litbaza книги онлайнРазная литератураThe Left Words (ЛП) - authoresswithoutwords

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 219
Перейти на страницу:
отчаянии он кричит:

— Стой!

Она подчиняется в удивлении, на мгновение отступая назад.

— Ты говоришь, волшебник, — она наклоняет голову, чтобы лучше рассмотреть его — Ты странно говоришь.

Укротители драконов приближаются. Она становится всё более нервной, переступая с ноги на ногу, явно размышляя, не стоит ли ей просто задавить это странное маленькое существо, которое на самом деле может говорить.

— Я помогу тебе! — предлагает Гарри, поднимая пустые руки и с тревогой оглядываясь по сторонам. Она растопчет его. Он сомневается, что выживет, если она решит это сделать. Если бы она это сделала, он наверняка испытал бы невероятную боль — Я помогу тебе уйти! Тебе и твоим яйцам!

Дракон на мгновение рассматривает его, но приближающиеся волшебники торопят её принять решение. Она подходит ближе на спотыкающихся ногах и просит его поторопиться. Гарри накладывает чары иллюзии, а затем чары уменьшения. Дракон со своей кладкой теперь размером с крысу. Тем временем иллюзия набирает высоту и скорость, но достаточно медленно, чтобы Гарри мог успеть отскочить в сторону. Он подхватывает крошечного дракона и наблюдает, как иллюзия исчезает в Запретном Лесу, а укротители драконов преследуют её по горячим следам.

Позже, после нескольких часов отчаянного и безуспешного прочёсывания леса, укротители драконов допрашивают его. Большинство из них всё ещё грязные, покрытые землёй, потом и листьями. Их нервы натянуты до предела после того, как они после долгих поисков так и не смогли найти дракона. Они нетерпеливо требуют ответов.

Они хотят знать, что он сделал, чтобы разбушевавшаяся мать прекратила своё буйство хотя бы на секунду. Они спрашивают, видел ли он дракона после этого. Они задаются вопросом, был ли Гарри каким-либо образом знаком с этим конкретным драконом, или с драконами вообще, или с этой расой в частности.

Гарри снова и снова повторяет:

— Я не знаю, что случилось. Я не знаю, где она. Вы нашли её?

Профессора были заняты помощью укротителям драконов и только сейчас находят возможность отчитать его за то, что он стоял там, а не на трибунах. Гарри молчит. Никаких объяснений и «безрассудных оправданий» они слышать всё равно не хотят. Профессор Снейп себе под нос пренебрежительно комментирует: «Такой же, как и его отец».

Директор громко ругает его, но также хвалит за то, что Гарри смог остановить дракона. Его не волнует незнание Гарри о том, что произошло, вместо этого он хвалит его, и глаза директора при этом гордо мерцают.

Сначала Гарри не понимает причину этого.

Затем он замечает студентов. Зрители ещё не ушли, слишком напуганные, чтобы покинуть якобы безопасные обереги, ни один из них не понимает, что дракон уже без особых усилий прорвался через них, и что она не вернётся в свою темницу ни при каких обстоятельствах, и уж тем более при столь надуманных, как убийство кучи школьников. Все они видели, как она была оторвана от своей кладки. Они также не думают об охранных чарах, окружающих замок, которые во много раз надежнее и мощнее, считая путь до замка слишком опасным. Они также случайно стоят достаточно близко, чтобы всё слышать. Их лица становятся зелёными от зависти и красными от гнева.

— Зачем он кинул своё имя в кубок, этот искатель внимания! — шепчутся потом в коридорах.

— Надо было просто признаться, что он обманул кубок. Тёмная магия, говорю же!

Почему, спрашивает себя Гарри, директор хочет изолировать его от всех остальных студентов?

***

Гарри берёт с собой уменьшенного дракона. К счастью, она понимала, что некоторое время Гарри не сможет улизнуть, оказавшись в центре внимания. Не зная другого места, он ведёт её в Тайную Комнату. Там он снова оплакивает василиска, труп, законсервированный холодом и нетронутый временем. Затем он выпускает дракона, объясняя ей, что происходит.

— Я позволяю тебе это, юный Говорящий — говорит она. Не прошло и минуты, как она пригрозила ему, что, если с ней или, что ещё хуже, с её яйцами что-то случится, он покончит с собой от страха ещё до того, как она найдёт его.

Как только все укротители драконов уходят, разочарованные, злые, сбитые с толку, но смирившиеся с потерей дракона, Гарри проскальзывает в Запретный Лес, возвращает дракону и её яйцам прежний размер и прощается с ними.

Дракон долго смотрит ему в глаза, прежде чем решительно кивает.

— Я кое-что тебе подарю.

Гарри пытается отказаться, но, возможно, он нашёл существо даже более упрямое, чем домовые эльфы.

Она пророчествует.

— Не верь мерцающим глазам, не проверяй красные глаза, но доверяй белым глазам.

Гарри благодарно кивает и смотрит, как дракон медленно уходит. Он понимает только одну подсказку — да, директору доверять ни в коем случае нельзя. Смысл остального ускользает от него, но он уверен, что поймёт его в своё время.

Дракон исчезает в лесу.

***

Гарри уже идет в библиотеку, когда слышит это.

— Значит, ты вроде как… дружишь с Поттером? — спрашивает кто-то. Голос женский, нормального тембра, не искусственно высокий, каким любят говорить некоторые девушки. Она звучит немного неуверенно, но также, несомненно, с любопытством.

Он уже не в первый раз сталкивается с тем, что кто-то сплетничает о нём, поэтому Гарри не обращает на девушку особого внимания… пока не слышит ответ.

— Да, вроде как дружу — неуверенный, почти осторожный ответ.

Голос знакомый.

Тогда девушка должна быть Сьюзен Боунс.

Теперь Гарри оказался в неловкой ситуации: он не может продолжить свой путь, не заставив их обоих думать, что он подслушивал их разговор. Или мог? Должен ли он пойти другим путем?

Но… так приятно было бы снова поговорить с Невиллом. Прошли недели с тех пор, как он в последний раз разговаривал с ним. В тот раз, когда он попросил немного времени, чтобы смириться с тем фактом, что — Тёмный-Лорд-Волдеморт-его-родственная душа-источник-всего-плохого-и-злого-и-Тёмного-если-мы-предназначены-друг-другу-что-это-говорит-обо-мне-никогда-никому-не-говори-никогда-никогда- он увидел на своём запястье заклинание, которое впервые унесло жизни его родителей, увидел заклинание, которое забрало у него родителей, увидел заклинание, которое навсегда изменило их жизнь в худшую сторону. Невилл, как идеальный друг, был очень понимающим. Он даже немного рассмеялся и сказал, что на самом деле ценит возможность проводить немного больше времени со Сьюзен, но тут же поспешил заверить Гарри, что всё равно бросит всё, чтобы поговорить с ним, как только Гарри будет к этому готов.

И этот разговор был очень давно. Кажется, прошло не две недели, а скорее два месяца. Но Гарри нужно было провести это время в одиночестве, чтобы размышлять, паниковать, горевать, планировать, колебаться и отчаиваться.

Он надеется, что Невилл не будет держать на него зла за

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 219
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?