Вы вернулись на Сочи, вскоре к вам присоединилась и Лейла. Опять же по чистой случайности вам удалось открыть так называемые Гекатомбы Лилит, массовые захоронения разумных существ, населяющих в глубокой древности нашу Галактику. После чего некая линейная исследовательская лаборатория инопланетных технологий похищает вашу возлюбленную. Отправляясь на ее поиски, вы попадаете на Сигму, где узнаете о существовании этого корабля, опять же чисто случайно принадлежавшего расе Кси.

После того как вам удалось получить Лейлу Хазред обратно, Галактику охватила вспышка религиозного фанатизма невиданной силы. На гребне этой волны вы начали создавать крупнейшую в истории колонию верующих в Богиню на планете Лилит. Однако адептам этого показалось мало. Подзуживаемые Клиром, они начинают насаждать свою религию на всех обитаемых планетах. Начинается религиозная война. В тени этой войны возрождающаяся раса Кси захватывает все больше носителей для кси-личностей. Пытаясь остановить войну, ваш отец выпускает штаммы самовоспроизводящихся и эволюционирующих наночастиц, которые уничтожают космические флоты обеих противоборствующих сторон и угрожают галактическому человечеству в целом. Обеспокоенный происходящим, вы отправляетесь на Сигму, дабы убедить отца найти противоядие против серой слизи. И это противоядие находится. Оно заключается в технологических системах инопланетного корабля. Управлять им могут только кси-личности, подчиняющиеся опять же вашему отцу. В итоге фактически путем шантажа вам удается остановить бойню. Я ни в чем не ошибся?

– В общем нет, хотя мне не по душе формулировки типа «религиозный фанатизм», – проговорил Дэни. – Кстати, вы не только «спасли» меня, эвакуировав с Хосты, но и довольно настойчиво подталкивали к дальнейшим действиям. Так что если вы намекаете на некий заговор, то, несомненно, и сами являетесь его прямым участником.

– Это вы верно подметили, – усмехнулся старший советник юстиции. – Однако не рассчитывайте на то, что я раскрою причины и мотивы своего участия во всей этой истории. Что касается заговора… Возможно, он и в самом деле существовал, а может, и нет. Если и существовал, то ваш батюшка принимал в нем самое живейшее участие. Как бы там ни было, в итоге в современной Галактике действуют три самодостаточных силы. Во-первых, это прежнее человечество, каким мы его знали. Во-вторых, адепты культа Великой Матери. В-третьих, возрождающаяся раса Кси. Возможно, вы, Дэниэл Николсон, и не были главным винтиком маховика во всей этой истории, однако сыграли в ней не самую последнюю роль.

– Честно говоря, участие моё довольно бестолковое… Метался туда-сюда, не понимая толком, что происходит. Маялся дурью. Терзал себя и окружающих своими сомнениями.

– Не скромничайте, Дэни. На Лилит вы проявили недюжинный талант организатора. И теперь, я полагаю, пора возвращаться домой. Ведь, если не ошибаюсь, скоро вам предстоит стать отцом.

– Вы правы, пора, – кивнул Николсон-младший. – Лейла, наверное, с ума сходит от беспокойства, а ей волноваться вредно. Да и на Лилит дел невпроворот.

– Думаю, профессор Николсон не станет возражать, если этот корабль доставит вас поближе к дому.

– А что собираетесь делать вы, Николай Сергеевич, если не секрет?

– А я останусь на борту. У нас с вашим батюшкой есть о чем поговорить и еще много чего сделать.

– Надеюсь, вы не собираетесь его арестовать?!

– Что вы! Арестовать одного из самых выдающихся ученых в истории человечества! Это было бы весьма расточительно. Кто будет разбираться с расой Кси, свалившейся на нас как снег на голову? А этот чудо-корабль! Это же скачок в звездолетостроении на много веков вперед. Да, с наномеханизмами следует разобраться. Пока до конца еще не понятна взаимосвязь серой слизи с интеллектронными системами, которые мы бездумно внедряли во все сферы нашей жизни. Работы много. Я уполномочен галактической администрацией создать для профессора Николсона и его людей все условия, необходимые для работы.

На этом собеседники расстались. Гостю выделили местечко в лагере, и он отправился отдыхать. А Дэни решил поговорить с отцом. Николсон-старший принял сыга, впрочем, несколько минут не мог оторваться от компьютера – так был занят, но дал понять, что готов уделить несколько минут разговору сразу, как закончит свои расчеты. Что он там считал, Дэни понятия не имел. Прежний романтик астроархеологии, мечтавший отыскать следы древнейшей цивилизации Галактики, каким Николсон-младший знал своего отца в детстве, давно уже превратился в серьезного ученого, который больше доверял цифрам, нежели интуиции. Расположившись по-свойски на отцовской раскладной кровати, Дэни с теплым чувством наблюдал за родителем, который порхал заскорузлыми пальцами человека, много работавшим руками, над виртуальной клавиатурой рабочего терминала. Прежняя неприязнь улетучилась. Теперь Николсон-младший лучше понимал Николсона-старшего.

– Итак, Дэни, что ты хотел мне сказать? – спросил Десмонд, отрываясь от работы.

– У меня просьба, отец, – начал тот. – Я хотел бы вернуться на Лилит. Возможно ли проложить курс

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?