Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первой мыслью, после того как я пришла в себя на улице, было поехать к Колтону, но он не отвечал на звонки. Позже от него пришло короткое сообщение, в котором говорилось о срочной командировке на несколько дней. Было неловко признаться в том, что мне некуда идти, поэтому пришлось остановиться здесь.
Оказавшись в кровати после длительного перелета, скандала с друзьями и простудой в довесок, я засыпаю даже не раздевшись.
* * *Я гипнотизирую вибрирующий передо мной телефон и со вздохом откладываю заказанную в номер еду, почти не тронутой. Звонок убивает те крохи аппетита, что были еще десять минут назад.
— Я не хочу с тобой разговаривать. Не сейчас, — монотонно отчеканиваю в трубку.
— Стой! — кричит Мэтт. — Не сбрасывай звонок, прошу тебя, Элисон. Где ты? Ты в порядке?
— В гостинице, и нет, не в порядке, но говорить с тобой все еще не хочу.
— Так понимаю, адрес не скажешь?
— Нет.
Воцаряется молчание и я буквально чувствую, насколько подавлен друг. В горле снова образуется ком.
— Что с нами стало? — неожиданно для самой себя, шепчу я.
— Я все испортил, Элли. Я идиот. Мне так жаль.
Мы снова молчим.
— Тебе что-нибудь нужно? Выглядела ты неважно.
— Спасибо, я в курсе, — язвлю. — Попробуй тоже как-нибудь смотаться в Европу, а потом приехать и застать…Так, стоп. Не хочу это обсуждать. Но ты прав, мне нужны вещи. Отправь их, пожалуйста, на такси, адрес все таки сброшу сообщением.
— Значит, домой не вернешься?
— Я больше не знаю где мой дом, Мэтт.
— Мой всегда был там, где ты, Элли. И всегда будет.
Не в силах больше сдерживать рыдания, сбрасываю трубку.
Я совру, если скажу, что удивилась появлению Мэтта на пороге номера меньше чем через час после разговора. Он заносит мой так и не распакованный чемодан внутрь. Неловко кутаюсь в кофту, ожидая, что он сейчас уйдет, но этого не происходит. Так и знала, что моя просьба закончится именно этим.
— Элли, знаю, ты не хочешь говорить со мной, но тебе и не нужно. Просто выслушай, ладно? — сразу приступает он. — Не говори, что я не заслужил хотя бы одной попытки объяснится после стольких лет дружбы.
Мне нечего ему возразить, к тому же, я чувствую и свою вину во всем этом. Если бы я не пыталась отрицать очевидные вещи и поговорила с ним раньше, все могло сложиться иначе.
— С того самого вечера, как мы познакомились, ты не покидала моей головы. Сначала я надеялся на легкую интрижку, но стоило узнать тебя лучше и я пропал, Элисон, — признается он. — Ты словно боялась этого мира и одновременно жаждала открыться ему, узнать, что он может тебе предложить и шла вперед несмотря ни на что. Это всегда меня восхищало, но то, как ты искала красоту глядя в объектив, при этом искренне не замечая этой красоты в себе, меня просто добило. Я хотел показать тебе, насколько ты удивительная девушка и не заметил, как сам влюбился до беспамятства.
Закрываю лицо ладонями в попытке скрыться от терзающего взгляда.
— Надо было давно в этом признаться, но я так боялся, что ты не захочешь меня и исчезнешь из моей жизни, поэтому молчал. Ждал, что наступит момент, когда ты будешь готова принять мои чувства или сама начнешь испытывать схожие. Это было самой большой ошибкой. Я опоздал, но знаю, что мы еще можем все исправить, — он отводит мои руки от лица, всматриваясь в покрасневшие глаза. — Я люблю тебя, Элисон. Будь со мной и я сделаю тебя счастливой, обещаю.
Не передать словами, как тяжело видеть полный надежды взгляд и понимать, что сейчас ты его уничтожишь.
— П-прости, я не могу… Я люблю его, Мэтт.
Лицо друга искажает гримаса боли и гнева.
— Не говори так! Ты глубоко заблуждаешься. Ты не можешь его любить, вы слишком мало знакомы! Вас ничего не связывает, а мы с тобой пережили столько всего! Для него связь с тобой всего-лишь приятная забава, которой он положит конец, когда ему будет удобно!
Эти слова бьют наотмашь по самому уязвимому месту.
— Ты ничего не знаешь ни о нем, ни о том, что нас связывает, так что не говори мне, какие чувства я должна испытывать! Он был рядом, когда я в нем нуждалась сильнее всего, а где был ты? — кричу, внезапно приходя бешенство и выплескивая на него всю накопившуюся обиду. — Ты лез в драки из-за любого мужского взгляда в мою сторону, шутил, что однажды женишься на мне, а потом шел развлекаться с первой подвернувшейся девицей, оставляя меня гадать о твоих истинных чувствах! Извини, что не смогла разглядеть безответную любовь ко мне, видимо, она затерялась где-то в веренице твоих любовниц! Или ты выронил ее в постели моей лучшей подруги?! — лихорадочно тычу пальцем ему в грудь.
Мэтт хватает меня за руки и пытается притянуть ближе.
— Да, я совершал ошибки, но ты не можешь отрицать свои чувства ко мне, раз тебя это так сильно злит!
— Ты в своем уме?! Конечно, меня злит то, что я разом лишилась двух самых близких людей, а лучшая подруга оказывается втайне меня ненавидела все это время! Как я должна себя чувствовать?!
Вырываюсь из хватки и отстраняюсь.
— Ты вбил себе в голову мысль о любви и не замечаешь ничего вокруг! Может, ты и любил меня когда-то, но это давно прошло и теперь ты просто цепляешься за невоплощенные желания.
— Не правда! — рьяно спорит он.
— Если бы ты любил, то не крутил бы десятки интрижек прямо у меня на глазах, ожидая, что после этого я прибегу к тебе сама.
— А если бы твой обожаемый Браун тебя любил, то не планировал бы жениться на другой! — вдруг выкрикивает Мэтт.
От услышанного замирает сердце. На несколько секунд я впадаю в оцепенение.
— Ч-что? О чем ты…говоришь?
— Я говорю тебе, что у него есть другая женщина, Элисон! Он водит тебя за нос!
— Откуда