Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаком, – кивнул головой Черная Рысь. – С Томом Сойером.
– Вы сможете нас к нему отвезти? – спросила Аня.
– Завтра утром, – ответил индеец, – сегодня я уже занят.
– Если что, у нас есть портативная машина времени, – сказала Аня.
Индеец усмехнулся:
– Она есть и у меня, но проводить вас я смогу лишь завтра утром.
И он ушел.
– Какой строгий! – обиженно протянула Вера.
– Зато отдохнете, – весело сказал Томек и повел их к другому вигваму, обтянутому плотными разноцветными циновками.
Там, уложив подруг на теплые одеяла, он начал рассказывать им истории из своей жизни, связанные с ловлей зверей. Остановился он только тогда, когда обе девочки уже сладко спали.
Рано утром Черная Рысь, как и обещал, усадив подруг на лошадь, повез их через широкие кукурузные поля в небольшой городок. Там, на городской площади, около маленькой церквушки с колокольней они переместились во времени. Когда окружавшее их пространство поменялось, индеец сказал:
– Где конкретно живет Том – не знаю. Этого мальчишку можно увидеть где угодно. Но у вас есть Навигатор, так что вы легко отыщите дом Сойера, – и он, привязав поводья лошади, на которой приехали девочки к своему седлу, поскакал прочь.
Подруги даже не успели с ним попрощаться.
– Странный он какой-то, – заявила Вера и, перехватив неодобрительный взгляд проходящей мимо них пожилой женщины, добавила. – Зря мы с той одеждой распрощались…
Аня взглянула на Веру и обратилась к Навигатору:
– Как найти дом Тома Сойера?
Навигатор ответил:
– Встаньте спиной к дверям церкви и идите вдоль улицы. Второй поворот направо.
Подруги пошли. Им то и дело навстречу попадались местные жители, с интересом рассматривающие странно одетых незнакомок.
– Чувствую себя, как в зоопарке, – заметила Вера.
– Не бери в голову, – посоветовала Аня.
– Не бери… Легко сказать. На их взгляд, мы одеты в нижнее белье.
– Навигатор, – попросила Аня, – что ты можешь рассказать об этом мальчике?
– О, это очень непослушный мальчик, живущий под присмотром своей тети Полли, – оживился Навигатор, – и не желающий жить по правилам взрослых. Он считает, что жить в городе не лучше, чем жить в болоте и, поэтому то и дело создает свой воображаемый мир, где есть место для подвигов и приключений… Теперь поверните еще раз направо, и третий дом слева – наш.
Дом был невысоким, но очень симпатичным. В одном из открытых окон они заметили пожилую женщину, дремавшую в кресле-качалке. На ее высоком лбу покоились очки. Рядом с ней, на подоконнике, свернувшись клубочком, лежала черная кошка.
Мальчик в серой рубахе, наполовину заправленной в короткие коричневые штаны и с длинной кистью в руке, сосредоточенно изучал забор, окружавший дом. У его ног притулилось жестяное ведро, наполненное известкой.
Девочки подошли к нему ближе.
– Привет, – окликнула его Аня.
Мальчик в ответ лишь что-то пробурчал себе под нос.
– Красишь? – поинтересовалась Вера.
– Угу, – ответил тот и начал водить кистью по забору вверх и вниз.
– Мы ищем Тома Сойера. Это ты? – Аня заложила руки за спину.
Мальчик отступил от забора на несколько шагов и принялся любоваться своими мазками.
– Ты так до пенсии красить будешь, – усмехнулась Аня.
– До пенсии не могу, – серьезно ответил ей мальчик. – Сегодня суббота и надо бежать в церковь. Иначе не избежать мне порки и от тети Полли, и от директора школы.
– Значит, ты и есть Том? – еще раз спросила Аня.
– Да, мэм, – ответил мальчик.
– Том, ты нам очень нужен.
– Зачем?
– Не паясничай! – сделала ему замечание Вера.
– Ладно, – с неохотой сказал Том. – Так, что вам нужно?
– Бронзовая птица! – выпалила Вера.
Мальчик почесал левое ухо и, сведя брови у переносицы, сказал:
– У меня есть жук в спичечном коробке, есть гусеницы в банке, еще в одной банке живут светлячки, но у меня нет птицы, сделанной из бронзы.
– Ты не понял, – сказала Аня. – Так пароход называется. Слышал?
– Не-а, – ответил Том.
– Так, опять мимо! – вздохнула Вера.
– Подожди, – задумчиво сказала Аня и обратилась к Навигатору. – Мальчик Том не знает о пароходе с таким названием. Куда нам идти дальше?
Навигатор тут же ответил:
– Пусть мальчик отведет вас к своему другу Гекельберри Флинну, сыну местного пьяницы – ленивому и невоспитанному мальчику, не признающему, как и Том Сойер, никаких правил. Он большой любитель путешествовать.
– Слышал? – обратилась Вера к Тому, который при виде гаджета так и обомлел.
– Ух, ты! – восхищенно сказал он и потянулся рукой к браслету. – Какая штука!..
В его глазах вспыхнул огонек, и он заискивающе улыбнулся:
– А эта штуковина все-все знает?
– Все-все, – подтвердила Вера.
– Вот это да! – в его глазах еще ярче заиграли озорные огоньки.
Дотронувшись одним пальцем до металлической поверхности Навигатора, он предложил:
– Давайте меняться! Я вам отдам и жука, и гусениц, и даже светлячков. Хотите…
– Не хотим, – строго сказала Аня, – к тому же зачем он тебе?
– Как вы не понимаете, мэм, – разочарованно ответил Том, – если эта штуковина все-все знает, то я смогу учиться на самые высокие оценки и стану очень знаменитым мальчиком – на всю округу!
Его глаза мечтательно закрылись.
– Ничего, – сказала Вера, – переживешь. Отведи нас лучше к своему дружку.
– К Геку?
– К нему.
– А забор? – Том уставился на ненавистное ему ведро с известкой.
– Давай сюда кисть, – сказала Аня, – так и быть, поможем.
– Это стоящее дело, – серьезно сказал мальчик, передавая кисть девочке, – а я пока переоденусь.
И он, подпрыгивая, побежал в дом.
Аня с Верой засмеялись и принялись по очереди белить забор. Когда через четверть часа Том, одетый в чистую рубаху и выходной костюм, в натертых до блеска башмаках выбежал на улицу, его лицо вытянулось от удивления. Забор был полностью покрашен.
– Ну и дела! – восхитился он, любуясь проделанной работой. – Тетя Полли будет очень довольна.