Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гири моргнул, пытаясь понять, что ему только что довелось увидеть.
Дижани широко улыбалась.
— Великолепно!
Тулев развернул свои корабли и максимально ускорился как раз тогда, когда противник уже не мог среагировать и как раз вовремя, чтобы перехват не удался. Для этого маневра требовалась идеальная точность, и у Тулева все получилось. Он также успел дать залп картечи по ведущим кораблям Синдиката, в то время как те стреляли туда, где корабли Тулева должны были бы быть, не измени они скорость, слишком поздно сместив прицел на настоящее положение кораблей Альянса. Два ведущих линкора, казалось, вспыхнули, когда по их щитам ударил концентрированный залп картечи.
— Он попал в них, — восторжествовала Дижани, когда сенсоры «Неустрашимого» передали информацию о том, что оба линкора были сильно повреждены.
Но из-за этого основная часть крупных боевых кораблей Синдиката прошла мимо подразделения Тулева. Щиты военных крейсеров Альянса вокруг «Гоблина» вспыхивали и мерцали под шквальным огнем, обрушенным на них военными кораблями Синдиката.
— Несколько раз попали в «Левиафан», — отрапортовал дозорный, — «Дракон» потерял два двигателя и основную маневровую систему. У «Стойкого» выведены из строя батареи альфа-один и альфа-три плюс множественные попадания. «Отважный» серьезно поврежден в середине, но продолжает стрелять.
Гири сжал кулаки, стараясь не думать о солдатах, прогибающих на этих кораблях. Если он потеряет один крейсер или больше, это будет большой ценой за потери Синдиката, какими бы они ни были.
— Большинство крупных военных кораблей ушло от подразделения «Гамма», — отрапортовал дозорный.
Когда Гири просматривал информацию о повреждениях, нанесенных его военным крейсерам, он осознал, что их спас ущерб, ранее причиненный Синдикату минами, снарядами и картечью. Общий эффект этих ударов разметал подразделение Синдиката, в результате чего их огонь не был в достаточной степени сконцентрирован на боевых крейсерах в один короткий разрушительный залп, а скорее был достаточно разреженным, чтобы щиты кораблей Альянса могли выдерживать его дольше.
— Что насчет «Гоблина»?
— Несколько попаданий, ничего критического.
Гири с облегчением вздохнул. Боевые крейсеры Тулева отстреливались, когда враги проносились мимо, причиняя им еще больший ущерб. В отличие от военных кораблей Альянса, Синдикату на подмогу не спешили более внушительные силы. Им необходимо было отступать, но некоторые уже не могли сделать этого достаточно быстро.
К сожалению, многие все еще могли.
Гири тихонько постукивал кулаком по подлокотнику своего кресла. Однажды он удивился, что на подлокотнике не было кнопок управления, а потом понял, что это было сделано специально, чтобы расстроенный и обеспокоенный командир случайно не ударил по ним.
— У него все еще есть пять почти не поврежденных линкоров и три тяжелых крейсера. — Подразделение Синдиката растягивалось по мере того, как корабли с исправно действующими двигателями удалялись от поврежденных. — Этих мы поймать не сможем.
— Нам и не придется, — спокойно заявила Дижани, — если я, конечно, не ошибаюсь.
— Что вы имеете в виду?
Она указала на переднюю часть подразделения Синдиката.
— Там сейчас командир, который потерял половину своего войска, или потеряет, как только мы поймаем поврежденные корабли. Оставшихся кораблей будет недостаточно, чтобы помешать нам закончить свои дела в этой системе. Этот командир знает, что лучшее, на что он может рассчитывать, — это трудовой лагерь. Но, скорее всего, — расстрел, хотя нам доводилось слышать о наказаниях, которые доходят до пыток или до смерти под видом «добровольного участия в медицинских исследованиях».
Гири смотрел на дисплей.
— Вы думаете, что этот командир выберет смерть в бою?
— Или хотя бы сражение до смерти кораблей. Это не кажется особенно разумным, если вы не являетесь командиром, которого в любом случае ждет смерть. — Дижани снова указала на дисплей. — А вот и они. — Уцелевшие и несильно поврежденные корабли сбрасывали скорость и вновь присоединялись к своим поврежденным товарищам. — В порыве отчаяния или нет, — признала Дижани, — эти корабли совершают смелый поступок.
Гири был поражен, услышав, что Дижани говорит о смелости Синдиката. Она начинала думать о врагах, как о людях. Ему придется предупредить её, что, несмотря на то, что такой образ мыслей помогает лучше понять намерения врага, он также временами мешает исполнить то, что необходимо. Например, убить этих смелых солдат в этих смелых кораблях.
Точки перехвата быстро обновлялись на его маневровом дисплее, по мере того как противник сбрасывал скорость.
— Я собираюсь провести это подразделение под Синдикатом, в то время как подразделение «Бета» пройдет здесь, сверху. У них должна быть возможность нанести удар через пятнадцать минут после нас. Мы развернемся и снова ударим после этого. — Гири отдал приказы, направив подразделение «Дельта» слегка влево и вниз и приказав подразделению «Бета» двигаться влево и вверх.
Тулев послал сопровождающие корабли вдогонку за отступающим врагом, и теперь один из поврежденных тяжелых крейсеров Синдиката, идущий позади, взорвался под огнем легких кораблей Альянса, преследовавших его по пятам. Гири нахмурился, глядя на движения военных кораблей Синдиката.
— Особое подразделение «Гамма», верните обратно сопровождающие корабли. Если они не отойдут, им скоро придется иметь дело с крейсерами. Расположите их вне досягаемости вражеских орудий и убедитесь, что они готовы расстрелять любой отбившийся от защиты корабль врага. — Как волки, преследующие убегающее стадо, готовые прирезать любого отставшего.
Но до того как сопровождающие корабли получат это сообщение, пройдет еще несколько минут. Хотелось надеяться на то, что вражеские попытки перестроиться займут больше времени.
Суда Синдиката сгруппировались в неровный строй в форме куба, когда Гири провел свое подразделение под ними, обрушив шквал огня на нижние корабли вражеского подразделения. Два поврежденных крейсера были изрешечены, три линкора — сильно повреждены, в то время как тяжелые крейсеры и несколько выживших охотников просто рассыпались в пыль под огнем Альянса.
Пятнадцать минут спустя, когда подразделение Гири описывало широкую дугу, подразделение «Дельта» пролетело над верхней частью неприятельского строя, разнеся два линкора и один из оставшихся в живых крейсеров.
Гири включил свое переговорное устройство, когда подразделение «Дельта» готовилось к еще одному проходу.
— Командир находящейся под атакой флотилии Синдиката, ваше положение безнадежно. Сдавайтесь. С вами и вашими командами будут обращаться в соответствии с законами войны.
Ответа не последовало, но Гири его и не ожидал. Как и сказала Дижани, командир Синдиката решил, что смерть в бою предпочтительней той судьбы, которую, скорее всего, уготовили бы для него власти.