Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что произошло?
— За нами увязались гиены, — я поморщился, — мерзкие твари преследовали около суток и напали, когда мы начали здесь обустраиваться. Каким-то чудом мне удалось их убить, но и сам пострадал. Спасибо Мардуку, что не умер, — сказав это, я чуть не прикусил язык, совсем забыв, что играю роль эламитского работорговца.
«У эламитов ведь есть Мардук? Он также называется? Ах, проклятье, вы прибыли слишком рано!».
К моему большому облегчению, Ассис не обратил на имя бога никакого внимания. Видимо, я не ляпнул ничего подозрительного.
— Сколько было гиен? — поинтересовался второй всадник.
— Две. С одной я легко справился, но вот вторая меня, малость, потрепала, — я многозначительно кивнул на перевязку.
— Работорговец, который умеет владеть оружием, — задумчиво произнес Ассис, — интересно…
— Это мое увлечение, — равнодушно ответил я, — как видите, оно спасло мне жизнь.
— Где трупы?
— Закопали в песках, чтобы не гнили и не привлекали падальщиков, — я нарочно умолчал о третьей гиене на дне колодца.
«Это может послужить хорошим подспорьем в борьбе со стражей каравана».
— Покажите.
— Проводи воинов, — обратился я к Бастет, все это время стоявшей с покорным видом и уставившись в песок.
— Слушаюсь, мой господин, — тихо произнесла она и, даже не взглянув на меня, направилась в сторону подножья каменистого кряжа.
Двое из наемников отделились от группы и последовали за ней.
— Вы надолго здесь? — как бы невзначай поинтересовался я.
— Нет, — холодно ответил Ассис.
«Жаль. Придется убедить вас остаться».
— Я бы хотел встретиться с хозяином каравана, — как можно спокойнее продолжил я, — раз боги свели нас в этом месте, почему бы не попробовать извлечь из этого выгоду?
— Я передам Хазину, — ответил всадник, поджав губы.
Понимая, что большего от него не добиться, я замолчал и стал терпеливо ждать возвращения Бастет. Она вернулась довольно быстро в сопровождении воинов. Не говоря ни слова, Ассис посмотрел на одного из копьеносцев, ходивших к утесу. Тот, молча, кивнул.
— Что ж, — произнес командир, обращаясь ко мне, — насколько я знаю своего нанимателя, он будет не прочь побеседовать с тобой, Саргон Эламский. Мы пришлем кого-нибудь вечером.
— Благодарю тебя, Ассис, — я слегка наклонил голову в почтительном поклоне, — с нетерпением жду встречи.
Он ничего не ответил. Только развернул лошадь и жестом приказал отряду возвращаться к каравану.
«Начало неплохое, — подумал я, наблюдая, как караванщики разбивают лагерь неподалеку от нашей палатки, — но самое главное еще впереди».
— Мой господин, вам нужно сделать новую перевязку, — донесся до меня голос Бастет, прерывая ход мыслей.
— Хорошо, идем, — ответил я, отметив про себя, что она продолжает играть даже тогда, когда нас не должны слышать.
* * *— Как думаешь, получится? — шепотом спросила Бастет, занимаясь раной.
— Не знаю, — признался я. — Это ведь ты следила за караваном несколько дней назад?
— Я.
— Знаешь, что они везут? Какие товары? Может, рабов?
— Точно не рабов, — Бастет покачала головой, — иначе я бы заметила клетки или вереницу закованных в колодки людей. Обычно караваны из Ханаана везут глиняную посуду, сухие фрукты, драгоценности. Больше не могу сказать. Я следовала на расстоянии.
— Хозяин каравана — некий торговец Хазин. Не слышала о таком?
— Нет, — молвила Бастет после небольшого раздумья, — но имя хеттское.
— Ясно, и на том спасибо.
— Что предпримешь дальше?
— Схожу вечером на их званый ужин и попробую убедить остаться.
— Как?
— Придумаю на ходу, — я выдавил из себя улыбку, с трудом сдерживая крик боли, когда Бастет начала втирать жир.
— А если не получится?
— Не хочу думать об этом.
Когда Бастет начала наматывать чистую повязку, я вновь решил спросить:
— Все еще не хочешь рассказать мне суть вашей утренней беседы с Азаматом?
— Нет, — ответ был решительным.
— Это правда, что он приказал убить меня, если я не справлюсь с заданием?
Рука Бастет дернулась, заставляя меня зашипеть от пронзившей тело боли.
— Прости, — извинилась она.
— Так, что?
Бастет закончила перевязку и посмотрела мне в глаза:
— Что, «что»?
— Не уходи от ответа, — процедил я, вытирая пот и делая пару мощных глотков из кувшина, опорожнив его почти наполовину.
«Шамаш мне свидетель, воду надо беречь».
— Да, это правда, — нехотя ответила Бастет.
Снаружи доносились звуки установки шатров, приглушенный гогот голосов и окрики наемников. Языка говоривших людей я разобрать не смог. Видимо, он был хеттским, но меня сейчас это волновало в меньшей степени.
— И как же ты собиралась отправить меня к богам?
— С помощью меча, — ответила она, отводя взгляд.
— Тогда зачем отдала его мне?
Спустя непродолжительную паузу, она ответила.
По выражению лица Бастет я видел, как трудно даются ей эти слова:
— Ты спас мне жизнь и…
— И что?
— Все… Больше ничего.
— И тебе нечего опасаться обессиленного и раненого калеку. Ведь теперь он с трудом держит собственное тело. Чего уж говорить о размахивании мечом, — закончил за нее я.
Бастет никак не отреагировала на мою речь, только лишь сжала пальцы в кулаки.
— Даже, несмотря на то, что клинок теперь у меня, я все равно тебя боюсь, — произнес я, нисколько не кривя душой, особенно учитывая ее физическую силу, навыки и мою слабость.
Бастет не ответила, продолжая