Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какое-то время спустя на планете стали проявляться некие аномалии.
В лесах, состоявших ранее из высоких зеленых красавцев, появлялись ядовитых расцветок монстры растительного мира, быстро растущие и подминающие нерасторопных конкурентов.
Представители фауны тоже не отставали. Они спешно вооружались длинными когтями, ядом, клыками, панцирем, и эти новые вскоре почти полностью истребили все относительно мирное население лесов.
Через некоторое время аборигены, опять же искусственно, были разделены на группы. Ризен-предок дал им всем свой отдельный язык, но объединил их общим учением некоего Железного Отца и его языком нгоро. Таким образом, игрушечная цивилизация была готова.
Феррари шутил, и из-под его рук выходили десятки абсолютно одинаковых особей. Соревнуясь с ним, Прайс-старший создавал совершеннейшие механические копии детищ Феррари, а Ризена-предка все это очень забавляло.
И тут случилось несчастье. Скачок. В один прекрасный день половина территории колонии оказалась в зоне страшных и странных явлений. Люди сходили с ума, выбрасывались из окон, убивали друг друга. Те, что остались в живых, ушли из проклятого города, и им пришлось строить новый — копию предыдущего.
А в это время «Балтик» находился в далеком походе. Достигнув одного из постов землян, колонисты уничтожили команду поста и заменили гарнизон точными механическими копиями. Когда срок вахты на этом посту закончился, прибыла свежая смена, а продукция Прайса-старшего была отправлена на ни о чем не подозревавшую Землю отдыхать.
Возвращаясь назад, «Балтик» под воздействием появившейся вследствие скачка аномалии потерял ориентацию и взорвался в скалистых Саардских горах.
На пунктах связи даже видели, как падал «Балтик», но связаться с ним не могли. Мешало сильнейшее излучение, мощный источник которого зародился после скачка далеко в горах.
Погиб корабль, погиб Прайс-старший, большая часть отряда боевиков.
Неудачи преследовали и Ризена-предка.
Колонисты стали роптать. Количество недовольных множилось, а после побега за пределы колонии нескольких человек Ризен приступил к созданию карательного аппарата. Он опасался полного разложения колонии как организации.
Вскоре кое-какой порядок был наведен, и Ризен вместе со своими соратниками принялся за разработку программы дальнейших действий. В дело ввели местных жителей, которые, работая в шахтах, добывали сырье, необходимое для реализации великих замыслов. Полезные ископаемые, добытые аборигенами, по специальным туннелям доставлялись на перерабатывающие центры колонии.
Население колонии росло быстро — это поощрялось руководством, работала школа, готовившая специалистов в различных областях. Для преподавания в ней Ризен подключил своих лучших людей, а также читал лекции сам. Через некоторое время на смену погибшему Дэвиду Прайсу пришел Гарри Прайс — сын Дэвида. Это был одаренный молодой человек с нестандартным мышлением. Его системы были похожи на людей больше, чем сами люди друг на друга.
Одним словом, время шло, поколения сменялись, и колония потихоньку оправлялась от неудач и набирала силу, хотя и несколько поступившись гуманистическими идеями…
— Ну вот, дорогой Морис, теперь вы все знаете… Так как же? Осуждаете вы меня?
— Да я прямо-таки и не знаю, что сказать. Мне жаль своих товарищей, с одной стороны, но ведь и вы защищались. К тому же вы имеете право на жизнь, вы выходцы с Земли.
— Спасибо, Морис. Даже рассуждая со своей колокольни, вы нашли корень нашей совместной беды. Мы за свободное общество, понимаете?
— Так-то оно так, — проговорил Морис, склоняя голову набок, — но ведь у вас есть тюрьма и этот Бирин.
— Э-э! Бирин! — Доктор поправил на коленях плед и снова повторил:
— Бирин — это же временно! Для устрашения непонятливой части колонистов, которые по-прежнему пытаются урвать побольше и поменьше работать. А Бирин — это аргумент. Все знают, как он мастерски может содрать шкуру с живого человека. Его боятся, но, Морис, как только будут готовы боевые корабли, таких тупиц, как Бирин, мы… — Ризен выразительно полоснул себя ребром ладони по горлу, — Вы человек думающий, Морис, и честный. Скажите, можете вы выступить за идею, за свободу землян, за своих погибших товарищей и за тех, кто еще жив?
— Могу, доктор! — вскочив, вытянулся Морис.
— Можете и обязаны! И это прекрасно, мальчик мой! — торжественно произнес старик. — Садитесь. Теперь о главном.
И когда Морис снова занял свое место, Ризен продолжил:
— Через несколько месяцев будут готовы два наших новых корабля, оснащенных принципиально новым оружием. После этого мы раз и навсегда решим проблему безопасности нашей колонии, но для завершения строительства необходимо выиграть время.
Нам удалось захватить боевой корабль космического флота Земли. К сожалению, он упал в океан и затонул. Но хотя корабль и лежит на дне океана, он остался цел и невредим.
Робот системы Прайса, который захватил этот корабль и пилотировал его до момента падения, включил режим консервации. Кстати, этот робот тоже был срисован с реального человека. Этим и объясняется успех его действий. Вы своего двойника помните?
— Я помню, доктор. Он чуть не убил меня.
— Но ведь не убил же? — И доктор растянул в приветливой улыбке рот. Не убил… — повторил он. — Как же вы его провели, извините за любопытство?
Вы что, супермен?
— Да нет. Просто случай помог, удача.
— А теперь, Морис Лист, я излагаю вам вашу ближайшую задачу и определю дальнейшие планы на будущее. Вы поступаете на должность заместителя командира экспедиционного корпуса, который мы посылаем для нанесения предупредительного удара по Форт-Максу. Назначая вас на эту должность, я исхожу из соображений, что: во-первых, вы — профессионал и прекрасно знаете методы ведения войны и тактические установки боя флота землян, а во-вторых, это даст вам возможность пролить меньше крови ваших бывших товарищей там, у Форт-Макса. Не следует забывать, — доктор многозначительно поднял вверх указательны и палец, — мы не отошли от гуманистических принципов. Да, а трофейный корабль, поскольку он оборудован всеми кодировочными устройствами, применяемыми на Земле, мы пустим в авангарде, чтобы сбить противника с толку. Его внешний вид тоже сыграет свою роль. Ну так как? Может, вам нужно время, чтобы отдохнуть хорошенько, прийти в себя, осмотреться?
Морис помедлил секунду, глядя в пол, а затем поднял на Ризена глаза:
— Принимаю ваше предложение, доктор. И ваши доводы кажутся мне достаточно убедительными.
На другой день Мориса повезли на подземный завод. Около часа электромобиль, в котором он ехал, спускался по круто уходящему вниз туннелю.
От туннеля в разные стороны расходились ответвления, и Морис был поражен их количеством и капитальностью исполнения. Движение здесь было очень оживленное, и во всех направлениях катили грузовые кары. Морис оценил серьезность положения колонии на планете, не говоря уже о том, что он на себе испытал действие местных военно-космических сил.