Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Птица стала прыгать по телу Джейри и склёвывать с него паразитов. Джейри это не особо нравилось, особенно когда птица пыталась клевать его ухо, но он терпеливо ждал, когда она закончит.
Пока Джейри избавлялся от назойливых паразитов, Али ждал его на берегу. Он следил, чтобы к ним не подобрались хищники. Вокруг озера было много высокой травы, из-за чего было трудно кого-то разглядеть. Вдруг он услышал звуки собак. По ним было понятно, что хищники быстро приближались.
— Вот чёрт! Собаки! Похоже они учуяли нас и всё это время шли к нам! Джейри, выбирайся! — крикнул Али.
В озере началась паника. Буйвол начал громко орать, но не стал выходить из озера. В этот момент из травы показались несколько собак и побежали к озеру. Джейри решил не подвергать свою семью опасности.
— Али, убегай! Постарайся увести наших антилоп подальше от озера! — крикнул он.
— Но как же ты?
— Я в безопасности, пока тут сидит буйвол! Беги, иначе они побегут за тобой и найдут наши семьи!
Али кивнул ему и убежал с озера. К этому времени собаки уже прибежали к озеру и окружили Джейри со всех сторон.
Буйвол орал на собак, а Джейри пытался не отходить от него далеко.
— Не ори, ты, друг, я тоже от них не в восторге… — сказал Джейри.
Несколько собак попытались зайти в озеро, чтобы схватить Джейри, но тот укрылся за буйволом, который прогнал собак обратно на берег. Предприняв несколько неудачных попыток схватить Джейри, собаки стали бежать вокруг озера и ждать, когда их жертва сама выберется на берег. Джейри был озадачен. Теперь ему предстояло понять, как выйти из этого плотного окружения.
Так, Джейри просидел в озере вместе с буйволом вплоть до вечера. Солнце уже садилось, но собаки не собирались оставлять его. Джейри это всё утомило. Хищники уже не сильно его пугали. Больше всего он опасался, что буйвол покинет озеро и оставит его одного с целой стаей хищников. Поэтому он старался особо не тревожить своего защитника. Каждое его движение пугало Джейри. “А вдруг сейчас уйдёт?!” — думал Джейри. Он не потерял надежду, но уже стал скучать по Мэри. С того момента, как Али убежал, Джейри не знал, что с ней стало. В этот момент буйвол резко встал и начал издавать крики. Он начал внимательно смотреть на собак. “Вот беда! Он собирается уйти! Если покинет озеро, то мне конец!” — боялся Джейри. Буйвол тем временем начал двигаться к берегу. Собаки при его виде отбегали в сторону, но внимательно смотрели на Джейри. “Чёрт! Надо что-то делать. Если буду ждать, когда буйвол уйдёт, то они точно меня убьют!” — думал Джейри. У него не оставалось выбора, поэтому он решил идти прямо за буйволом. Он видел, что собаки держались на расстоянии от буйвола, поэтому рассчитывал быстро выбраться на берег и сбежать от них. Всё шло так, как и хотел Джейри. Собаки не смели близко подходить к буйволу. “Ну вот и всё. Ещё немного и выйду на берег. У меня будет секунда, чтобы удрать!” — готовился Джейри. И вот, когда он уже был готов убежать, буйвол внезапно остановился. Он посмотрел в совершенно другую сторону и снова начал орать. После этого буйвол резко развернулся и побежал обратно к центру озера. Джейри не понял, что произошло, но он тут же последовал за своим защитником. Парочка собак бросились в озеро в надежде схватить его, но Джейри вовремя дошёл до буйвола, который ударил одну из собак своими огромными рогами. Раненая собака едва вылезла на берег. Хромая, она кое-как присоединилась к своим сородичам. Джейри, напуганный до смерти, недоумевал, почему буйвол решил вернуться в озеро. Однако вскоре он понял, чего испугался могучий буйвол. Собаки на берегу начали странно себя вести. Они скопились вокруг своего раненого сородича, и начали лаять в сторону высокой травы. Вскоре из них показались львы, которые направились к озеру. Собаки громко лаяли на львов, но когда одна львица побежала прямо на их стаю, все они разбежались, оставив раненую собаку. Львица моментально схватила собаку за горло и задушила его. Всё это происходило на глазах у Джейри. Видеть смерть животного от хищника ему приходилось впервые. В этот момент появились остальные львы. Хищники начали лезть в озеро, медленно приближаясь к буйволу. Тот в ответ кричал в их сторону и бил головой по воде, предупреждая львов не подходить дальше. Наблюдавший за ними Джейри быстро понял, что львов интересует только буйвол. Он решил не терять времени и выбираться из озера. Джейри погрузился под воду и по дну озера добрался до берега, после чего незамедлительно сбежал. Львы не стали бежать за ним. Когда Джейри увидел, что преследования нет, он успокоился и побежал туда, где в последний раз была Мэри. Но прибежав на место, он не нашёл там никого. Даже их запаха он не чувствовал.
— Нет, нет! Мэри, где ты?! Мэри! — кричал Джейри.
Он прилёг на землю и не знал, что делать. “Мэри, Мэри… Неужели я снова потерял тебя?” — грустил Джейри. Вдруг он услышал, как к нему кто-то бежит.
— Джейри! — крикнул Али.
Джейри поднялся и увидел, как к нему бежит Али.
— Джейри, наконец-то, ты жив! — обрадовался Али.
— Али? Но я думал, ты убежал? — удивился Джейри.
— Ну как я мог убежать, бросив тебя? Я придумал целый план по твоему спасению! Я решил, что хищников могут прогнать другие хищники, поэтому нашёл прайд львов, заставил их преследовать меня, чтобы привести их к озеру. — сказал Али.
— Спасибо тебе. Хорошо, что там был буйвол, иначе львы заинтересовались бы мной. — сказал Джейри.
— Да, жалко этого бедолагу, но это уже не наши проблемы. — весело сказал Али.
— А где Мэри? Где остальные? — спросил Джейри.
— Они ждут нас недалеко отсюда, пойдём. — сказал Али.
— Отлично, значит, с ними всё хорошо. А то я сильно волновался. День правда испорчен…
— Ну почему испорчен? У тебя тело чешется? — спросил Али.
— Нет? А что?
— Это значит, что задумка с озером сработала. Теперь на тебе больше нет паразитов.
— А правда! Теперь можно спокойно идти дальше! — обрадовался Джейри.
Вскоре они пришли к остальным. Джейри наконец увидел Мэри. Она лежала на земле и была без настроения.
— Мэри, Мэри! — позвал её Джейри.
Мэри резко поднялась и увидела своего мужа.
— Джейри! Ты жив! — закричала Мэри и побежала к нему.
— Я же говорил, что не потеряю тебя. — нежно сказал Джейри.
Ночью Джейри рассказал всем про то, как он спасался