Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Больно, правда? – говорит Инге приглушенным голосом.
– Да, – шепчу я, не успев придать своему лицу выражение безразличия.
– Иногда… – начинает она.
– Да?..
Я надеюсь, она собирается высказать какую-нибудь мудрую мысль или хотя бы немного утешить меня. Но, по всей видимости, у викингов так не принято.
– Дерьмо в жизни случается, – она одним большим глотком допивает кофе. – Нужно собраться и двигаться дальше.
– Точно. Спасибо. Великолепно.
«Или можно удариться головой об этот дубовый стол, – думаю я, поглаживая пальцем сучки. – Вышибить себе мозги, и тогда с этим конкретным “дерьмом” точно будет покончено». Окончательно расстаться с этими шариками и роликами, не в меру озабоченными четырьмя «вечными» хозяйственными сумками. Здесь, в хижине в скандинавском стиле, где-то посреди сельской местности в Дании, в окружении перфекционистов, отвернувшейся от меня сестры и любительницы солярия, которая посреди дня поглощает джин из кружки.
– Ладно, переходим к навигации.
Инге встает и хлопает меня по плечу от души, словно пытаясь вывихнуть мне сустав.
Боже, она что, брала уроки у Мелиссы? Нужно. Стать. Сильнее.
– Сегодня новый день и новый для всех навык, так что все равны. Никто же из вас обычно не ходит под парусами или не гребет веслами? – спрашивает Инге, убирая свою миску и ложку в посудомойку.
Марго неуверенно переступает с ноги на ногу.
– У тебя есть опыт?
– Просто одно лето я вела парусный лагерь, – начинает Марго. – И еще у папы есть яхта. И я занималась в школе греблей…
Инге глубоко вздыхает.
– Ну остальным нам придется настроиться на свои чувства…
– О, мы этим не занимались… – говорит Марго.
– Правильно…
– Мы читали много книг. Писали доклады, прокладывали маршруты, рисовали карты…
– Ну уж карты нам точно не понадобятся.
– Нет? – беспокойно спрашивает Марго.
– Нет, – уверенно отвечает Инге. – Ну что, идем?
Она распахивает дверь, давая понять Марго, что пора выходить наружу, на свежий воздух.
Магнусу наконец-то стало лучше до такой степени, что ему поручили заботу о потомстве, и я замечаю, что теперь Инге движется немного по-другому, когда на каждой ее конечности не висит по ребенку или когда ей не нужно толкать коляску по пересеченной местности. Она идет уверенно, но в походке ее также наблюдается некоторая легкость – как у прирожденного спортсмена. Мне приходится ускорять шаг, чтобы не отстать. Ближе к берегу мы догоняем Мелиссу с Тришей, и Инге объясняет, в чем суть наших сегодняшних занятий.
– Навигация викингов – это умение тела, основанное на чувствах и интуиции.
Яснее нам с Марго от этого не становится, поэтому Инге переходит к подробностям.
– Это как заниматься каким-либо ремеслом, работать по дереву или по металлу. Нельзя прочитать об этом в книгах, а потом пойти и сразу все правильно сделать. Нужно просто начать делать. То же и с навигацией. Нужно прислушиваться к своим чувствам. Я ощущаю это здесь, – она шевелит пальцами, – а также здесь, – она показывает на пальцы ног.
Я не могу сдержать усмешку и замечаю, что Мелисса тоже хихикает. Я ловлю ее взгляд и на какое-то мгновение задумываюсь, не поможет ли группа Wet Wet Wet перебросить хотя бы шаткий веревочный мостик через разделяющую нас ныне бездну.
– Что тут смешного? – требовательно спрашивает Инге.
– Ничего, – качает головой Мелисса.
– Тогда почему вы смеетесь?
– Да ничего такого. Просто было похоже на одну песню…
– Какую песню?
– Неважно, – вставляю я, все еще улыбаясь.
Мы думаем… об одном и том же? О поп-классике Марти Пеллоу?[40] Я преисполнена надежды, но Мелисса уже думает о другом.
– Так если это инстинктивное умение, то это означает, что вы никогда не потеряетесь? – спрашивает моя сестра, настроившись на деловой лад.
– Никогда, – с абсолютной уверенностью отвечает Инге.
Я смотрю на нее с благоговейным восхищением. Я никогда в жизни ничего не говорила настолько уверенно. Никогда!
– Я всегда знаю, куда направляюсь, – продолжает она, – а если у меня вдруг возникают сомнения, то отключаю голову и говорю себе думать телом.
Мне требуется некоторое время, чтобы это усвоить.
Довольно продолжительное.
По сути, весь остаток нашей прогулки.
Мы выходим к морю и несколько мгновений стоим молча, наслаждаясь видом раскинувшегося перед нами пустынного пляжа.
– И что теперь? – спрашивает Марго, воспользовавшаяся паузой, чтобы сделать несколько приседаний.
– Теперь мы стоим спокойно, – отвечает Инге.
– А разве ничего не нужно принести? – Марго показывает на хижину чуть дальше по берегу, уже разминаясь в готовности выполнить любое поручение. – Какое-нибудь снаряжение?
Инге ничего не говорит, а просто очень медленно показывает на свои глаза. Потом на уши. И наконец вытягивает руки.
Марго выглядит разочарованной.
– Никакого компаса?
Инге мотает головой.
– GPS-плоттеры? – продолжает Марго в надежде, но получает в ответ лишь очередной молчаливый отказ.
– Измерительный циркуль? – снова делает попытку она. – Синометры?
С каждым разом в ее голосе появляется все больше отчаяния.
– Карандаши? Свисток?… – под конец она почти вздыхает и опускает плечи.
– Никаких… вещей? Совсем?
– Никаких вещей, – подтверждает Инге. – Люди в наши дни и без того используют слишком много оборудования, вроде телефонов или Google-карт.
При этих словах я чувствую, как меня обжигает огнем мой смартфон в кармане.
«Со мной никто не разговаривал, – мысленно репетирую я свою защитную речь. – Это была моя единственна компания, ваша честь… мой псевдодруг. И что с того, что я провела ночь, лайкая фотографии праздников/детей/жизней своих бывших одноклассников?»
– Викинги просто знают свое окружение. Они умеют читать волны – они задумываются, под тем же углом к лодке находятся волны, что и, скажем, час назад. Или дует ли ветер в том же направлении. На берегу можно посмотреть на воду, насколько она спокойная или покрытая рябью, чтобы узнать глубину. Есть еще лебеди…
– Лебеди? – проверяю, уж не ослышалась ли я.
– Да, я часто ориентируюсь с помощью лебедей.