litbaza книги онлайнРоманыПепел и проклятый звездой король - Карисса Бродбент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 149
Перейти на страницу:
говорить об этом так спокойно? Я отчаянно нуждалась в спокойствии.

— И они просто умрут? — Я выплюнула эти слова. — Они просто избегут последствий?

Ненависть в моих словах застала меня врасплох. Мне должно было быть стыдно за такие мысли, что кровавая смерть Винсента была легким выходом, обманом, лишающим нас всех ответов.

Но это не так, и это меня пугало.

Мои глаза метнулись вверх и встретились с глазами Райна. Теплые и красные в тусклом свете фонаря, они не содержали и намека на жалость, которую я ожидала увидеть. Вместо этого они выражали ярость и непоколебимость.

— Нет, — сказал он. — Мы используем полученную от них власть, чтобы превратить это королевство в то, что они чертовски презирают. Какой смысл во всем этом, если не за что бороться?

Всегда была какая-то ехидная, мелочная часть меня, которая сомневалась, что великие заявления Райна были просто очередным спектаклем ради получения выгоды с моей стороны.

В этот момент я знала, что он говорит правду. Я знала это, потому что решимость и злоба в его глазах отражала те отблески, которые я видела в себе.

Это было внезапное осознание, истина встала на свои места, обнажив неприятный портрет. Самым простым всегда было ненавидеть Райна, говорить себе, что он мой враг, мой пленитель, мой завоеватель.

Но Винсент всю жизнь говорил мне удобную ложь. Может быть, у меня больше не было на это сил.

Может быть, сложная правда заключалась в том, что Райн был похож на меня больше, чем кто-либо другой. Ришанский Наследник он или нет.

Он наклонился чуть ближе. Его глаза переместились с моих, пробежались по моему лбу, носу, губам.

Он пробормотал:

— Нам нужно поговорить о…

Его лоб УДАРИЛСЯ о мой, заставив меня увидеть звезды.

— Черт, — прошипела я, отпрянув назад и потирая голову. Райн сделал то же самое со своей, оглядываясь через плечо, раздраженный, когда тот же молодой человек, который подошел ко мне раньше, извиняюще поднял руки.

— Прости, прости! — Он оценил значительные размеры Райна, затем принял очень нервное решение похлопать его по плечу. — Это был несчастный случай. Здесь было тесно. Не хотел задеть тебя…

Затем лицо мужчины изменилось. Наглая улыбка исчезла. Его глаза расширились и продолжали увеличиваться, пока не превратились в комически идеальные круги.

Он попятился назад, едва не споткнувшись о двух своих спутников.

— Ваше Высочество, — вздохнул он.

Мое сердце упало.

Черт.

Лицо Райна опустилось, когда парень неуклюже встал на колени, подняв руки.

— Мой король, я прошу прощения. Я… я прошу прощения. Мне жаль. Мне очень жаль.

Райн пригнул голову, морщась, словно мог заставить парня не видеть того, что парень узнал его. Но было уже слишком поздно.

И точно так же, обстановка в комнате изменилась.

Людям потребовалось несколько секунд, чтобы осознать это, но как только они это сделали, тишина распространилась по толпе, как ночное покрывало. Вскоре все глаза были устремлены на Райна, широко распахнутые и испуганные.

И на одно мгновение совершенно опустошенный взгляд Райна снова переместился на меня. Только на мгновение, но он быстро отмахнулся от него под маской беспечной непринужденности.

Он встал и поднял ладони.

— Ничего страшного, — сказал он. — Не хотел вызывать суматоху.

Он обвел взглядом зал, в котором теперь царила тишина, половина посетителей стояла на коленях, а другая половина выглядела слишком напуганной, чтобы даже заставить себя поклониться.

— Нам пора идти, — пробормотал он и взял меня за руку.

Я сопротивлялась, когда он вывел меня за дверь, толпа расступалась вокруг нас, словно люди не могли отойти достаточно быстро.

Глава

33

Орайя

Райн долго молчал, когда мы вернулись на городские улицы. Он шел быстро, и я следовала за ним, не понимая, куда мы идем. Он поправил капюшон и смотрел прямо перед собой, не обращая на меня ни малейшего внимания.

Но он и не должен был.

Я почувствовала к нему симпатию. У него почти не осталось человеческой сущности. Я знала, как сильно он ценил те осколки, которые смог сберечь. Как бы он ни пытался притвориться, что все дело в дерьмовом пиве, я знала обратное.

Мне должно быть все равно. Я знала, что мне должно быть все равно. И все же я продолжала идти рядом с ним.

— Прости, — сказал он, наконец, когда мы прошли пару кварталов.

— Ничего страшного.

Это не было пустяком. Не совсем.

— Думаю, я не смогу вернуться туда некоторое время, — сказал он. — Но, по крайней мере… — Он остановился, и я поняла, что мы пришли в тот же пансион, в который он привел меня раньше. Он одарил меня кривой ухмылкой, едва заметной под тенью его капюшона. — По крайней мере, у нас есть другие убежища.

Человек за стойкой снова спал, и я могла бы поклясться, что Райн вздохнул с облегчением. Он провел меня в свою комнату. Комната выглядела так же, как и в прошлый раз, когда мы были здесь, хотя и немного грязнее — здесь было больше бумаг, разбросанных по столу, использованный винный бокал рядом с раковиной, постельное белье немного смято.

Я смотрела на эти простыни дольше, чем хотела.

Райн сел на край кровати и упал на нее спиной, раскинувшись, словно рухнув от усталости. Потом он поймал мой взгляд и усмехнулся.

— Что? — сказал он. — Ты хочешь присоединиться ко мне?

Конечно, это была насмешка. И все же я могла представить себе это так ясно. Как его тело ощущалось подо мной. Как он пах. Каким он был на вкус.

Как он звучал, когда кончал.

Как он обнимал меня, когда я кончала.

Я ненавидела его за то, что он прикасался ко мне так, как тогда, в доме. Все эти нежелательные мысли снова всплыли на поверхность.

— У тебя здесь бывают приятели? — спросила я.

Какого черта?

Почему я вообще об этом спросила?

Я сделала мысленную пометку никогда больше не пить.

Его улыбка стала шире, брови нахмурились.

— Что?

— Неважно.

— Ты спрашиваешь, трахаю ли я других женщин в этой постели?

— Неважно, — проворчала я, отворачиваясь.

Но он поймал мою руку, пальцы мягко переплелись с моими — он не потянул меня, хотя, наши руки просто зависли в воздухе между нами.

— Я женат, — сказал он. — Если ты забыла.

Вопреки самой себе, я почти улыбнулась.

— Сложный брак. Никто бы не осудил тебя за поиск легкого удовольствия.

Что ты делаешь, Орайя?

Он фыркнул.

— Легкое удовольствие. Как будто такое бывает. — Его пальцы немного сжались, притягивая мою ладонь ближе, переплетая мои пальцы со своими, скольжение его грубой кожи по

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 149
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?