litbaza книги онлайнДомашняяЗдоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 113
Перейти на страницу:
class="p1">— Я отрежу твою голову, мутант и приторочу к своему седлу! — пообещал пребывающий в нетерпении рыцарь.

— Трудно будет сделать это, вися чучелом на крепостной стене, — усмехнулся Гарри, занимая боевую стойку.

Рыцарь извлёк из ножен меч-бастард, украшенный слегка сверкающими рунами, а также опустил забрало шлема, напоминающего классический армет. Видит в нём он, по умолчанию, далеко не всё, поэтому Гарри даже не понимал, на что этот рыцарь рассчитывал.

Доспехи его были очень хороши, с гофрированной стальной кирасой, кольчужным поддоспешником, а также с кавалерийской стальной юбкой. Защищён с головы до пят, поэтому даже не сомневается, что Гарри ничего не сможет с ним сделать.

«Ну-ну…» — подумал Гарри, внимательно изучая бронирование противника.

— Секунданты на рубеж! — призвал Пьетро.

Юнод подошёл к Акселю и повернулся к дуэлянтам.

— Зря твой хозяин это затеял, — произнёс он тихо. — Умрёт ведь ни за грош. И копьё его ему не поможет.

Под «копьём» понимался отряд из двадцати воинов, составляющих свиту рыцаря, рассчитывающего быстро и легко поправить своё финансовое положение. По их физиономиям было видно, что они ни разу не благородного происхождения, но экипированы прилично, пусть и сильно хуже, чем возглавляющий их рыцарь.

Рыцарской романтикой Гарри переболел в раннем детстве, после просмотра фильма «Экскалибур» восемьдесят первого года. Запала хватило на пару месяцев, а потом он как-то даже забыл, что всерьёз собирался стать рыцарем круглого стола. Но материальную часть он изучил очень хорошо, поэтому знал, что всё это хрень собачья и настоящие рыцари были примерно как этот Пьетро — жадные до денег ублюдки, охотно прикрывающиеся рыцарской честью…

— Молись своему богу, — посоветовал ему Гарри.

Но рыцарь не отреагировал, полностью сосредоточившись на грядущем поединке.

— Да начнётся поединок чести! — внезапно провозгласил Аксель.

Гарри молниеносно уклонился от заранее подготовленного выпада и, в ходе этого движения, плашмя ударил по шлему Пьетро палашом. Оглушить его он и не рассчитывал, но обозначить, что всё идёт совсем не по плану рыцаря, было как-то нужно.

Негодующий от досадного провала Пьетро бросился в наступление, сопровождающееся отточенными связками рубящих ударов.

Дав рыцарю продемонстрировать всем, что он с детства учился фехтованию, Гарри выполнил классический ложный выпад с шагом, после чего превратил этот шаг во фронт-кик средней силы.

Не ожидавший такого рыцарь чуть не потерял точку опоры, но оправился и попытался достать Гарри в момент его отхода.

— Ты слишком медленный, — разочарованно покачал головой тот. — Мне даже неинтересно. Закончить с тобой быстро или медленно?

Рыцарь ничего не ответил, а лишь вновь кинулся в затяжную атаку, призванную хоть как-то зацепить Гарри. Только вот площадка была большой, а пространства для манёвра было в избытке. Это позволяло легко уклоняться от слишком медленных ударов, затрачивающих силы тяжело бронированного рыцаря.

— Дерись, тварь!!! — проревел Пьетро и нанёс размашистый удар.

По завершению этого удара Гарри перешёл в контратаку и вновь стукнул палашом по шлему рыцаря.

Пьетро стало очень обидно, он яростно завопил и кинулся в опасную, для себя, атаку, с целью повалить ведьмака и растоптать его.

Но Гарри лишь ударил мощным фронт-киком в грудь рыцаря и повалил его. Подойдя, он вставил лезвие палаша в щель забрала, на уровне левого глаза и посмотрел на рыцаря со значением.

Пьетро попытался поднять меч.

— А, а, а… — надавил Гарри на навершие палаша. — Опустил, курва, свою железяку.

Рыцарь послушно уронил меч.

— Ты победил, — изрёк он сокрушённо. — Делай, что должен.

— Ты проиграл мне двести дукатов, доспехи, меч, коня, а также всё остальное имущество, — перечислил Гарри. — У тебя есть двести дукатов монетами?

— Нет, — ответил Пьетро.

— Вот за что не люблю азартных — вы выписываете checks, которые ваша жопа заведомо не в состоянии оплатить, — неодобрительно покачал головой Гарри.

— Убивай уже, — практически потребовал рыцарь. — Мне больше незачем жить.

— Если я тебя просто убью, ты не сможешь заплатить мне двести дукатов, — произнёс Гарри задумчиво. — Недвижимость какая-нибудь на родине есть? Имение, скажем?

— Нет, — ответил Пьетро. — Я странствующий рыцарь. Откуда у меня имение? Убей! Чего тянешь, изверг?!

— Эй, faggots! — перевёл Гарри взгляд на рыцарскую свиту. — У вас есть двести дукатов, чтобы расплатиться за своего господина?!

Отрицательные покачивания головами и опускание взглядов.

— М-хм, — изрёк Гарри, после чего вернул взгляд к рыцарю. — Ты успел напиздеть на три обезглавливания, но ты торчишь мне двести дукатов. Нельзя отпускать тебя на тот свет с таким нехорошим долгом…

Решение появилось спонтанно.

— Ты поклянёшься служить мне, как своему сюзерену, — произнёс Гарри. — Каждый год твоей службы я оцениваю в сорок дукатов, потому что дерёшься ты как рахитичный телёнок. Отработаешь пять лет — катись, курва, на все четыре стороны света. Или умирай сейчас. Что выбираешь?

Пьетро задумался, а Гарри, для большей убедительности, чуть надавил на палаш, незначительно придвинув остриё к его левому глазу.

— Хорошо, я выбираю службу, — решил рыцарь.

— А вы, faggots? — Гарри выдернул палаш из забрала шлема и обернулся к свите. — Продолжите служить своему господину или предадите его на глазах у всего Хаэрн Кадуха?

— Они связаны личной присягой, — ответил за них Пьетро, уже успевший встать. — Покуда я жив и плачу им жалование, они обязаны служить мне.

— Тогда слушайте меня, faggots, — обратился Гарри к свите. — Отныне будете получать жалование от меня, весь срок, который ваш господин будет отрабатывать долг. А ты, Пьетро ван Лиглад, давай мне клятву, как положено. А то приезжают тут, суки, мешают работать…

//Остров Танедд, дворец Гарштанг, 19 июня 1181 года//

Тиссая де Врие деликатно постучалась в дверь кабинета главы Капитула Чародеев.

— Входите, — разрешил Арториус Виго.

Туссентский чародей очень не любил, когда в его кабинет врываются без стука, прямо очень не любил, поэтому все визитёры быстро приучились ждать разрешения.

— А, это ты, Тиссая, — улыбнулся мастер иллюзий. — Проходи, устраивайся поудобнее.

На аккуратно прибранном письменном столе были в определённом порядке разложены какие-то документы, а также стояла горящая ярким светом лампа.

— Что побудило тебя вызвать меня? — поинтересовалась Тиссая, аккуратно севшая на краешек кресла.

— Вот это, — указал глава Капитула на лампу. — Это называется «керосиновой лампой». Производится, насколько известно, в Хаэрн Кадухе. Я тут вспомнил, что ты, сравнительно недавно, была там.

— Была, — подтвердила чародейка.

— И ты ничего не слышала о подобных лампах? — поинтересовался Арториус.

— Слышала, — кивнула Тиссая. — Но когда я была в Хаэрн Кадухе, ничего подобного там не было.

Глава Капитула наклонился и поднял из-под стола стеклянную банку, наполовину заполненную мутноватой жидкостью со слегка желтоватым оттенком.

— Вот это они называют керосином, — произнёс он. — Говорят, что это делается из нефти. Способ получения неизвестен, ведьмаки хранят его в

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?