Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэшлем насторожился. Ему очень не нравился сегодняшний почтиизвиняющий тон Эшби За этим обязательно будет какая-нибудь пакость, которуюянки не раз подкладывали своим заокеанским друзьям-союзникам. И он не ошибся.Эшби улыбнулся и высказал, наконец, свое предложение.
— Мы обязуемся не трогать «Вакха», чтобы не подводитьинформатора английской разведки но и наши друзья обязуются помочь нам.
— В чем помочь? — не понял Хэшлем.
— Две недели назад ваша разведка совместно с нашим АНБначала проверку всех систем электронной связи. Но затем неожиданно проверкабыла приостановлена.
— Откуда вы знаете? — не выдержал Хэшлем, вставая со стула,— или ваше ведомство имеет своих агентов и в нашем ведомстве?
Блант удивленно смотрел на него Он никогда не слышал об этомЕго даже не поставили в известность.
— Вы работали вместе и в Канаде, — спокойно пояснил Эшби, —а это уже чужое государство, в котором есть и наши люди Хотя они наши союзники,но все таки. Согласитесь, мы должны были знать, чем занимаются в Канаде такиемощные службы, как ваша и АНБ. Иначе мы просто зря тратим деньгиналогоплательщиков.
Блант сжал губы. Когда они останутся одни, он выскажет своенедовольство этому старикашке из Лондона. Хэшлем был доволен. Он явно отомстилсвоему молодому коллеге за его слова о «консерватизме» старшего поколения.
— Ладно, — буркнул он, — будем считать, что я вам поверил.Хотя, наверняка вы держите на всякий случай своих людей и в нашей разведке. И вканадской. Интересно, в АНБ вы тоже имеете своих людей?
— Как и вы в нашей, — парировал, улыбаясь, Эшби, — тем неменее, вы меня перебили.
— Извините, — сказал Хэшлем.
— Ничего, я понимаю ваше негодование. Я снова делаю нашепредложение — мы обязуемся пока не трогать «Вакха», а вы гарантируете нам вашупомощь.
— В чем именно?
— Та операция, которую вы приостановили. — пояснил Эшби. —Дело в том, что мы сами собирались проверять совместно с АНБ всю системуэлектронной разведки.
— Почему? — удивился Хэшлем.
— По нашим сведениям, «Вакх» был связан с промышленнымпроизводством различных компаний, в том числе и с поставкой некоторогоспецифического оборудования «Дженерал электрик». Мы продумывали одну операцию,которую с огромным трудом осуществили. Но теперь нашим аналитикам кажется, чторусские все время просто дурачили нас. Они заранее знали о нашем плане.
Хэшлем быстро взял листок бумаги и, не обращая внимания напродолжавшего злиться Бланта и ничего не понимавшего Кэвеноу, написал несколькослов, протянул листок Эшби. Тот прочел следующие слова Хэшлема:
«Операция „Айви Беллз“. Подводный кабель в Охотском море».
Он нахмурился и быстро разорвал записку. Затем посмотрел навсех троих и мягко произнес:
— Простите, господа. Это, конечно, не из-за недоверия к вам.Вы правы, мистер Хэшлем, речь идет об этой операции. Так вы о ней слышали?
— Они обо всем знают, — тихо сказал Хэшлем, — они все знают.
— Так я и думал, — кивнул Эшби. — Тогда я снимаю нашепредложение, все правильно.
— Вы можете, наконец, рассказать нам про «Вакха» — взорвалсяКэвеноу, — или по-прежнему будете обмениваться друг с другом записками?
— Да, конечно, — согласился Эшби. — Мое руководство поручиломне официально заявить вам, мистер Кэвеноу, что этот человек не должен бытьзадержан ни при каких обстоятельствах. Нам важно начать игру против русских. Выменя понимаете?
— Вы не сказали, кто это? — чудовищным усилием воли Кэвеноусдерживался.
— Так вот в чем была наша зацепка, мистер Кэвеноу. Мыпривлекли несколько бывших советских граждан и попросили рассказать о своихвпечатлениях после переезда в Америку. Это специальная программа Ай-Си, покоторой работают наши аналитики и разведчики. Некоторые русские написали обудививших их автомобильных правах, которые в каждом штате свои. А в СоветскомСоюзе они единого образца по всей стране. Вы понимаете?
Кэвеноу молчал. Он уже начал догадываться, но молчал, верныйсвоим принципам дать возможность собеседнику высказаться.
— Мы сначала не обратили внимание на этот момент, а потомпоняли, что зря не обратили. В Балтимор на своем автомобиле не смог бы въехатьчеловек, не зарегистрировавшийся в штате Мэриленд. Значит, оставалось провестикомпьютерную проверку. Кого из людей мог знать Том Лоренсберг, кто был средиего окружения, пусть даже не самого близкого. И водительские права в штатеТехас, и в штате Нью-Йорк. Мы уже тогда смогли установить, что резидент долженнаходиться в районе Нью-Йорка, куда прилетел и связной, чтобы позвонить вбалтиморский отель «Тревел Плаза» Сюндому. Но, кроме этого резидент должен былиметь водительские права Мэриленда и Пенсильвании. Мы проверили все и вышлинаконец, на этого человека. Он действительно связан с промышленными поставкамивооружений, являясь одним из крупнейших производителей электротехническогооборудования. Теперь наша задача уточнить — является ли он настоящим резидентомсоветской разведки. Сейчас мы проверяем его биографию и она не вызывает у насособого энтузиазма.
— Значит, вы его все-таки смогли вычислить, — понял Кэвеноу.
— Надеюсь, вы не забыли о моих словах, — напомнил Хэшлем, —даже если он резидент советской разведки, он должен оставаться на свободе ещекак минимум месяца два-три. Потом можете делать все, что вам вздумается.
— Не беспокойтесь, — заверил его Эшби, — мы сдержим слово.
— Может, мы все-таки назовете его имя? — спросил Кэвеноу.
Вместо ответа Александр Эшби достал из своего столафотографическую карточку. Посмотрел на нее, затем протянул карточку Кэвеноу.
— Знакомьтесь. Это тот самый «Вакх», которого вы искали. Егозовут Кемаль Аслан. Мы нашли его, мистер Кэвеноу.
Бракоразводный процесс, к его радости закончился довольнобыстро. Очевидно, сказались связи отца Марты и уже к началу года они былисвободны от всяких обязательств. Имущественных споров не возникло, так как,благодаря предусмотрительности мистера Саймингтона, во время заключения бракабыли четко оговорены права и обязанности сторон в случае развода. И теперьКемаль мог встречаться с Сандрой совершенно свободно, но привычка находитьудивительные места в американских провинциях и проводить там редкие часы отдыхатак понравилась обоим, что они по-прежнему съезжались в маленьких городах иостанавливались в уютных небольших отелях.
Эти встречи с Сандрой были по-прежнему праздником души дляобоих. Тем редким наслаждением, которое не просто удовлетворяет партнеров, азаряжает их на дальнейшую жизнь, позволяет существовать и вспоминать эти дни сблагодарностью к Судьбе.