Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лисбет скинула куртку на спинку одного из пустых стульев и устроилась за столом рядом со Шпатцем. От ее растрепанной прически пахло костром.
— Ваше путешествие было успешным? — вежливо спросил Шпатц, не особенно ожидая подробного и обстоятельного ответа. Все-таки, они не обязаны были перед ним отчитываться.
— И да, и нет, герр Шпатц, — Ледебур остановился рядом со столом, стягивая с плеч куртку. — Но мы нашли тойфелей, если вы об этом.
— Давайте вы нас рассудите, герр Шпатц, — Лисбет поставила локти на стол. — Я считаю, что информацию, которую мы узнали, нужно немедленно донести до Пелльница. Она может оказаться невероятно важной, и скрывать ее ни в коем случае нельзя. А герр пакт Ледебур уверен, что там уже давно и так все знают, и мы ходили в лес вовсе не за политическими сведениями. И что как раз нужных вещей мы и не узнали, так что радоваться особо нечему.
— Политические сведения? — Шпатц положил вилку и отодвинул от себя почти пустую тарелку. От рыбы остался только скелет и голова.
— Это всего лишь слова уродливых виссенов, не более, — Ледебур пожал плечами, придвинул к столу еще один стул и сел.
— О да, уродливых — это мягко сказано! — Лисбет схватила с тарелки кусочек хлеба. — Прямо в дрожь бросает, когда смотришь. Приходилось глаза закрывать во время разговора!
— Так все-таки, что за политические сведения? — повторил вопрос Шпатц.
— Я расскажу, герр доктор? — Лисбет посмотрела на Ледебура. Тот неохотно кивнул. — Этих тойфелей там всего штук семь. Они долго живут и медленно размножаются, пятеро сбежали из зачистки в дельте Сюдфлюсса, с тех пор родилось всего двое. И не так давно к ним явился человек, который сказал, что он представляет некую организацию. Я даже записала ее название, чтобы не забыть, — Лисбет сунул руку в карман, достала клочок бумаги и прочитала. — Общество «Зоннерштрай». Кстати, именно так виссены предпочитают себя называть.
— Зонненштраи? — спросил Крамм. — Звучит довольно претенциозно, но как-то старомодно...
— Так вот, этот их «Зонненштрай» никак не зависит от страны, он раскинул сети на все страны, включая архипелаги и заокеанские земли. И действует, как всем понятно, в интересах виссенов, хотя обычные люди в организации тоже состоят. Например, тот посланник виссеном не был. Потому что на территории Шварцланда и Вейсланда виссенам действовать слишком опасно. Так что отдельные посвященные личности из обычных людей помогают тем зонненштраям, которым не повезло оказаться на враждебной территории, обеспечивают им безопасный проезд в другие страны, если вдруг тем хочется мирной и спокойной жизни. Или вербуют в свои ряды, чтобы изменить мир на более гуманный и продвинутый.
— Надо же, какие благородные цели, — Шпатц хмыкнул. Почему-то в этот момент он представил Дитриха Кронивена, одетого в брезентовую куртку охотника и лесоруба из Заубервальда, который сидит за столом переговоров с длинноносым существом, покрытым уродливыми наростами. — И что же он предложил местным тойфелям? Первое или второе?
— Первое, конечно, — Лисбет захихикала. — Кто же сходу предлагает второе? Только они отказались. Их главный... Проклятье, я опять забыла, как он представился... Ладно, неважно. Так вот, их главный сказал, что человек этот показался ему лживым и скользким типом. И что если вдруг они захотят пересечь границу и поселиться в другой стране, они и без его помощи смогут это сделать. На самом деле, конечно же, нужно ему было совсем не это. В смысле, он не пытался спасти последних представителей вымирающего вида. Он хотел оружие. Сказал, что в грядущей неизбежной войне, которая вот-вот начнется, их помощь будет неоценимой. Память о кошмарных эпидемиях, которые могут устраивать тойфели, еще жива в народе, так что парочка новых очагов неизлечимых и быстро убивающих заболеваний была бы очень кстати.
— Интересными путями они идут к благородным целям, — Крамм потянулся за пивом. — И что же было дальше?
— Эти тойфели, если отвлечься от их кошмарной внешности, существа довольно миролюбивые, — Лисбет повозилась на стуле, устраиваясь поудобнее, и бросила взгляд на дверь кухни, откуда Блазе должнен был вот-вот принести их ужин. — Ну, то есть, у них довольно странные взгляды, к чьей-то смерти, включая свою, они относятся довольно равнодушно, но воевать не хотят совершенно, даже наоборот.
— И им не хочется отомстить Вейсланду за уничтоженных сородичей? — спросил Шпатц.
— Как ни странно, но нет, — Лисбет дернула плечом. — Вообще мне бы, наверное, хотелось. Но эти странные существа рассказывают о тех событиях спокойно. Вроде как, ну было такое, а еще мы рыбы наловили в реке. Вооот такенные были рыбины!
Из кухни показался Блазе с подносом. С тарелок запеченные рыбины таращились белесыми глазами, возлежа на подушках из жареных овощей. Лисбет ненадолго прервала свой рассказ, немедленно вооружившись вилкой.
— Кстати, деятельность этой организации легко объясняет убийство Хагана, — вдруг сказал Крамм. — Ведь ни Семсвиллю, ни Вейсланду оно было невыгодно в это время. Сеймсвилль пытался дипломатически унять настроения кайзера, а Вейсланд еще не был готов начинать полномасштабные операции. Получается, что их вынудили.
— Пожалуй, — согласился Шпатц. — Я видел, во что Тедерик Вологолак превратил Клауса Роппа. Под его контролем он вполне мог взять пистолет и выстрелить. Но теперь уже это ничего не меняет...
— Не меняет, — лицо Крамма помрачнело. — Билегебен в огне, пара семсвилльских городов разбомблена, южные провинции Весланда под контролем Чандора...
— И возможно мы еще мы каких-то новостей не знаем, радио в Шриенхофе работает далеко не всегда... — Шпатц вздохнул и тоже потянулся за пивом. — Наверное, Кронивен как раз обычный человек. Он часто пересекал границу вполне официальными путями, вряд ли виссен стал бы так рисковать.
— И вряд ли его настоящая фамилия Кронивен, — Крамм усмехнулся.
— Надо же его как-то называть, — Шпатц пожал плечами. — А почему вы разочарованы, герр пакт Ледебур?
— Потому что теперь я более, чем уверен, что в мои дела вмешалась моя мать, — Ледебур ковырял вилкой рыбий бок.
— Мать? — Шпатц поставил стакан. — Ваша мать — Вилда пакт Ледебур?
— Да, — доктор внимательно посмотрел на Шпатца. — Но откуда вы ее знаете?
— Готтесанбитерсдорф арестовал ее на моих глазах в Флауменблут, — Шпатца передернуло, когда он вспомнил ту историю. — Она устраивала эксперименты на пациентах вместе