Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он запнулся. Да, что тогда?
– …я сразу отправлю его в приложении мейлом на ваш айфон, шеф, – закончил фразу Кай Остерманн и кивнул.
– Так можно? – удивился Боденштайн.
– Естественно. Я его отсканирую. – Остерманн ухмыльнулся. И хотя Боденштайн достаточно хорошо разбирался в своем смартфоне, современная коммуникационная техника все еще была сложна для него.
– А как…
– Я знаю, как это делается, – нетерпеливо прервал Крёгер Боденштайна. – Давай поехали, пока парень опять не улизнул.
Через полчаса они были у кемпинга на берегу Майна. Два патрульных автомобиля стояли на парковочной площадке перед выкрашенной в желтый цвет одноэтажной постройкой с плоской крышей, в которой размещалась столовая с напыщенным названием «Майн-Ривьера» и санитарные помещения для обитателей кемпинга. Боденштайн оставил свой пиджак в машине и закатал рукава рубашки, которая, несмотря на ранний час, уже прилипала к спине. Рядом с переполненными мусорными контейнерами, источавшими неприятный запах, до самого водосточного желоба возвышались горы пустых ящиков из-под бутылок. Через открытое окно с порванной москитной сеткой видна была узкая неопрятная кухня. Грязная посуда и стаканы стояли на каждом свободном пространстве, и Боденштайн содрогнулся при мысли, что ему пришлось бы съесть что-то, приготовленное здесь.
Один из коллег в униформе нашел арендатора «Майн-Ривьеры». Боденштайн и Крёгер вошли на террасу, выложенную плитами из бетона с обнаженным наполнителем, которая называлась «Ресторан в саду», о чем свидетельствовала большая вывеска. Вечерами гирлянды огней и пластиковые пальмы в сочетании с повышающимся уровнем алкоголя создавали атмосферу отдыха, но в ярком солнечном свете со всей беспощадностью открывалась картина полного запустения и убогости. Места, подобные этому, глубоко удручали Боденштайна.
За столиком, покрытым пластиковой скатертью, под выгоревшим солнцезащитным зонтиком сидела супружеская пара арендаторов и завтракала. Их завтрак, похоже, состоял главным образом из кофе и сигарет. Худой лысый мужчина пожелтевшими от табака пальцами листал «Бильд ам Зонтаг» и был не особенно рад визиту полиции ранним воскресным утром. На нем были клетчатые поварские брюки и футболка, желтый оттенок которой позволял предположить, что его одежда уже давно не знала стиральной машины, о чем свидетельствовал и резкий запах застарелого пота, исходивший от мужчины.
– Я его не знаю, – пробормотал он, бросив безразличный взгляд на фотографию, которую Крёгер сунул ему под нос. Его жена закашлялась и раздавила сигарету в переполненной пепельнице.
– Покажите-ка. – Она протянула руку. Толстые пальцы с покрытыми красным лаком ногтями и нанизанными на них золотыми кольцами, накрашенные черной тушью глаза и волосы с начесом и челкой, что было в большой моде во времена ее юности в шестидесятые годы. Нежная Ирма[25]местного розлива. Она была высокой, объемной и энергичной женщиной и наверняка не имела проблем с напившимися гостями. Из мусорных баков до террасы донесся сладковато-гнилостный запах. Боденштайн скорчил гримасу и задержал дыхание.
– Вы знаете этого человека? – спросил он сдавленным голосом.
– Да. Это доктор, – сказала она, критически рассмотрев фотографию. – Он живет в вагончике номер сорок девять. Вон по той дороге вниз. Перед вагончиком зеленая палатка-тамбур.
Сухопарый мужчина бросил на свою жену гневный взгляд, который она проигнорировала.
– Я не хочу здесь неприятностей. – Она вернула Крёгеру фотографию. – Если у наших нанимателей конфликт с полицией, это не моя проблема.
«Очень здравая позиция», – подумал Боденштайн. Он поблагодарил и поспешно покинул «Майн-Ривьеру» и ее арендаторов, которые тут же начали громко ссориться. Они должны найти вагончик, прежде чем «лысая голова» сможет предупредить Килиана Ротемунда по мобильному телефону. Он отправил своих коллег в разных направлениях в поисках вагончика, так как последовательность в нумерации домов была логичной лишь отчасти и на большом участке территории, по сути, отсутствовала. Джем Алтунай наконец нашел жилой вагончик с номером сорок девять почти на противоположном конце площадки. Палатка-тамбур была зеленой лет сорок назад, но номер был верным. Несколько молодых людей сидели на садовых стульях перед вагончиком на соседнем участке и с любопытством наблюдали за ними.
– Здесь никого нет! – крикнул парень в футболке национальной сборной.
Так, замечательно.
Молодые люди приезжают сюда только летом по выходным, чтобы поразвлечься. Их вагончик принадлежит дяде патриотически настроенного футбольного фаната. Своего соседа они знают не особенно хорошо, но без колебаний опознали его по фотографии. Накануне вечером к Килиану Ротемунду приезжал какой-то тип на «Харлее», а сегодня утром он уехал на своем мотороллере. Они никогда с ним много не разговаривали. Их общение ограничивалось главным образом приветствиями.
– Он здесь вообще ни с кем не общается, – сказал молодой человек. – Всё сидит в своем вагончике за ноутбуком. Время от времени к нему приезжают какие-то странные люди. Там, в кабаке, говорили, что он был адвокатом, а сейчас работает в забегаловке, где торгуют картофелем фри. Да, всякое случается в жизни.
Боденштайн пропустил последнее не по возрасту умное замечание.
– А что это за люди, которые к нему приезжают? Мужчины, женщины?
– И те и другие. Я слышал, он помогает тем, у кого возникают проблемы с властями. Так сказать, собственный адвокат в кемпинге.
Остальные молодые люди засмеялись.
Племянник владельца вагончика вызвался быть понятым при обыске в вагончике, который Крёгер уже открыл без каких-либо проблем.
– Что я должен делать? – спросил он с любопытством, пробираясь через сухой кустарник.
– Ничего. Только стоять у двери и наблюдать, – ответил Боденштайн, когда они шли через палатку-тамбур. – Можно войти?
– Только ничего не трогай, – предостерег его Крёгер, который уже надел комбинезон, резиновые перчатки и бахилы. Внутри вагончика стоял спертый запах, но было чисто и убрано. Крёгер открыл шкафы.
– Одежда, кастрюли, книги – все здесь, – комментировал он. – Постель убрана. Ноутбука я пока не вижу.
Он порылся в ящиках и из-под стопки нижнего белья извлек смятую фотографию.
– Педофил, уличенный однажды, – вечный педофил. – Он брезгливо протянул Боденштайну фотографию, на которой была изображена миловидная светловолосая девочка лет пяти-шести.
– Это его дочь, – сказал Боденштайн. – Ей сейчас лет четырнадцать. Однако он не имеет права видеться ни с ней, ни со своим сыном.
– Понятно. – Крёгер продолжил обыск, но на первый взгляд не обнаружил ничего подозрительного или компрометирующего.