Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За дело. Кому завтра на стене стоять?
— И все-то ты знаешь.
Придвинув к себе кружку, я задумчиво посмотрел в нее, поднес к лицу и только потом сделал небольшой глоток. Как и ожидалось, в этом напитке не было ни грамма алкоголя. Разочаровывающе, но не смертельно, ведь, как и сказала Аканэ, завтрашний день обещал быть сложным.
Устало выдохнув, я поставил кружку обратно на стол и лишь теперь обратил внимание на напиток Аканэ. Громадный сосуд с густой пеной на поверхности стоял прямо перед ее носом.
— А себе-то целую пинту набрала? — возмущенно спросил я.
Аканэ даже не ответила. Улыбнувшись, она быстро подняла кружку к губам и начала жадно поглощать напиток. Не останавливаясь и поднимая кружку все выше, она наверняка пыталась выпить все без остатка.
К столу начали подходить еще люди. Восторженные восклицания и подбадривания оказались направлены прямиком к Аканэ. Наконец-то допив свой напиток, девушка с грохотом поставила кружку на стол. Тот час раздались аплодисменты и громкий свист. Незнакомцы начали протягивать дополнительные кружки с пивом к Аканэ и составлять ей их на стол. Казалось, она была только этому и рада.
— Тебе не хватит? — настороженно спрашивал я.
— Не хватит, — резко отозвалась Аканэ, берясь за следующую кружку.
Вновь прозвучали громкие хлопки и одобрительный свист. Я, осмотревшись, понял, что остальные наши товарищи куда-то испарились. Хотелось бы мне попросить их о помощи, но их не было, и поэтому последнюю попытку переубедить снова пришлось делать мне.
— Я тебя домой не потащу, — предупреждающе сказал я.
Аканэ, лишь на мгновение убрав кружку от лица, спокойно ответила:
— Исдар потащит.
— А ты думаешь, он будет в состоянии?
Неподалеку прозвучал скрип отодвинувшегося стула. Заметив человека, севшего обратно за наш стол, я понял, что это был Исдар. Парень как раз вернулся с несколькими кружками в руках, и при виде всего того богатства, что безвозмездно было подарено Аканэ, он возмущенно протянул:
— Откуда? Ты же только что…
Не успел Исдар договорить, как еще несколько мужчин поставили на стол перед Аканэ полные пива кружки и радостно рассмеялись.
— Хватит ее спаивать! — возмущенно воскликнул Исдар. — Мне же ее потом тащить!
Смех стал звучать еще громче. Окружающие, уже представлявшие эту сцену, наверняка с удовольствием посмотрели бы на это зрелище.
— Ну, все, — с улыбкой отвечал я, — почти молодожёны.
И Аканэ, и Исдар, вытянулись, словно по струнке. Холодно посмотрев на меня, они хором ответили:
— Лучше убей.
Наступила тишина. Когда парочка поняла, что сказала это в унисон, она переглянулась, а окружающие засмеялись еще сильнее. Люди в округе начали что-то бурно обсуждать с Аканэ и Исдаром, но я уже не обращал на это внимание.
Вместо этого, ощутив на себе пристальный взгляд, я стал осматриваться. Найти нужного человека оказалось не сложно: слишком уж внимательно он следил за мной. Даже из далека я мог рассмотреть его силуэт: крупное телосложение, черные непослушные волосы, торчавшие из-под капюшона. Казалось, этот человек был единственным, кто не веселился в подобном месте. И я уже догадывался почему.
Неожиданно встретившись с ним взглядом, я окончательно убедился в том, что это был Алгар. Признав это, я сразу отвернулся. Не хотелось портить атмосферу небольшой стычкой с главным героем. Нужно было вести себя как можно более естественно.
— Рон, — прозвучал зов со стороны.
Услышав его, я заметил вернувшихся к столу Виндальфа и Эррана. Оба парня с интересом смотрели на меня.
— И как тебе смена работы? С монаха на стражника.
В толпе один за другим зазвучали удивленные вопросы:
— Он был монахом?
— Кем-кем?
— Его еще и в стражу взяли?
Я усмехнулся. Очередное напоминание о прошлом уже даже раздражало, ведь я никак не мог назвать себя настоящим монахом.
— Да, была в моей истории черная страница. — Пожимая плечами, я отвернулся. — Дайте мне уже ее сжечь, и прекратите напоминать.
Внезапно прозвучал тихий скрип, а следом чья-то рука поднесла прямо к моему лицу длинные русые волосы. Мне потребовалась примерно минута для того, чтобы осознать происходящее, и это было, пожалуй, даже слишком долго.
Резко выпрямившись, я посмотрел на Аканэ и осознал, что в одной руке она держала нож, а в другой волосы. Мои волосы.
— Ты откуда нож достать успела⁈ — возмущенно воскликнул я, руками ощупывая голову. Те самые длинные пряди, которые в прошлом выдавали во мне монаха, оказались окончательно отрезаны.
— Ха-ха… — покрасневшая, и уже явно опьяневшая Аканэ зловеще улыбнулась. — Давно хотела это сделать.
Вновь зазвучал смех. Окружающие при виде этой сцены начали хохотать так, что этот совместный рев наверняка оказался слышим даже со стороны улицы. Я же, выхватив из рук Аканэ отрезанные пряди, задумчиво посмотрел на них. И что теперь мне нужно было с этим делать?
Среди все затихавшего смеха внезапно прозвучал грохот. Какой-то человек, не удержавшийся на ногах, перевернул своим телом стол, повалился назад и рухнул на землю вместе с еще одним столиком. Так получилось, что сделал он это прямо перед тем единственным гостем, который хотел оставаться в таверне незамеченным.
Рухнувший мужчина, уже довольно опьяневший, устало застонал, поднял голову и посмотрел прямо на лицо Алгара. Одна секунда раздумий дала ему сразу догадаться, кем был человек перед ним.
— Господин… — протянул незнакомец. — Это же наш господин!
Люди стали отворачиваться от нашего стола и всем скопом собираться прямо возле Алгара. Кто-то предлагал ему еду, кто-то выпивку, а кто-то спеть. Шум поднялся еще более громкий, чем прежде.
— Кажется, — протянул Виндальф, с улыбкой смотря на всю эту толпу, — сегодня здесь спокойствия не будет.
— Кому вообще нужно это спокойствие? — Эрран, посмотрев на товарища, иронично улыбнулся. Тут же заметив краем глаза странную картину, он напряженно уставился вдаль и даже поднялся