Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уходил прочь, безучастный к мольбам и плачам, доносившимся из проклятого города пожираемого пожарищем, обреченного быть развеянным в веках за самодурство и честолюбие властителей, за рвение подданных в угодничестве им.
Его не волновали больше судьбы людей, не было в его сердце ни боли за них, ни зла к ним; суд свершился и он послужил лишь его бесстрастным вершителем, и только прежняя боль в ноге, разнывшись, напоминала и о его бренном бытии на земле. Он помнил, звучащее в забвении — «Се, меч его!», и это перестало быть для него тайной. Хромая, оставаясь в телесной жизни, он уходил от нее в вечную. И ему виделся одинокий возок в степи, и маленькие его обитатели, собравшиеся вкруг костреца и готовящиеся к выступлению в людях. Добродушный его хозяин и строгая хозяйка, и мудрая согбенная годами травница; незлобливый по-детски наивный великан; благородный в своих порывах воитель; лучезарная и безмерно добрая юная бродяжка, познавшая тяготы жизни, но все еще не верящая в людскую злобу. И он, в надвинутом на глаза сатуше с широкими полями, выдувающий в жалейку с надтреснутым пересвищем.
Конец.
Значение встречающихся слов:
абгал — мудрый человек, волшебник, маг;
агауши — воин постоянного войска, дружинник;
азу — врач;
ама — мать;
ануннаки — второстепенные боги;
ашаг — демон вызывающий болезни;
бала — музыкальный инструмент (барабан);
бан, банда — молодой, младший, энергичный, кипучий;
гала — кантор, ритуальный певец, жрец-плакальщик; трансвестит;
галла — глава полиции, жандарм;
гальнар — голова, глава музыкантов;
гашан — дама, хозяйка, госпожа, богиня;
ги — серебро;
гидим — дух, привидение, призрак;
гулла — демон;
гуруши — "молодцы", шуб-лугаль;
дим — демон болезни;
дин, тин — жизнь, вино;
думу-сал — дочь;
за-ми — лира;
иги-ну-ду — не поднимающий глаз, зависимый земледелец;
ишиб — жрец-заклинатель, экзорсист, волшебник, жрец очищения и освящения;
ишшакум — правитель;
ишшимар — финики;
Калам — земля; нация; Шумер.
Ки-ен-гир — самоназвание страны шумеров;
Ки-саи — самоназвание шумеров;
ки-сикиль — молодая женщина, девушка;
ки-шар, шар — горизонт, везде, полнота, целостность;
кур-гал — великая гора, место где небо встречается с землей;
кур-ну-ги — преисподняя;
лима, лими, лим — тысяча;
лугаль — царь;
лушар — военнослужащий, командир 3600;
Ним — страна Элам;
нубанда — высокий военный чин;
ну-гиг — храмовая проститутка;
нум-сахар-ра — насекомое, муха;
са- ар — советник;
сагду — лидер, начальник, глава;
саги — виночерпий;
суккаль — посланник, курьер, представитель; визирь, министр;
угула — младший командирский чин;
угун — дама, госпожа, хозяйка;
уду — евнух;
улла — глава полиции, жандарм;
ум-ма — пожилая дама, госпожа;
Унук — город Урук;
ур-са — герой, воин;
уру — храбрый, сильный, мощный;
уру-бан — молодой храбрец;
уттуку — дух непогребенного;
ушум — дракон, гибридное чудовище, отшельнический, одинокий;
шубату, ураш — набедренник;
шуб-лугаль — подчиненные царю земледельцы;
шурун — навоз, помет;
эгир — принцесса;
эме-ги — шумерский язык;
энси — правитель города;
эрес — царица, богиня, госпожа;
Эрешкигаль — богиня подземного мира;
эшта — шестьдесят;
эштин — вино, виноградный сок.