litbaza книги онлайнРоманыКапля яда - Х. Р. Пенроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
Перейти на страницу:
последствия. Амир появился через несколько минут, присоединившись к нам со своего насеста, радостно насвистывая и перекинув винтовку через плечо. Я покачал головой. Если бы только его маленькая девочка могла видеть, каким страшным на самом деле был ее папа; мне было жаль любого из ее будущих любовников.

Крадучись под покровом ночи, мы разделились на наши организованные группы, чтобы подойти к особняку с разных позиций. Она была освещена так, словно только что пригласила нас войти с ковриком "Добро пожаловать домой". Не возражай, если я это сделаю. Я бесшумно открыл дверь. Мы с Майлзом проскользнули внутрь, и мои глаза расширились.

Я был шокирован тем, что увидел. Дом относился к категории элитных, декор, который, должно быть, стоил целое состояние. Я знал, что мы попали в нужное место. Ошибки быть не могло, где мы были. Я стоял спиной к стене. Я прислушивался к невнятному разговору, в котором не было ничего важного. Выглянув из-за угла, я увидел хорошо одетого охранника и холеного пожилого мужчину в строгом костюме, одетого так, словно он собирался в оперный театр.

Протянув пальцы Майлзу, он понимающе кивнул, когда мы подкрались сзади к обоим мужчинам. Я на мгновение оглушил охранника, когда он открыл рот, чтобы закричать, но я прикрыл его рукой, обхватив его горло так, чтобы он стоял ко мне спиной. Я быстро свернул его шею в сторону сильным рывком, он обмяк в моих руках. Чертов мертвый груз, в буквальном смысле. Оттащив его в угол комнаты, с глаз долой, я оглянулся на Майлза. Из-за него другой мужчина покраснел в интересный оттенок.

Мудак сокращал наше время; я постучал по своим часам. Поторопись. Он небрежно пожал своими широкими плечами, как бы говоря: и что? Очевидно, сегодня вечером он был в игривом настроении, если растягивал их смерть.

— Наконец-то, черт возьми, — пробормотал я себе под нос, на что он тихо рассмеялся, когда закончил.

Мы двинулись по освещенным коридорам, очищая все больше комнат по мере того, как заботились о новых телах. Мы прошли по особняку, ничего явно подозрительного… что было странно. Что, черт возьми, происходило?

Когда мы в последний раз обошли наш район, мы вернулись в фойе со всеми остальными. Я посмотрел на Криса.

— Приказы, босс?

— Вы тоже ничего не нашли? — проворчал он.

Все мы пробормотали что-то в знак согласия. Здесь ничего не было, ни единого человека. Но мы знали, что они были где-то здесь.

— Возвращайтесь в отведенные вам зоны. Ищите потайные двери. Наша разведка не ошиблась, мы знаем, что те, кого купили, находятся где-то здесь. Давайте двигаться, — приказал он.

Мы с Майлзом поплелись обратно в нашу секцию, рассматривая каждую мельчайшую деталь, ощупывая стены, открывая шкафы. Стоя на четвереньках, мы вжимались в смесь кафельного пола и коврового покрытия, в зависимости от того, в какой комнате находились.

Я не знал, как долго мы этим занимались, прежде чем услышал слабый зов. Пробравшись на шум, мы обнаружили, что один из парней из команды Омега открывал хитроумно спрятанную дверь.

— Она практически невидима, — заявил Ронни.

Вокруг нее не было ни швов, ни ручек. Она вписывалась так чертовски безупречно.

— Да, придурок вон там, — фыркнул первый парень из — Омеги, указывая на другого парня, — врезался в гребаную стеклянную вазу, но ему потребовалось несколько минут, чтобы понять, что она не упала и не разбилась.

Он закатил глаза, и я рассмеялся вместе с остальными. Другому парню было насрать, что его разыгрывали.

Мы спустились по винтовой лестнице, которая, казалось, вела в подвал. Допуская ширину только для одного человека за раз, мы медленно просачивались вниз один за другим, и даже это стало растягиваться для некоторых из нас, кто был более мускулистым и сложенным.

— Вау, — прокомментировал Престон. — Это…

— Да, — буркнул Крис.

Обращая внимание на все, мы потеряли дар речи. Это было совершенно другое фойе, такое же экстравагантное и точно соответствующее тому, что было наверху. Предмет за предметом.

— Рассредоточитесь, проверяйте те же участки, что и раньше, — посоветовал он. — Я делаю очевидное предположение, что планировка та же. Однако будьте осторожны, нам, возможно, все еще придется иметь дело с несколькими телами, пока мы будем искать тех, кто в нас нуждается.

На этот раз я последовал за Майлзом, и, к счастью, мы больше никого не нашли, кого можно было бы убрать. Но то, что мы нашли…

— Черт возьми, — выругался он, когда я вошел следом за ним, мои глаза расширились.

Я окинул взглядом компактную комнату. Я имел в виду, я был полностью за ролевые игры в безопасной обстановке согласия. Это было не то.

Эта девочка, которой, должно быть, было около двадцати лет, была прикована за запястья и лодыжки к каждому углу кровати с балдахином. Ее глаза были закрыты материалом, который ослеплял ее, заставляя полагаться на другие органы чувств. Слава богу, она была полностью одета.

Заметив, как участились подъемы и опускания ее груди, я громко выругался, не подумав, заставив ее подпрыгнуть. Она была в панике. Я обменялся взглядом с Майлзом, пока он отчаянно убеждал меня взглядом успокоить ее.

— Привет, — мягко сказал я, придвигаясь ближе, когда она сильно вздрогнула от звука моего голоса.

Я потянул за тяжелые цепи, которые напомнили мне старомодную серебряную собачью цепочку. Она отчаянно попыталась пошевелиться, но, очевидно, не смогла. Я понял. Она не знала, кто я такой. Я мог бы быть тем человеком, который хотел воспользоваться шатким положением, в котором мы ее обнаружили.

— Меня зовут Холлис, — я продолжал двигаться вперед, говоря мягким тоном. — Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, я обещаю. В этой комнате со мной находится один из членов моей команды. Его зовут Майлз.

Я посмотрел на него многозначительным взглядом, заставив его тихо буркнуть "привет". Это заставило ее вздрогнуть еще раз. Мы оба сжали руки в гневе, но не на нее, а на ситуацию, которая позволила ей прийти в такой ужас.

— Нам нужен ключ, — одними губами сказал мне Майлз.

Я порылся в ключах, которые все еще были при мне, надеясь, что они у

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?