litbaza книги онлайнФэнтезиСофия слышит зеркала - Марина Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Хэрцхен (нем. herzchen) – сердечко, ласковое обращение.

Шатт – низшее существо, тень-демон. Живут как в Шаттенштадте, так и в реальном мире Гамбурга. Подчиняются Теневому Королю.

Шаттенштадт – город теней, темная сторона Гамбурга, где проживает нечисть всех видов и калибров.

«Шиповничек» – одна из вариаций сказки о Спящей красавице.

Шпигельванд (дословно «зеркальная стена») – место, выбранное Стефаном Хармсом в качестве личной резиденции в Зеркалье.

Эльба (нем. Elbe) – река, протекающая по территории Чехии и Германии. Гамбург стоит на Эльбе.

Юстус фон Либих – немецкий химик, профессор Гисенского университета. Важнейшие исследования Либиха относятся к области органической химии. Он считается одним из основоположников агрохимии и биохимии. Либих коренным образом перестроил существовавшую до него систему преподавания химии, введя в широком масштабе лабораторные занятия и самостоятельные исследования студентов. Его система распространилась за пределами Германии и до сих пор является общепринятой во многих странах.

Он произвел революцию в изготовлении зеркал, в 1835 году применив технологию серебрения, чтобы получить более ясное изображение. Это практически без изменений используется в производстве зеркал и по сей день.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?