litbaza книги онлайнИсторическая прозаРим – это я. Правдивая история Юлия Цезаря - Сантьяго Постегильо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 150
Перейти на страницу:
явился на встречу с начальниками, как вдруг на пути его вырос солдат, простой легионер, и потребовал выплатить жалованье. Один из ликторов ударил солдата, но это еще больше подогрело других, которые неожиданно по собственной воле явились на собрание начальников.

Цинне хотелось побыстрее добраться до помоста и обратиться к собравшимся с заготовленной речью, поэтому он приказал ликторам расчистить себе путь.

– Дорогу римскому консулу! – воскликнул Цинна и покосился на телохранителей.

Те вступили в бой с легионерами, которые вновь и вновь вставали у него на пути, браня магистрата-популяра и требуя выплатить жалованье.

Цинна пришел в ярость.

– Глупцы, – пробормотал он сквозь зубы. – Они не догадываются, что я собирался говорить с ними именно о деньгах…

Он не понимал, что для солдат в Анконе слова или обещания отныне ничего не значат. Сулла раздал легионерам деньги, звонкие монеты, золотые и серебряные. И звон монет был единственным, к чему отныне прислушивались эти люди.

Цинне не удалось даже добраться до помоста: в ликторов и в него самого полетел град камней. Кто-то загородил его щитом, но события развивались слишком стремительно и стихийно. Легионеров, пришедших в ярость от задержки жалованья, страшила война с наводящим ужас Суллой, обещавшим пощадить их и взять к себе, если они бросят популяров и консула. А главное, солдат ободряли монеты в их сумках, данные в подкрепление обещаний. Они обнажили мечи.

Хлынула первая кровь.

Ликторов было слишком мало в сравнении с толпой разъяренных легионеров. Высшие начальники, центурионы и трибуны бездействовали. Никто из них не отдавал приказов.

Цинну окружили вооруженные солдаты.

Первый меч вонзился ему в спину.

Второй – в бок.

Еще полдюжины – со всех сторон одновременно.

Цинна упал замертво.

Он рухнул, как рушится любая диктатура: все случилось мгновенно, и лицо диктатора выражало удивление, будто он не до конца верил в происходящее.

Подкуп со стороны Суллы снова увенчался успехом.

XXXIX

Решение Аврелии

Рим, 84 г. до н. э.

Возвращение Суллы в Рим было отныне неизбежным. Вопрос заключался лишь в том, как скоро это произойдет.

Известие о смерти отца Корнелии достигло дома Юлиев.

Цезарь обнял жену, и та разрыдалась – не столько из-за смерти отца, который никогда не любил ее, сколько из-за того, что свержение консула означало конец власти популяров. В Рим прибывали посланцы Красса, Помпея и Метелла, которые вербовали людей от Испании до Италии, чтобы те присоединились к Сулле по его возвращении в Рим.

Все в доме Цезаря понимали, что настал роковой час. Сможет ли Папирий Карбон, второй консул-популяр, единственный оставшийся в живых после смерти Цинны, собрать достаточно сильное и, что важнее, надежное войско, сможет ли он противостоять Сулле и его союзникам-оптиматам?

– Мне нужно отлучиться, – сказала Аврелия.

Цезарю показалось странным, что мать решила покинуть дом в таких обстоятельствах.

– Хочу купить съестного, чтобы мы могли продержаться взаперти несколько недель, если дела пойдут совсем худо, – пояснила она. – Если Сулла вновь двинется на Рим, что-то может исчезнуть с прилавков.

Цезарь кивнул. Мать всегда отличалась предусмотрительностью.

– Возьми столько рабов, сколько понадобится, – сказал он. – Не жалей ничего для безопасности.

Аврелия собиралась в путь.

Корнелия все еще рыдала в объятиях Цезаря, сестры мужа пытались утешить ее.

Аврелия выходила за порог, когда услышала, как всхлипывает ее невестка.

– Я должна помочь, – говорила она. – Я пойду вместе с твоей матерью.

Женщина остановилась и холодно ответила:

– Я пойду одна! – И поскольку отказ прозвучал слишком резко, прибавила уже мягче: – Ты и так перенесла тяжелый удар, тебе надо отдохнуть и… – Она посмотрела на дочерей, которые, похоже, тоже задумались о том, что Корнелия права и было бы неплохо отправиться вместе с матерью. – И я бы предпочла, чтобы вы, девочки, остались дома и убрались в кладовке. Если я забуду что-нибудь купить, вы потом сходите и принесете.

Не позволив никому из домашних, кроме рабов, сопровождать себя, Аврелия вышла на улицу.

Мать Цезаря шла по переулкам Субуры. Рабы полагали, что хозяйка отправится за съестным на Бычий форум, один из крупнейших рынков города, но госпожа повела их на Римский форум, в tabernae veteres.

Лицо Аврелии выглядело каменным: Корнелия больше не была супругой, которая сближала его сына с носителями власти. Эта власть только что дала трещину, началось ее неизбежное разрушение. Ничто и никто не могло остановить Суллу. Сопротивление популяров вылилось бы лишь в предсмертные страдания, долгие и мучительные. Корнелия превратилась в обузу. Тяжелую и опасную обузу.

– Сюда я войду одна, – сказала она атриенсию, дойдя до Форума и остановившись возле неприметной лавочки, где торговали пряностями. Раб кивнул и пообещал преграждать всем путь в лавку, пока госпожа делает покупки.

Аврелия подошла к хозяину и тихо проговорила:

– Твоей жены сегодня нет? Несколько дней назад я попросила ее достать очень редкую пряность и подумала, что, возможно, мой заказ готов.

Хозяин ничего не ответил, лишь медленно кивнул и зашагал в глубину лавки. Когда спрашивали его жену, он старался не слишком усердно разузнавать, в чем дело.

Появилась еще молодая женщина с приятным лицом и безмятежным взглядом и подошла к госпоже, которая напомнила о своем заказе.

Аврелия обратилась к ней по имени, чтобы укрепить взаимное доверие.

– Мой заказ готов, Муция?

– Конечно, госпожа, но хочу еще раз предупредить, что это очень опасное зелье.

– Все яды опасны, главное, чтобы он подействовал быстро. У меня возникла серьезная трудность, но я не хочу причинять ненужных страданий. Смерть сама по себе – испытание не из легких.

– Действует быстро, – заверила ее Муция. – Но изготовить его было очень непросто…

Аврелия чуть заметно улыбнулась. Все шло так, как она задумала. Она достала мешочек с монетами и положила на стол, заваленный пряностями.

Женщина умолкла, исчезла где-то в недрах своего заведения и вскоре вернулась с флаконом в руке.

– Это смертельно? – спросила Аврелия, осторожно беря его в руки.

– Несколько капель отправят в Аид самого крепкого легионера, – заверила женщина. – Растение называется «сардония», как и остров, откуда его привезли[38], и оно смертельно ядовито. Когда все позади, лицо жертвы искажает странная улыбка[39], но главное, средство надежно и действует быстро.

Аврелия кивнула, повернулась и вышла из лавки. Теперь ее путь лежал на Бычий форум, где предстояло закупить съестное. Она спешила: нужно было приобрести все необходимое, приготовить ужин и избавиться от обузы. Чувствовала она себя прескверно. Хотя со стороны могло показаться иначе, она была очень привязана к Корнелии. Но после смерти Цинны все изменилось. В первую очередь требовалось обезопасить сына, освободить от цепей, что приковывали

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?