Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И убили?
– Нет.
– А что тогда?
– Отпустили.
– Что?
– Ну, так получилось.
– …двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять, тридцать, – считала Янатуйнен.
Она убрала руки с груди Элины, зажала ей двумя пальцами нос, набрала полные легкие воздуха и дважды выдохнула Элине в рот.
– Дыши давай, черт тебя подери, – сказал Сова, отпихивая палкой торфяных бук.
Элина лежала прямо в болоте на мху среди цветущей клюквы.
Аско рылся в своем саквояже со снадобьями. Вынимал оттуда бутылочки и инструменты и складывал их на колени Хете.
Воблин ходил по кругу и размахивал руками.
– Может, она оклемается, если щуку убить, – сказал Аско.
Насыпал лекарственных трав на дно ступки и принялся растирать их пестиком.
– Сразу покончу с ней, как только этот тип ее отдаст, – сказал Сова.
Олли-Колотун, представлявший собой лес, стоящий на двух ногах, что-то бормотал, нависая над ними. Он держал щуку у себя в горсти.
– Есть другое предложение, – сказал Олли-Колотун.
– Нам не нужны никакие другие предложения, – ответил Сова. – Давай сюда щуку, надо ее прикончить.
– Почему вам всегда надо кого-то убить!
– Подумай лучше о том, что ты только что собирался сделать с нами.
– Сердце снова работает, – сообщила Янатуйнен.
– Надо влить в нее вот это, – сказал Аско и взболтал содержимое бутылки, похожее на зеленый чай.
– Мы можем выпустить эту щуку в реку, – произнес Олли-Колотун.
– Не лучшая идея.
– Это даст ей шанс. Таким образом проклятие может быть снято.
Элина вдохнула, и по ее телу пробежала дрожь. Янатуйнен держала ее руку, пытаясь приободрить.
– Почему все ваши зелья такие отвратительные? – обратилась к Аско Янатуйнен.
– Это же лекарство, – ответил он.
– Если щуку не выпустить, проклятие останется в силе, – произнес Олли-Колотун.
– Ты уверен? – спросил Сова.
Олли-Колотун молчал.
– Значит, так и поступим, – сказал Сова.
– Отнесем ее в реку, – предложил Олли-Колотун. Сова вынул из поясной сумки пластиковый пакет и набрал в него воды из озера. Олли-Колотун осторожно опустил рыбину в пакет. Щука так сильно шлепнула хвостом по воде, что во все стороны полетели брызги.
– Дайте ее мне, – простонала Элина и попыталась встать на ноги, но снова упала в мох.
– У нас уже не те годы и здоровье, чтобы тащить Элину домой, – сказал Аско.
Олли-Колотун опустил ладонь:
– Кладите Элину сюда.
– Не опасно ли это? – забеспокоился Сова.
Но остальные уже перетаскивали Элину на замшелую ладонь великана. Затем Олли-Колотун опустил и вторую ладонь.
– Забирайтесь, – предложил он.
Все послушались, даже Сова. Только воблин никак не мог решиться. Он топтался на месте и выл. Янатуйнен уговаривала его. Когда Олли-Колотун начал вставать, воблин подпрыгнул вслед за удаляющейся рукой гиганта, ухватился за большой палец и ловко подтянулся.
Олли-Колотун поднял пассажиров на плечо, заросшее елями и березами, и двинулся в путь. Люди схватились за деревья. Головные уборы послетали на землю. Воблин забрался на вершину самой высокой березы, росшей на макушке, и, радостно завывая, раскачивался там, как впередсмотрящий на мачте корабля.
Олли-Колотун продвигался вперед пружинистой походкой. Одним шагом перемахнул через Укромное озеро и окружавшие его заросли ивы. Элина без сознания лежала на ладони гиганта. Затем перешагнул через проселочную дорогу, обогнул болотинку и вошел в еловый лес. Еще несколько шагов, и они оказались на берегу Большого залива.
Олли-Колотун по руке дал сойти на берег людям и воблину. Элину он аккуратно опустил на песок.
Сова по колено зашел в воду. Сунул пластиковый пакет в гущу кувшинок. Щука с безучастным видом вывалилась из пакета в реку. Ее жаберные крышки едва шевелились.
– Ну вот, – сказал Сова, – давай плыви.
Он легонько подтолкнул щуку за хвост. Рыбина скользнула вперед, твердая, как обрубок дерева.
– Она умерла? – спросила Янатуйнен.
– Ну, давай, шевели плавниками, что ли, – Сова, не отрываясь, следил за щукой.
Та повернулась на бок.
– Вот же черт тебя побери.
Аско поднял с земли ветку и бросил ее в воду. Ветка упала рядом со щукой. Легкий всплеск. Щука дернулась и исчезла в подводных зарослях.
Сова посмотрел на плес Большого залива.
– Туда поплыла.
Он повернулся к Олли-Колотуну:
– Ну что, на этом все? Проклятие снято или как?
– Нет, – сказал Олли-Колотун. – Осталось самое трудное.
Элина и Сова сидели за столом на кухне. Был ранний вечер. Из гостиной доносилось тиканье часов.
Они наблюдали за самкой горностая. Ее логово располагалось под старой сауной. Горностаиха носилась по двору в поисках кротов. В какой-то момент она устроила потасовку с сорокой, которая осмелилась подойти слишком близко к логову.
Когда сорока улетела, горностаиха одного за другим перетащила трех своих детенышей из-под старой сауны под крыльцо дома. На полпути через двор, когда горностаиха несла первого малыша, она заметила, что Элина и Сова не сводят с нее глаз. Зверек остановился. Оценил ситуацию, не выпуская детеныша из пасти. Затем двинулся дальше, юркнув под крыльцо.
– Храбрая тварь, – сказал Сова.
– Ага.
– Белка тоже так поступает. Время от времени меняет гнездо.
– Угу.
Элина проспала целых двадцать часов. Проснувшись, съела две тарелки сосисок в подливе с картофельным пюре на гарнир, которые приготовил Сова.
Он рассказал, что, после того как выпустили щуку, Олли-Колотун вошел в Большой залив и исчез, что очень расстроило Аско. Аско и Кейо, как и Хета, отправились по домам. Хета, впрочем, потом навещала Элину – может, она и помнит это. Янатуйнен же осталась в доме. Сова постелил ей кровать на старой половине.
– Сейчас Янатуйнен пошла погулять с воблином, – сообщил Сова. – Черныш и не помнит уже, что у него когда-то было два глаза. Ну а конец от тебя зависит, – добавил Сова.
– Какой конец?
– Снять проклятие.
– А-а.
– Ты его на себя наложила, только ты и можешь его снять. В этом году у щуки не получится сбежать с твоей душой. Она сейчас в реке. Но на следующий год она снова будет там. В озере. Ты слышишь?