Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Непохожей на саму себя, – нашлась Джозефина.
– В каком смысле? – Ручка Доннели застыла над блокнотом. Это нервировало Уилла, наблюдавшего, как его ложь мгновенно обретает неизменность. Джозефина пришла ему на помощь:
– Просто Уилл был поражен ее видом. Это был всего лишь макияж, Уилл. Тяжелый макияж. И новый цвет волос. Более темный.
Уилл кивнул. В животе у него громко заурчало.
– А почему никто из вас не попытался последовать за Роуз?
Мамихлапинатапай. Существительное. Означает молчаливый, но многозначительный взгляд между двумя людьми, которые хотят что-то начать, но ни один не желает быть первым.
– Она убежала, – наконец сказал Уилл. – Когда мы выбежали на крыльцо, ее уже не было. Должно быть, Дэмиен ждал ее в машине.
– Вы запомнили номер машины?
– Мы не видели машину, – пробормотал Уилл. – Мы просто предположили.
– Как я уже говорила, возможно, мы просто зря паникуем, – сказала Джозефина. – Если бы она действительно была в опасности… Если бы Дэмиен принуждал ее к чему-то, она могла позвать нас. Мы были прямо там. Она знала, что мы ее видели. Она не могла не знать, что мы можем ей помочь.
Доннели почесал щеку колпачком, надетым на ручку. Его темные глаза были серьезными, как у священника.
– Ну а этот парень, Дэмиен. Вы уверены, что она сбежала именно с ним? Ваша вторая дочь, похоже, считает, что, перед тем, как исчезнуть, Роуз рассталась со своим университетским преподавателем.
На лице Джозефины появилось неодобрительное выражение.
– Я этого не знала.
– Человек, звонивший вам в прошлом году, – это точно был Дэмиен Кох?
– Так он мне представился, – вновь сказала Джозефина.
– И вы уверены, что видели именно Роуз в тот вечер, когда ваша вторая дочь напала на вашего сына? Уверены на сто процентов?
– Да, – подтвердила Джозефина. – Роуз не причиняла Уиллу вреда. Это сделала Вайолет. Но Роуз была там.
– На ней было ее белое пальто, – неожиданно добавил Уилл.
– Хммм, – отозвался Доннели. – Это было то же самое пальто, в котором ее видели в прошлом году? То, что было на записи с камер видеонаблюдения на вокзале?
– Да, то самое, – сказала Джозефина, и ее глаза наполнились слезами. – Пожалуй, это единственное, что осталось в ней прежним.
По дороге домой, в машине, у Уилла случился припадок. Все это было слишком – все эти выдумки. История набрала скорость, и к тому времени, когда Уилл отошел от всей этой лжи, он чувствовал себя так же, как чувствовал себя, сойдя с ржавой карусели в Липпман-парке: его уже не кружило, но его мозг еще не успел это осознать. Он ощущал дурноту во всем теле, до кончиков пальцев ног. Он свернулся на заднем сиденье в позе угнетенного эмбриона и провалился в густой липкий сон.
Когда Уилл проснулся, каждая мышца его тела болела. Мать дергала его за запястье.
– Вылезай, – сказала она. Это был не крик, это было хуже. Это была ледяная, чрезмерно отчетливая команда – как те, которые она отдавала автоматическим телефонным системам. Выбираясь из машины в гараж, Уилл подавил свои человеческие позывы (ни зевка, ни стона). – Вот умница, – сказала она, смягчившись и потрепав его по стриженным под горшок волосам. Это был жест хозяина питомца. Позитивное подкрепление. – Ты хорошо там держался. С небольшими исключениями. Будь моя воля, я бы не заставляла тебя проходить через все это. Но мы должны были. Если бы мы не поехали, это выглядело бы подозрительно. Вини в этом своего гребаного отца и его чертов звонок.
Стуча каблуками по бетону, она подошла к внедорожнику мужа и взялась за ручку.
– Уже протрезвел? – спросила она, распахивая дверцу.
В салоне зажегся свет. Пассажирское сиденье было пустым.
Вайолет Херст
Прежде чем выйти из телефонной будки, Вайолет сунула руку в карман и вытащила визитку Ника Флореса. Она набрала его номер, ощущая ту же мучительную стеснительность, которую испытывала, когда звонила на домашний телефон Филдов, гадая, снимет ли трубку Финч.
– Николас Флорес слушает.
– Ник. Это Вайолет Херст.
– Ультра-Вайолет[12].
– Это я. Надеюсь, ты надел темные очки.
– А как же. – Было слышно, что он улыбается. – Что случилось, Ю-Ви?
– Сегодня меня заберут отсюда, и я подумала, что хочу больше узнать о выходе из-под опеки. Ну, например, сколько это стоит? Сколько времени это займет? Такого рода вещи.
– Конечно, Ю-Ви. Можем поговорить у меня в офисе. В какой день тебе удобно?
– Я не могу приехать в офис. Я уезжаю из города на какое-то время.
– Серьезно? Куда ты направляешься?
– Я думаю пожить с Роуз. Ты уже связался с ней?
– Нет. – Игривость исчезла из голоса Ника. – Она не ответила мне. Ни письмом, ни по телефону, ни по электронной почте. Я пробил этого Дэмиена Коха, но никто с таким именем не попадал в картотеку полиции штата Нью-Йорк.
– Наверно, ты не сможешь проверить заодно Мэтью и Франческу Чатсворт? Думаю, Дэмиен – это вымышленное имя. Мэтт был преподавателем, с которым у Роуз был роман, а Франческа – его жена, с которой они до сих пор вместе.
– Чееего? Я думал, ты говорила, Роуз под защитой.
– Оказывается, она не так добродетельна, как я полагала.
– Значит, ты думаешь, она до сих пор встречается с этим парнем?
– Вполне возможно. Я просто хочу знать, во что ввязываюсь. Не хочу проделать такой путь только для того, чтобы этот агрессивный препод злился на меня из-за того, что я порчу ему свидания по выходным.
– Роуз сказала тебе, что он агрессивный?
– Нет. Я единственная, кто думает, что он агрессивный. Мы разговаривали по телефону. – Последовала долгая пауза. – Ник? Ты еще там?
– Я смотрю, есть ли записи об их арестах.
– Ты можешь проверить это настолько быстро?
– Ты тоже могла бы, если бы рядом был компьютер. Все это есть в открытом доступе в интернете. У Мэтта не было никаких арестов. Но про Франческу здесь сказано, что несколько лет назад ее арестовывали за нападение.
– Франческа на кого-то напала?
– Угу. Есть идеи, что это было?
– Понятия не имею. Я ничего не знаю о Франческе. – Может быть, ей следовало сказать что-нибудь существенное. Она знала всю ерунду из ее свадебного блога: Фрэн считала, что гиацинты слишком ароматны, а платья из синтетического шелка заставляют ее содрогаться.
– Ну, слушай. Это было просто нападение. Может, Фрэнни просто ввязалась в пьяную драку с выдиранием волос. Но я хочу, чтобы ты была осторожна, Ю-Ви. Ты же знаешь ключ к успешной самообороне, правда?